Glass Animals – Heat Waves इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

Last night, all I think about is you
– काल रात्री, मी फक्त तुझ्याबद्दल विचार करतो
Don’t stop, baby, you can walk through
– थांब ना बाळा, तुला चालता येतं
Don’t wanna, but I think about you
– नको नको, पण मला तुझ्याबद्दल
You know that I’m never gonna lose
– तुला माहित आहे की मी कधीही हार मानणार नाही

Road shimmer, wiggling the vision
– रस्ता झकासराव, दृष्टी विखुरली

Heat, heat waves, I’m swimming in a mirror
– उष्माघाता, उष्माघात, मी एक आरशात पोहणे आहे
Road shimmer, wiggling the vision
– रस्ता झकासराव, दृष्टी विखुरली
Heat, heat waves, I’m swimmin’ in a-
– उष्माघातां, उष्माघातां, मी एकांत ॥ –

Sometimes all I think about is you
– कधी कधी फक्त तुझाच विचार करतो
Late nights in the middle of June
– जूनच्या मध्यावर रात्री उशीरा
Heat waves been faking me out
– उष्माघाताने मला बाहेर काढले
Can’t make you happier now
– आता मी तुला आनंदी करू शकत नाही

Sometimes all I think about is you
– कधी कधी फक्त तुझाच विचार करतो
Late nights in the middle of June
– जूनच्या मध्यावर रात्री उशीरा
Heat waves been faking me out
– उष्माघाताने मला बाहेर काढले
Can’t make you happier now
– आता मी तुला आनंदी करू शकत नाही

Usually, I put something on TV
– साधारणपणे मी टीव्हीवर काहीतरी
So we never think about you and me
– तू आणि मी असा कधी विचारच करत नाही
But today, I see our reflections clearly in Hollywood
– पण आज मला हॉलिवूडमध्ये आमचे प्रतिबिंब स्पष्टपणे दिसत आहे
Laying on the screen
– स्क्रीन वर ठेवणे

You just need a better life than this
– आपण फक्त या पेक्षा एक चांगले जीवन आवश्यक आहे
You need something I can never give
– मी कधीही देऊ शकत नाही अशा गोष्टीची तुम्हाला गरज आहे
Fake water all across the road
– रस्त्याच्या कडेला खड्डेच पाणी
It’s gone now, the night has come, but
– रात्र झाली, पण आता

Sometimes all I think about is you
– कधी कधी फक्त तुझाच विचार करतो
Late nights in the middle of June
– जूनच्या मध्यावर रात्री उशीरा
Heat waves been faking me out
– उष्माघाताने मला बाहेर काढले
Can’t make you happier now
– आता मी तुला आनंदी करू शकत नाही

You can’t fight it, you can’t breathe
– तू लढू शकत नाहीस, तू श्वास घेऊ शकत नाहीस
You say something so loving, but
– खूप प्रेमळ बोलतेस तू, पण
Now I gotta let you go
– आता मला तुला जाऊ दे
You’ll be better off with someone new
– नव्या व्यक्तीसोबत असाल तर उत्तम

I don’t wanna be alone
– मला एकटं राहायचं नाही
You know it hurts me too
– तुला माहित आहे मला पण त्रास होतो
You look so broken when you cry
– रडताना तू खूप तुटलेली दिसतेस
One more and then I say goodbye
– आणखी एक आणि नंतर मी अलविदा म्हणतो

Sometimes all I think about is you
– कधी कधी फक्त तुझाच विचार करतो
Late nights in the middle of June
– जूनच्या मध्यावर रात्री उशीरा
Heat waves been faking me out
– उष्माघाताने मला बाहेर काढले
Can’t make you happier now
– आता मी तुला आनंदी करू शकत नाही

Sometimes all I think about is you
– कधी कधी फक्त तुझाच विचार करतो
Late nights in the middle of June
– जूनच्या मध्यावर रात्री उशीरा
Heat waves been faking me out
– उष्माघाताने मला बाहेर काढले
Can’t make you happier now
– आता मी तुला आनंदी करू शकत नाही

I just wonder what you’re dreaming of
– मी फक्त आपण स्वप्न पडले काय आश्चर्य
When you sleep and smile so comfortable
– आपण झोप आणि त्यामुळे आरामदायक स्मित तेव्हा
I just wish that I could give you that
– मी फक्त इच्छा करतो की मी तुम्हाला ते देऊ शकेन
That look that’s perfectly un-sad
– त्या देखावा की पूर्णपणे अन-दु: खी आहे

Sometimes all I think about is you
– कधी कधी फक्त तुझाच विचार करतो
Late nights in the middle of June
– जूनच्या मध्यावर रात्री उशीरा
Heat waves been faking me out
– उष्माघाताने मला बाहेर काढले
Heat waves been faking me out
– उष्माघाताने मला बाहेर काढले

Sometimes all I think about is you
– कधी कधी फक्त तुझाच विचार करतो
Late nights in the middle of June
– जूनच्या मध्यावर रात्री उशीरा
Heat waves been faking me out
– उष्माघाताने मला बाहेर काढले
Can’t make you happier now
– आता मी तुला आनंदी करू शकत नाही

Sometimes all I think about is you
– कधी कधी फक्त तुझाच विचार करतो
Late nights in the middle of June
– जूनच्या मध्यावर रात्री उशीरा
Heat waves been faking me out
– उष्माघाताने मला बाहेर काढले
Can’t make you happier now
– आता मी तुला आनंदी करू शकत नाही

Road shimmer wiggling the vision
– रस्ता शिमगा दूरदृष्टीने विघ्नहर्ता
Heat, heat waves, I’m swimming in a mirror
– उष्माघाता, उष्माघात, मी एक आरशात पोहणे आहे
Road shimmer wiggling the vision
– रस्ता शिमगा दूरदृष्टीने विघ्नहर्ता
Heat, heat waves, I’m swimming in a mirror
– उष्माघाता, उष्माघात, मी एक आरशात पोहणे आहे


Glass Animals

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: