Burna Boy – Rollercoaster (feat. J Balvin) इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

I don’t want you to dey waste my time
– मी माझा वेळ वाया घालवू इच्छित नाही
I don’t wanna wait ’til it’s all over
– मी हे सर्व संपेल तोपर्यंत वाट पाहू इच्छित नाही
This life is a gift from the most high, Jah
– हे जीवन परमात्म्याची देणगी आहे, याह
That is why I’m thankful for all I have
– म्हणूनच मी जे काही आहे त्याबद्दल मी कृतज्ञ आहे

‘Cause the fast life really ain’t all that
– कारण जलद जीवन हे सर्व नाही
So now I try to be pure of heart
– म्हणून आता मी शुद्ध मनाचा प्रयत्न करतो
No be like say I no dey shey normal
– नाही असे म्हणू नका मी नाही डेय शेय नॉर्मल
I just get better in Jah
– मी फक्त जाहमध्ये बरे होतो

Wetin I see for this life plenty
– मी या जीवनासाठी भरपूर पाहतो
I keep am for my belly, rollercoaster
– मी माझ्या पोटासाठी आहे, रोलरकोस्टर
People be like, “any”, rollercoaster
– लोक “कोणत्याही” रोलरकोस्टरसारखे असतील
My life now, rollercoaster
– माझे जीवन आता, रोलरकोस्टर

Le go
– ले गो
Gbe wan rin
– गबे वान रिन
Gbe wan lo
– गबे वान लो
My head, oh (sakulu gbe gbe)
– माझे डोके, ओह (सकुलु गबे गबे)
My belly, oh (shoe gben gben)
– माझे पोट, ओह (शू गबेन गबेन)
My head, oh (Balenciaga)
– माझे डोके, ओह (बालेंसीगा)
My belly, oh (‘Ge-‘Ge)
– माझे पोट, ओह (‘गे -‘ गे)
My head, oh
– माझे डोके, ओह

Como todo sube, también baja
– कोमो टोडो सुबे, टॅम्बेन बाजा
Pero la vida me protege de las malas
– पण आयुष्य मला मालाचे संरक्षण करते
A veces creo que yo soy la hierba mala
– एक वेस क्रेओ क्यु मी ला हर्बा माला
Porque no muero aunque me tiren muchas bala’
– कारण मला बरे वाटत नाही

Y que me duela, pa’ recordar que estoy vivo
– आणि मी ड्युएला, पा ‘ रेकॉर्डर क्यु इस्टो लिव्हो
Que me la gozo, pero también la he sufrido
– मी गोजो, पण तो सुफ्रिडोला स्पर्श करतो
Que ni la fama ni la lana, me calman el frío
– कि नी ला फेमा नी ला लाना, मी कॅलमन एल फ्रिओ
Y la sonrisa de mi hijo me quita el escalofrío
– आणि माझ्या मुलाचा आवाज मला एस्केलोफ्रीओ सोडतो

De mis emociones
– माझ्या भावना
Muchas palabras, pero pocas las acciones
– अनेक शब्द, पण लहान गोष्टी
Ya no vivo pendiente de las opiniones
– या नो व्हिव्हो पेन्डेन्टे डी लास ओपिनियन्स
Ya me resbalan, solo quiero hacer canciones
– या मी रेस्बलान, सोलो क्विरियो हॅसर कॅन्शियन्स

De mis emociones
– माझ्या भावना
Muchas palabras, pero pocas las acciones
– अनेक शब्द, पण लहान गोष्टी
Ya no vivo pendiente de las opiniones
– या नो व्हिव्हो पेन्डेन्टे डी लास ओपिनियन्स
Ya me resbalan, solo quiero hacer canciones (De Medellín pa’ Nigeria)
– या मी रेस्बलान, सोलो क्वेरो हॅसर कॅन्शियन्स (डे मेडेलिन पा ‘ नायजेरिया)

Dímelo si sientes que te ofendí
– तुला आठवत नाही
No siempre puedo estar feliz (así es la cosa)
– नो सिसिप्रे पोएडो एस्टार फेलिझ (असि एस् ला कोसा)
La gente está encima de mí (rollercoaster)
– ला गेन्टे एस्टा एनसिमा डी मी (रोलरकोस्टर)
Si arriba estás, rollercoaster
– सि अरिबा इस्टस, रोलरकोस्टर

My belly, oh
– माझे पोट, ओह
My head, oh
– माझे डोके, ओह
My belly, oh
– माझे पोट, ओह
My head, oh
– माझे डोके, ओह

I don’t want you to dey waste my time
– मी माझा वेळ वाया घालवू इच्छित नाही
This life is a gift from the most high, Jah
– हे जीवन परमात्म्याची देणगी आहे, याह
That is why I’m thankful for all I have
– म्हणूनच मी जे काही आहे त्याबद्दल मी कृतज्ञ आहे


Burna Boy

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: