व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
Pada noć iznad mog šehera
– माझ्या खांद्यावर रात्र आहे
A mi bili smo vatra, sad mrva pepela
– आणि आम्ही आग होतो, आता राख एक तुकडा
A ti hladna si, vjetar sjevera
– तू थंड आहेस, उत्तरेचा वारा
I tu sa vrata miriše nevjera
– दरवाजाचा गंध
Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– ओह, ओह, ओह, तो माझ्याशी हेतूने करत आहे
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– तिला इथे धुकेमध्ये गमावण्यासाठी, जणू ते बाबेल होते
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– ओह, ओह, ओह, तो लॅबिल अभिनय करत आहे
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– कठीण रात्री, ते बाहेर काढू नका, मी अस्थिर दिसते
Oke zelene kô menta, ten boje orijenta
– पुदीनासारखा हिरवा, पूर्वेचा रंग
Da si auto ti bila bi Bentley Continental
– जर तुम्ही कार असता तर तुम्ही बेंटली कॉन्टिनेंटल असता.
Ponekad mental, nemam komentar
– कधीकधी मानसिक, माझ्याकडे कोणतीही टिप्पणी नसते.
Bez konkurenta, centar svakog eventa
– कोणतीही स्पर्धा नाही, प्रत्येक स्पर्धेचे केंद्र
Kô Benga ne znaš bez gasa, aura Vegasa
– तुम्ही गॅसशिवाय जगू शकत नाही, ऑरा वेगास
Svjetla kad ugase – akcija neplanska
– जेव्हा ते बंद होतात तेव्हा दिवे-अनियोजित कृती
Iz tmine šunja se kô mačka Bengalska
– अंधारातून बंगालच्या मांजरीप्रमाणे लपून बसते
Kandžama čuva se, ostaćeš bez glasa
– तुमच्या तोंडाची काळजी घ्या, तुम्ही अवाक व्हाल
Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– ओह, ओह, ओह, हे काम करते, आम्ही हे मुद्दाम केले
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– तिला इथे धुकेमध्ये गमावण्यासाठी, जणू ते बाबेल होते
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– आह, आह, आह, कमजोर अभिनय
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– रात्र भारी आहे, ती बाहेर येणार नाही, मी अस्थिर दिसते
Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– ओह, ओह, ओह, हे काम करते, आम्ही हे मुद्दाम केले
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– मी तिथे काय गमावत आहे, बाबेलसारख्या धुकेमध्ये,
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– आह, आह, आह, कमजोर अभिनय
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– रात्र कठीण आहे, ती बाहेर पडत नाही, मी अस्थिर दिसते
Jedna, druga vezica, gudre puna kesica
– एक, दुसरा शूलेस, बुडबुडीने भरलेला गुड्रे
Navečer, tuga nekad prekrit zna kô dekica
– संध्याकाळी, कधी कधी दु: ख एक चादरी सारखे झाकून
Sama sebi šefica, separe pun trebica
– माझा बॉस, स्तनांनी भरलेला
Moraš proć put do sreće, ljepljiv je i nema prečica
– तुम्हाला हे सिद्ध करावे लागेल की आनंदाचा मार्ग चिकट आहे आणि त्यात कोणतेही दुवे नाहीत.
Adrenalin joj proradio, Emporio, Armani Code
– ते सुरू करण्यासाठी अॅड्रेनालाईन, एम्पोरिओ, अरमानी कोड
150 gradi bro, pogled koji me žari, oh
– 150 अंश भाऊ, मला जळणारा देखावा, अरे
Vodi somebody home, vrlo slična Sari Jo
– कोणीतरी घरी धावते, सारा जो सारखीच
U glavi pun scenario tih stvari što bih radio
– माझ्या डोक्यात या गोष्टींच्या परिस्थितीने भरलेले आहे जे मी करेन
Ona bi vedrila, oblačila, ostavila bi grad u čudu
– ती जयघोष करत होती, ती कपडे घालत होती, ती आश्चर्यकारकपणे शहर सोडत होती
Daj mi barem mali znak, što je to sad, mrak u hoodu
– मला आता काय आहे याचे किमान एक चिन्ह द्या, हुडमध्ये अंधार
Zar je tol’ko jak tvoj voodoo, buksnu gasim, varim drugu
– किती आहे तुझं वूडू, बकल, दुसरं
Mala, tebi trag miriše na ljetni zrak i tugu
– बाळ, तुझ्या वाटेला उन्हाळ्यातील हवा आणि दुःखाचा वास येतो
Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– ओह, ओह, ओह, तो माझ्याशी हेतूने करत आहे
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– तिला इथे धुकेमध्ये गमावण्यासाठी, जणू ते बाबेल होते
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– ओह, ओह, ओह, तो लॅबिल अभिनय करत आहे
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– कठीण रात्री, ते बाहेर काढू नका, मी अस्थिर दिसते
Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– ओह, ओह, ओह, तो माझ्याशी हेतूने करत आहे
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– तिला इथे धुकेमध्ये गमावण्यासाठी, जणू ते बाबेल होते
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– ओह, ओह, ओह, तो लॅबिल अभिनय करत आहे
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– कठीण रात्री, ते बाहेर काढू नका, मी अस्थिर दिसते
