Brent Faiyaz – peter pan. इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

I gotta fly to London tomorrow
– मला उद्या लंडनला जायचे आहे
Probably should be packing, but
– कदाचित पॅकिंग पाहिजे, पण
My life’s a lil’ shit off
– माझे जीवन एक लील ‘ बकवास आहे
I been thinkin’ about you
– मी तुझ्याबद्दल विचार करत होतो

I wish that I could fly
– मला उडता यायचं
I’d go everywhere and look over you
– मी प्रत्येक ठिकाणी जाऊन तुझ्याकडे बघत होतो
Spend my night in the air to be close to you
– तुझ्या जवळ राहण्यासाठी रात्रभर हवेत घालवा

I wish I could be there
– मला तिथे असण्याची इच्छा आहे
I would love you inside out
– मी तुझ्यावर आतून प्रेम करेन
Wish that I could be there
– माझी इच्छा आहे की मी तिथे असू शकेन
Can you let me in right now?
– तू मला आत्ता आत सोडू शकतोस का?

Darling, open up your window
– प्रिये, आपली खिडकी उघडा
And take my hand ’cause it ain’t nowhere we can’t go
– आणि माझा हात घ्या कारण आपण कुठेही जाऊ शकत नाही
Just you and I, leave it all behind
– फक्त तू आणि मी, हे सर्व मागे सोडून द्या
Starin’ in your eyes, between your thighs ’til the sun shines
– तुझ्या डोळ्यांत, तुझ्या जांघात, सूर्य चमकण्यापर्यंत

If I could be there
– जर मी तिथे असू शकलो असतो
I would love you inside out
– मी तुझ्यावर आतून प्रेम करेन
I could be there
– मी तिथे असू शकतो
Can you let me in right now?
– तू मला आत्ता आत सोडू शकतोस का?
Now that we here
– आता आपण इथे
I would love you inside out
– मी तुझ्यावर आतून प्रेम करेन
Let me be clear
– मला स्पष्ट करू द्या
Can you let me in right now?
– तू मला आत्ता आत सोडू शकतोस का?

I don’t know what it is, but
– मला माहित नाही ते काय आहे, पण
Apparently my imagination runnin’ wild like this
– माझ्या कल्पनाशक्तीला अशाप्रकारे वेड लागले आहे
It’s like
– ते असे आहे

I wish that I could breathe underwater
– मी पाण्याखाली श्वास घेऊ शकलो असतो
I’ll swim through the deepest ocean to be where you are, babe
– तू जिथे आहेस तिथे मी खोल समुद्रात पोहतो, बाबा

If I could be there
– जर मी तिथे असू शकलो असतो
I would love you inside out
– मी तुझ्यावर आतून प्रेम करेन
Wish that I could be there
– माझी इच्छा आहे की मी तिथे असू शकेन
Can you let me in right now? (Oh)
– तू मला आत्ता आत सोडू शकतोस का? (ओह)

Open
– उघडा
Darling, open up your window
– प्रिये, आपली खिडकी उघडा
Take my, and take my hand ’cause it ain’t nowhere we can’t go
– माझा हात घ्या, कारण आपण कुठेही जाऊ शकत नाही
You and I, leave it all behind
– तू आणि मी, हे सगळं मागे सोडून
Starin’ in your eyes, between your thighs ’til the sun shines
– तुझ्या डोळ्यांत, तुझ्या जांघात, सूर्य चमकण्यापर्यंत

If I could be there
– जर मी तिथे असू शकलो असतो
I would love you inside out
– मी तुझ्यावर आतून प्रेम करेन
If I could be there
– जर मी तिथे असू शकलो असतो
Can you let me in right now?
– तू मला आत्ता आत सोडू शकतोस का?
Now that we here
– आता आपण इथे
I would love you inside out
– मी तुझ्यावर आतून प्रेम करेन
Let me be clear
– मला स्पष्ट करू द्या
Can you let me in right now? (Clear)
– तू मला आत्ता आत सोडू शकतोस का? (स्पष्ट)


Brent Faiyaz

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: