व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
Yeah-yeah, yeah-yeah
– हो-हो, हो-हो
(I’m just tryna be me) go, go ahead, it’s your time, baby
– (मी फक्त मी होण्याचा प्रयत्न करतो) जा, जा, पुढे जा, ही तुमची वेळ आहे, बाळ
It’s your time, baby, get wild, baby (I’m just tryna be me)
– आता तुझी वेळ आली आहे, बाळ, जंगली व्हा, बाळ (मी फक्त मी बनण्याचा प्रयत्न करतो)
That’s the difference when you’re my baby
– जेव्हा तू माझा मुलगा आहेस तेव्हा हा फरक आहे
That’s how it is when you’re (sittin’ on top of the world)
– जेव्हा तुम्ही (जगाच्या वरच्या बाजूला बसता)
(Top of the world, top of the world, top of the world)
– (मराठी मुख्य सूची_मराठी साहित्य_अभंग संग्रह आणि पदे_श्री परांजपे_)
Her body make me stop the world (the world)
– तिचे शरीर मला जग थांबवते (जग)
(Top of the world, top of the world, top of the world)
– (मराठी मुख्य सूची_मराठी साहित्य_अभंग संग्रह आणि पदे_श्री परांजपे_)
Feel my thug passion
– माझ्या ठग उत्कटतेचा अनुभव घ्या
Give you what you ask for
– तुम्ही जे मागता ते द्या
So tell me if you want action
– मला सांगा जर तुम्हाला कृती हवी असेल तर
Until the lights back on
– प्रकाश परत येईपर्यंत
I get the one wey go last long
– मी एक वेई गेल्या लांब जा
In an eleven room mansion
– अकरा खोल्यांच्या हवेलीत
Pure like water where dey for nylon
– शुद्ध पाण्यासारखा जिथे नायलॉनसाठी डे
I pull up in my high fashion, every light flashing
– मी माझ्या उच्च फॅशनमध्ये खेचतो, प्रत्येक प्रकाश चमकतो
Anyway, we can go ahead and just head out
– असो, आपण पुढे जाऊ शकतो आणि फक्त बाहेर जाऊ शकतो
And chill up in my villa together the whole night
– आणि रात्रभर माझ्या व्हिलामध्ये शांत रहा
Just get in the drop top, take the head out
– फक्त ड्रॉप टॉपमध्ये जा, डोके बाहेर काढा
And cruise with your head outside
– आणि आपल्या डोक्याबाहेर क्रूझ
(I’m just tryna be me) go, go ahead, it’s your time, baby
– (मी फक्त मी होण्याचा प्रयत्न करतो) जा, जा, पुढे जा, ही तुमची वेळ आहे, बाळ
It’s your time, baby, get wild, baby (I’m just tryna be me)
– आता तुझी वेळ आली आहे, बाळ, जंगली व्हा, बाळ (मी फक्त मी बनण्याचा प्रयत्न करतो)
That’s the difference when you’re my baby
– जेव्हा तू माझा मुलगा आहेस तेव्हा हा फरक आहे
That’s how it is when you’re (sittin’ on top of the world)
– जेव्हा तुम्ही (जगाच्या वरच्या बाजूला बसता)
(Top of the world, top of the world, top of the world)
– (मराठी मुख्य सूची_मराठी साहित्य_अभंग संग्रह आणि पदे_श्री परांजपे_)
Her body make me stop the world (the world)
– तिचे शरीर मला जग थांबवते (जग)
(Top of the world, top of the world, top of the world)
– (मराठी मुख्य सूची_मराठी साहित्य_अभंग संग्रह आणि पदे_श्री परांजपे_)
Tell me, what do we do
– मला सांगा, आम्ही काय करतो
When these people don’t know what you been through?
– जेव्हा या लोकांना कळत नाही की तुम्ही काय केले?
You survived through the night, through the darkest of times
– तू रात्रभर जिवंत राहिलास, काळोखात
It’s only right that you do what you like
– तुम्हाला जे आवडतं ते तुम्ही करणं योग्य आहे
(I’m just tryna be me) go, go ahead, it’s your time, baby
– (मी फक्त मी होण्याचा प्रयत्न करतो) जा, जा, पुढे जा, ही तुमची वेळ आहे, बाळ
It’s your time, baby, get wild, baby (I’m just tryna be me)
– आता तुझी वेळ आली आहे, बाळ, जंगली व्हा, बाळ (मी फक्त मी बनण्याचा प्रयत्न करतो)
That’s the difference when you’re my baby
– जेव्हा तू माझा मुलगा आहेस तेव्हा हा फरक आहे
That’s how it is when you’re (sittin’ on top of the world)
– जेव्हा तुम्ही (जगाच्या वरच्या बाजूला बसता)
(Top of the world, top of the world, top of the world)
– (मराठी मुख्य सूची_मराठी साहित्य_अभंग संग्रह आणि पदे_श्री परांजपे_)
Her body make me stop the world (the world)
– तिचे शरीर मला जग थांबवते (जग)
(Top of the world, top of the world, top of the world)
– (मराठी मुख्य सूची_मराठी साहित्य_अभंग संग्रह आणि पदे_श्री परांजपे_)
(I’m just tryna be me) go, go ahead, it’s your time, baby
– (मी फक्त मी होण्याचा प्रयत्न करतो) जा, जा, पुढे जा, ही तुमची वेळ आहे, बाळ
It’s your time, baby, get wild, baby (I’m just tryna be me)
– आता तुझी वेळ आली आहे, बाळ, जंगली व्हा, बाळ (मी फक्त मी बनण्याचा प्रयत्न करतो)
That’s the difference when you’re my baby
– जेव्हा तू माझा मुलगा आहेस तेव्हा हा फरक आहे
That’s how it is when you’re (sittin’ on top of the world)
– जेव्हा तुम्ही (जगाच्या वरच्या बाजूला बसता)
(Top of the world, top of the world, top of the world)
– (मराठी मुख्य सूची_मराठी साहित्य_अभंग संग्रह आणि पदे_श्री परांजपे_)
You’re mine, you can do anything you want (the world)
– तू माझा आहेस, तू जे काही करू शकतोस ते (जग)
(Top of the world, top of the world, top of the world)
– (मराठी मुख्य सूची_मराठी साहित्य_अभंग संग्रह आणि पदे_श्री परांजपे_)
Turn ’em down, turn around and, ooh (I’m just tryna be me)
– त्यांना खाली वळवा, फिरवा आणि, ओहो (मी फक्त मी होण्याचा प्रयत्न करतो)
(I’m just tryna be me, sittin’ on top of the world)
– (मी फक्त मी बनण्याचा प्रयत्न करत आहे, जगाच्या वरच्या बाजूला बसलो आहे)
(Top of the world, top of the world, top of the world)
– (मराठी मुख्य सूची_मराठी साहित्य_अभंग संग्रह आणि पदे_श्री परांजपे_)
(The world, top of the world, top of the world, top of the world)
– (मराठी मुख्य सूची_मराठी साहित्य_अभंग संग्रह आणि पदे_श्री परांजपे_)
