Dijon – Yamaha इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

Bang bang, Annie, I want it more
– बँग बँग, अॅनी, मला जास्त हवे आहे
And more than I can explain so let’s explore
– आणि मी समजावून सांगण्यापेक्षा जास्त, तर चला शोधूया
How do you pull it off?
– तुम्ही ते कसे काढता?
The way you rock it, baby, it still turns me on and on
– तू ज्या प्रकारे हाक मारतोस, बाळ, ते अजूनही मला चालू आणि चालू करते
Bang, bang, Annie, I need it now (Who’s that?)
– बँग, बँग, अॅनी, मला आता त्याची गरज आहे (तो कोण आहे?)
It’s you, and you know how
– तू आहेस, आणि तुला माहित आहे
To rattle me, baby, real, real, raw
– मला धक्का देण्यासाठी, बाळ, खरे, खरे, कच्चे
You light, ugh, excite it, ugh, it’s strong
– तू प्रकाश, उफ, ते उत्तेजित कर, उफ, ते मजबूत आहे

Baby, I’m in love with this particular emotion
– बाळ, मी या विशेष भावनांच्या प्रेमात आहे
And it’s sweet, you in this particular motion
– मस्तच……….. तुम्ही या खास मोशनमध्ये
You shouldn’t hide it, honey, you should own it and show it
– तुम्ही ते लपवू नये, प्रिय, तुम्ही ते स्वतःचे असावे आणि ते दाखवावे
Big loving, that’s my heart
– खूप प्रेमळ, हे माझे हृदय आहे
And you own it, still own it, baby
– आणि तुम्ही ते मालक आहात, तरीही ते मालक आहे, बाळ

So, shall I repeat? Still want you more, still more
– तर, मी पुन्हा सांगेन का? अजूनही तुला जास्त हवे आहे, अजून जास्त
Stay sweet because I’m keeping score
– गोड रहा कारण मी स्कोअर ठेवत आहे
Promises made, that’s law
– आश्वासने दिली, हा कायदा आहे
So, Annie, lock me up if I ain’t doing right or if I’m wrong
– तर, अॅनी, मी बरोबर करत नाही किंवा मी चुकीचे आहे तर मला बंद करा
Things you do still get me fire up
– तुम्ही करत असलेल्या गोष्टी मला अजूनही आग लावतात
And, ooh, well, it’s you and I
– अरे वा, तू आणि मी
So shower it, baby, feel it all
– तर हे शॉवर करा, बाळ, हे सर्व जाणवा
Then write me in for Friday, Tuesday, I am on call
– मग मला लिहा शुक्रवार, मंगळवार, मी कॉलवर आहे

Baby, I’m in love with this particular emotion
– बाळ, मी या विशेष भावनांच्या प्रेमात आहे
And it’s sweet, you in this particular motion
– मस्तच……….. तुम्ही या खास मोशनमध्ये
You shouldn’t hide it, honey, you should own it and show it
– तुम्ही ते लपवू नये, प्रिय, तुम्ही ते स्वतःचे असावे आणि ते दाखवावे
Big loving, that’s my heart
– खूप प्रेमळ, हे माझे हृदय आहे
And you own it
– आणि तुम्ही ते
Baby, I’m in love with this particular emotion
– बाळ, मी या विशेष भावनांच्या प्रेमात आहे
And it’s sweet, you in this particular motion
– मस्तच……….. तुम्ही या खास मोशनमध्ये
You shouldn’t hide it, honey, you should own it and show it
– तुम्ही ते लपवू नये, प्रिय, तुम्ही ते स्वतःचे असावे आणि ते दाखवावे
Big loving, that’s my heart
– खूप प्रेमळ, हे माझे हृदय आहे
And you own it
– आणि तुम्ही ते
Still own it
– अजूनही त्याचे मालक

It’s yours
– ते तुमचं आहे
It’s yours
– ते तुमचं आहे
It’s yours
– ते तुमचं आहे
It’s yours
– ते तुमचं आहे
(Shake it for me now, baby)
– (आता हे माझ्यासाठी शेक, बेबी)
(Won’t you shake it for me now, baby?)
– (आता तू मला हाक मारणार नाहीस, बाळ?)

Baby, I’m in love with this particular emotion
– बाळ, मी या विशेष भावनांच्या प्रेमात आहे
And it’s sweet, you in this particular motion
– मस्तच……….. तुम्ही या खास मोशनमध्ये
You shouldn’t hide it, honey, you should own it and show it
– तुम्ही ते लपवू नये, प्रिय, तुम्ही ते स्वतःचे असावे आणि ते दाखवावे
Big loving, that’s my heart
– खूप प्रेमळ, हे माझे हृदय आहे
And you own it
– आणि तुम्ही ते

Baby I’m
– बाळ मी
What? What?
– काय?काय? काय?काय?
What? What?
– काय?काय? काय?काय?
What?
– काय?काय?
What? What? What? What?
– काय?काय? काय?काय? काय?काय? काय?काय?
What?
– काय?काय?


Dijon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: