Ed Sheeran – Sapphire इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

You’re glowing
– तू चमकतोस
You colour and fracture the light
– तुम्ही प्रकाश रंगवा आणि तोडता
You can’t help but shine
– तुम्ही मदत करू शकत नाही पण चमक
And I know that
– आणि मला माहित आहे की
You carry the world on your back
– तुम्ही जगाला तुमच्या पाठीवर घेऊन जाता
But look at you tonight
– पण आज रात्री तुझ्याकडे बघ

The lights, your face, your eyes
– प्रकाश, तुझा चेहरा, तुझे डोळे
Exploding like fireworks in the sky
– आकाशात फटाक्यांसारखे स्फोट
Sapphire
– नीलमणी

Touching on your body while you’re pushing on me
– तू माझ्यावर दबाव टाकत असताना तुझ्या शरीरावर स्पर्श करत आहे
Don’t you end the party, I could do this all week
– तुम्ही पार्टी संपवू नका, मी हे संपूर्ण आठवडा करू शकतो
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– आम्ही सकाळपर्यंत नाचणार, झोपणार नाही, आम्ही झोपणार नाही
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ – ((नीलमणी)
Touching on your body while you’re pushing on me
– तू माझ्यावर दबाव टाकत असताना तुझ्या शरीरावर स्पर्श करत आहे
Don’t you end the party, I could do this all week
– तुम्ही पार्टी संपवू नका, मी हे संपूर्ण आठवडा करू शकतो
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– आम्ही सकाळपर्यंत नाचणार, झोपणार नाही, आम्ही झोपणार नाही
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
– ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ

Look what we found, Karma reached out
– पाहा काय सापडले, कर्मा बाहेर आला
Into our hearts and pulled us to our feet now
– आमच्या हृदयात आणि आता आम्हाला आमच्या पायावर खेचले
You know, the truth is we could disappear
– तुम्हाला माहिती आहे, सत्य हे आहे की आपण अदृश्य होऊ शकतो
Anywhere, as long as I got you there
– कुठेतरी, जोपर्यंत मी तुला तिथे
When the sun dies, till the day shines
– जेव्हा सूर्य मरतो, जोपर्यंत दिवस चमकत नाही
When I’m with you, there’s not enough time
– जेव्हा मी तुझ्याबरोबर असतो, तेव्हा पुरेसा वेळ नसतो
You are my spring flower, watching you bloom, wow
– तू माझा वसंत फूल आहेस, तुला फुलताना पाहत आहेस, व्वा
We are surrounded, but I can only see
– आपण आजूबाजूला आहोत, पण मी फक्त पाहू शकतो

The lights, your face, your eyes
– प्रकाश, तुझा चेहरा, तुझे डोळे
Exploding like fireworks in the sky
– आकाशात फटाक्यांसारखे स्फोट
Sapphire
– नीलमणी

Touching on your body while you’re pushing on me
– तू माझ्यावर दबाव टाकत असताना तुझ्या शरीरावर स्पर्श करत आहे
Don’t you end the party, I could do this all week
– तुम्ही पार्टी संपवू नका, मी हे संपूर्ण आठवडा करू शकतो
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– आम्ही सकाळपर्यंत नाचणार, झोपणार नाही, आम्ही झोपणार नाही
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ – ((नीलमणी)
Touching on your body while you’re pushing on me
– तू माझ्यावर दबाव टाकत असताना तुझ्या शरीरावर स्पर्श करत आहे
Don’t you end the party, I could do this all week
– तुम्ही पार्टी संपवू नका, मी हे संपूर्ण आठवडा करू शकतो
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– आम्ही सकाळपर्यंत नाचणार, झोपणार नाही, आम्ही झोपणार नाही
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ – ((नीलमणी)

(मेहरूनी दो नैन लुभाए)
– (मेहरूनी दो नैन लुभाए)
(चाँदनी चम-चम चमकाए) You’re glowing
– (चंदनी चम-चम चम) तू चमकत आहेस
(ਨੂਰ ਦਾ ਮੈਨੂੰ ਘੁੱਟ ਪਿਲਾਏ)
– (ਨੂਰ ਦਾ ਮੈਨੂੰ ਘੁੱਟ ਪਿਲਾਏ)
(ਜਿੰਦੜੀ ਬਣ ਜਾਏ)
– (ਜਿੰਦੜੀ ਬਣ ਜਾਏ)
You’re glowing (ਅੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੂੰ ਝਾਲਰ ਪਾਏ)
– तू चमकतोस (पु.)
You colour and fracture the light (ਬਦਲ਼ਾਂ ਦੇ ਲੱਠੇ ਸੂਟ ਬਣਾਏ)
– तुम्ही रंग आणि प्रकाश फ्रॅक्चर (ਬਦਲ਼ਾਂ ਦੇ ਲੱਠੇ ਸੂਟ ਬਣਾਏ)
But look at you tonight (ਕਿਰਣਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗ-ਰੂਪ ਛਡਾਏ)
– पण आज रात्री बघा (ਕਿਰਣਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗ-ਰੂਪ ਛਡਾਏ)
(ਮੋਰਣੀ ਬਣ ਜਾਏ) Sapphire
– (ਮੋਰਣੀ ਬਣ ਜਾਏ) नीलमणी
ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦੇ
– ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦੇ
ਉਂਗਲਾ’ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ
– ਉਂਗਲਾ’ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ
ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?
– ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ – ((नीलमणी)

Touching on your body while you’re pushing on me
– तू माझ्यावर दबाव टाकत असताना तुझ्या शरीरावर स्पर्श करत आहे
Don’t you end the party, I could do this all week
– तुम्ही पार्टी संपवू नका, मी हे संपूर्ण आठवडा करू शकतो
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep
– आम्ही सकाळपर्यंत नाचणार, झोपणार नाही, आम्ही झोपणार नाही
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ – ((नीलमणी)
Touching on your body while you’re pushing on me (The lights, your face, your eyes)
– तू माझ्यावर दबाव टाकत असताना तुझ्या शरीराला स्पर्श करणे (प्रकाश, तुझा चेहरा, तुझे डोळे)
Don’t you end the party, I could do this all week (Exploding)
– तुम्ही पार्टी संपवू नका, मी हे संपूर्ण आठवडा करू शकतो (स्फोट)
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep (Like fireworks in the sky)
– आम्ही सकाळपर्यंत नाचणार, झोपणार नाही, आम्ही झोपणार नाही (आकाशातील फटाक्यांसारखे)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ – ((नीलमणी)
Touching on your body while you’re pushing on me (The lights, your face, your eyes)
– तू माझ्यावर दबाव टाकत असताना तुझ्या शरीराला स्पर्श करणे (प्रकाश, तुझा चेहरा, तुझे डोळे)
Don’t you end the party, I could do this all week (Exploding)
– तुम्ही पार्टी संपवू नका, मी हे संपूर्ण आठवडा करू शकतो (स्फोट)
We’ll be dancing till the morning, go to bed, we won’t sleep (Like fireworks in the sky)
– आम्ही सकाळपर्यंत नाचणार, झोपणार नाही, आम्ही झोपणार नाही (आकाशातील फटाक्यांसारखे)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (Sapphire)
– ਚਮ – ((नीलमणी)

The lights, your face, your eyes
– प्रकाश, तुझा चेहरा, तुझे डोळे
Exploding like fireworks in the sky
– आकाशात फटाक्यांसारखे स्फोट
Sapphire
– नीलमणी


Ed Sheeran

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: