Tyler, The Creator – See You Again ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

Okay, okay, okay, okay, okay, okay, o-
– ശരി, ശരി, ശരി, ശരി, ശരി, ശരി-

You live in my dream state
– നീയെന്റെ സ്വപ്നസാക്ഷാത്കാരത്തിൽ
Relocate my fantasy
– എന്റെ ഫാന്റസി മാറ്റുക
I stay in reality
– ഞാന് യാഥാര്ത്ഥ്യത്തില് നില്ക്കുന്നു
You live in my dream state
– നീയെന്റെ സ്വപ്നസാക്ഷാത്കാരത്തിൽ
Any time I count sheep
– എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും ഞാൻ ആടുകളെ എണ്ണും
That’s the only time we make up, make up
– അതുമാത്രമാണ് നമ്മൾ ഉണ്ടാക്കുന്നത്, ഉണ്ടാക്കുക
You exist behind my eyelids, my eyelids
– എന്റെ കൺപോളകൾക്കു പിന്നിൽ നീയുണ്ട്, എന്റെ കൺപോളകൾക്ക് പിന്നിൽ
Now, I don’t wanna wake up
– എനിക്കിനി ഉണരേണ്ട

20/20, 20/20 vision
– 20/20, 20/20 ദർശനം
Cupid hit me, cupid hit me with precision, eye
– കാമുകൻ എന്നെ തല്ലി, കാമുകൻ എന്നെ തല്ലി, കണ്ണ് നിറഞ്ഞു
Wonder if you look both ways when you cross my mind
– രണ്ടു വഴികളിലൂടെയും നീ എന്റെ മനസ്സിനെ കടന്നുപോകുമ്പോള്
I said, I said
– ഞാന് പറഞ്ഞു, ഞാന് പറഞ്ഞു
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– എനിക്ക് അസുഖം, അസുഖം, വേട്ടയാടൽ
You’re the one that’s always running through my daydreams, I
– എന്നും എന്റെ സ്വപ്നങ്ങളിലൂടെ സഞ്ചരിക്കുന്ന നീയാണെന്റെ
I can only see your face when I close my eyes
– കണ്ണുകൾ അടയ്ക്കുമ്പോൾ മാത്രമേ എനിക്ക് നിന്റെ മുഖം കാണാൻ കഴിയൂ.
So…
– അങ്ങനെ…

Can I get a kiss?
– ഒരു ചുംബനം തരാമോ?
And can you make it last forever?
– അത് എന്നെന്നേക്കുമായി നിലനിർത്താൻ കഴിയുമോ?
I said I’m ’bout to go to war (Uh-huh)
– ഞാന് പറഞ്ഞു, ഞാന് യുദ്ധത്തിന് പോകുന്നു (ഉം-ഉം)
And I don’t know if I’ma see you again
– എനിക്കറിയില്ല……….. വീണ്ടും കാണാം
Can I get a kiss? (Can I?)
– ഒരു ചുംബനം തരാമോ? (എനിക്ക് കഴിയുമോ?)
And can you make it last forever? (Can you?)
– അത് എന്നെന്നേക്കുമായി നിലനിർത്താൻ കഴിയുമോ? (കഴിയുമോ?)
I said I’m ’bout to go to war (I’m ’bout to)
– ഞാൻ പറഞ്ഞു, ഞാൻ യുദ്ധത്തിന് പോകുന്നു (ഞാൻ യുദ്ധത്തിന് പോകുന്നു)
And I don’t know if I’ma see you again
– എനിക്കറിയില്ല……….. വീണ്ടും കാണാം
Ugh, switch it up
– ഊഹ്, അത് മാറ്റുക

I said, okay, okay, okay, okey-dokey, my infatuation
– ഞാന് പറഞ്ഞു, ഓക്കേ, ഓക്കേ, ഓക്കേ, ഓക്കേ, ഓക്കേ, എന്റെ കൗതുകം
Is translating to another form of what you call it? (Love)
– നിങ്ങൾ വിളിക്കുന്ന മറ്റൊരു രൂപത്തിലേക്ക് വിവർത്തനം ചെയ്യുകയാണോ? (പ്രണയം)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, I ain’t met you, I’ve been looking
– ഓ, അതെ, അതെ ഓ, ഓ, അതെ, ഞാൻ അല്ല met you, I ‘ ve been looking
Stop the waiting ‘fore I stop the chasing, like an alcoholic
– ‘കാത്തിരിപ്പ് നിർത്തൂ’; മദ്യപാനിയെപ്പോലെ വേട്ടയാടൽ നിർത്തുന്നു
“You don’t understand me”—what the fuck do you mean?
– “നിനക്ക് എന്നെ മനസ്സിലായില്ലല്ലോ… നീ എന്താ ഈ പറയുന്നത്.
It’s them rose-tinted cheeks, yeah, it’s them dirt-colored eyes
– ഇത് റോസ് നിറമുള്ള കവിളുകളാണ്, അതെ, അത് അഴുക്കുള്ള കണ്ണുകളാണ്
Sugar-honey iced tea, bumblebee on the scene
– പഞ്ചസാര-തേൻ ഐസ് ചായ, രംഗത്ത് ബംബിൾബീ
Yeah, I’d give up my bakery to have a piece of your pie
– അതെ, നിന്റെ പൈയുടെ ഒരു കഷണം കിട്ടാൻ ഞാൻ എന്റെ ബേക്കറി ഉപേക്ഷിക്കും.
Ugh!
– ഓഹ്!

20/20, 20/20 vision
– 20/20, 20/20 ദർശനം
Cupid hit me, cupid hit me with precision, eye
– കാമുകൻ എന്നെ തല്ലി, കാമുകൻ എന്നെ തല്ലി, കണ്ണ് നിറഞ്ഞു
Wonder if you look both ways when you cross my mind
– രണ്ടു വഴികളിലൂടെയും നീ എന്റെ മനസ്സിനെ കടന്നുപോകുമ്പോള്
I said, I said
– ഞാന് പറഞ്ഞു, ഞാന് പറഞ്ഞു
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– എനിക്ക് അസുഖം, അസുഖം, വേട്ടയാടൽ
You’re the one that’s always running through my daydreams, I
– എന്നും എന്റെ സ്വപ്നങ്ങളിലൂടെ സഞ്ചരിക്കുന്ന നീയാണെന്റെ
I can only see your face when I close my eyes
– കണ്ണുകൾ അടയ്ക്കുമ്പോൾ മാത്രമേ എനിക്ക് നിന്റെ മുഖം കാണാൻ കഴിയൂ.
So…
– അങ്ങനെ…

Can I get a kiss? (Can I get a kiss?)
– ഒരു ചുംബനം തരാമോ? (എനിക്കൊരു ചുംബനം തരുമോ?)
And can you make it last forever? (Make it last forever)
– അത് എന്നെന്നേക്കുമായി നിലനിർത്താൻ കഴിയുമോ? (എന്നെന്നേക്കുമായി)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to go to war)
– ഞാൻ പറഞ്ഞു, ‘യുദ്ധത്തിലേക്ക് പോകാൻ’ (യുദ്ധത്തിലേക്ക് പോകാൻ)
I don’t know if I’ma see you again (See you again)
– എനിക്കറിയില്ല……….. വീണ്ടും കാണാം……….. (തുടരും)
Can I get a kiss? (Can I?)
– ഒരു ചുംബനം തരാമോ? (എനിക്ക് കഴിയുമോ?)
And can you make it last forever? (Can you?)
– അത് എന്നെന്നേക്കുമായി നിലനിർത്താൻ കഴിയുമോ? (കഴിയുമോ?)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to)
– ഞാൻ പറഞ്ഞു, ‘ഞാൻ യുദ്ധത്തിന് പോകുന്നു’
And I don’t know if I’ma see you again
– എനിക്കറിയില്ല……….. വീണ്ടും കാണാം

Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—
– ശരി, ശരി, ശരി, ശരി, ശരി, ശരി, ശരി—
(La la, la la la la, la la)
– (ലാ ലാ ലാ ലാ ലാ ലാ ലാ ലാ ലാ ലാ)
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—
– ശരി, ശരി, ശരി, ശരി, ശരി, ശരി, ശരി—
(La la, la la la, la la)
– (ലാ ലാ, ലാ ലാ ലാ, ലാ ലാ)
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—
– ശരി, ശരി, ശരി, ശരി, ശരി, ശരി, ശരി—
(La la, la la la la, la la
– (ലാ ലാ, ലാ ലാ ലാ ലാ, ലാ ലാ ലാ)
La la, la la la la)
– ലാ ലാ, ലാ ലാ ലാ)
One more time?
– ഒരു തവണ കൂടി?


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: