Katy Perry – Dark Horse (feat. Juicy J) इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

(Oh, no)
– (ओह, नाही)

Yeah, y’all know what it is
– हो, हे काय आहे हे सर्वांना माहित आहे
Katy Perry, Juicy J, uh huh
– केटी पेरी, रसदार जे, उह हह
Let’s rage
– चला रागावूया

I knew you were
– मला माहित होतं की तू
You were gonna come to me
– तू माझ्यासमोर येणार होतीस
And here you are
– आणि तुम्ही इथे आहात
But you better choose carefully
– पण आपण चांगले काळजीपूर्वक निवडा
‘Cause I, I’m capable of anything
– कारण मी काहीही करू शकतो
Of anything and everything
– काहीही आणि सर्वकाही

Make me your Aphrodite
– मला तुझी आफ्रोडाइट बनवा
Make me your one and only
– मला एक आणि एकच बनवा
But don’t make me your enemy (enemy)
– पण मला तुझा शत्रू बनवू नकोस (शत्रू)
Your enemy (your enemy), your enemy
– तुमचा शत्रू (तुमचा शत्रू), तुमचा शत्रू

So you wanna play with magic?
– तुम्हाला जादूशी खेळायचं आहे का?
Boy, you should know what you falling for
– मुलगा, तुला कळलं पाहिजे की तू कशासाठी पडत आहेस
Baby, do you dare to do this?
– बाळा, तुला हे करण्याची हिंमत आहे का?
‘Cause I’m coming at you like a dark horse
– कारण मी तुझ्याकडे अंधार्या घोड्यासारखा येत आहे

Are you ready for, ready for
– आपण तयार आहात, आपण तयार आहात
A perfect storm, a perfect storm?
– एक परिपूर्ण वादळ, एक परिपूर्ण वादळ?
‘Cause once you’re mine, once you’re mine
– कारण एकदा तू माझी, एकदा तू माझी
There’s no going back
– परत जात नाही

Mark my words
– माझे शब्द चिन्हांकित करा
This love will make you levitate
– हे प्रेम तुम्हाला उंचावेल
Like a bird, like a bird without a cage
– एक पक्षी म्हणून, पिंजरा नसलेल्या पक्ष्यासारखा
But down to earth
– पण पृथ्वीवर
If you choose to walk away, don’t walk away
– जर तुम्ही दूर जाण्याचा निर्णय घेतला तर दूर जाऊ नका

It’s in the palm of your hand now, baby
– आता तुझ्या हाताच्या तळव्यावर आहे, बाळ
It’s a yes or a no, no maybe
– एक होय किंवा नाही, कदाचित नाही
So just be sure before you give it up to me
– मला देण्यापूर्वी फक्त खात्री करा
Up to me, give it up to me
– मला द्या, मला द्या

So you wanna play with magic?
– तुम्हाला जादूशी खेळायचं आहे का?
Boy, you should know what you falling for
– मुलगा, तुला कळलं पाहिजे की तू कशासाठी पडत आहेस
Baby, do you dare to do this?
– बाळा, तुला हे करण्याची हिंमत आहे का?
‘Cause I’m coming at you like a dark horse
– कारण मी तुझ्याकडे अंधार्या घोड्यासारखा येत आहे

Are you ready for, ready for
– आपण तयार आहात, आपण तयार आहात
A perfect storm, a perfect storm?
– एक परिपूर्ण वादळ, एक परिपूर्ण वादळ?
‘Cause once you’re mine, once you’re mine
– कारण एकदा तू माझी, एकदा तू माझी
(Yo, dreaming!) There’s no going back
– (यो, स्वप्न पाहत आहे!) परत जात नाही

Uh, she’s a beast (beast), I call her Karma (come back)
– उह, ती एक पशू आहे( पशू), मी तिला कर्मा म्हणतो (परत ये)
She eat your heart out like Jeffrey Dahmer (whoo!)
– ती जेफ्री डॅमर (वू!)
Be careful, try not to lead her on
– काळजी घ्या, तिला पुढे न जाण्याचा प्रयत्न करा
Shawty’s heart was on steroids
– शॉटीचे हृदय स्टिरॉइड्सवर होते
‘Cause her love was so strong
– कारण तिचे प्रेम इतके बलवान होते

You may fall in love when you meet her (meet her)
– तिला भेटल्यावर तुम्ही प्रेमात पडू शकता (तिला भेटा)
If you get the chance you better keep her (keep her)
– जर तुम्हाला संधी मिळाली तर तुम्ही तिला चांगले ठेवा (तिला ठेवा)
She’s sweet as pie, but if you break her heart
– ती पाईसारखी गोड आहे, पण जर तुम्ही तिचे हृदय तोडले तर
She’ll turn cold as a freezer (freezer)
– ती फ्रीझरसारखी थंड होईल (फ्रीझर)
That fairy tale ending with a knight in shining armor
– ती परीकथा चमकणाऱ्या कवचात एका नाइटने संपते
She can be my Sleeping Beauty
– ती माझी झोपलेली सौंदर्य असू शकते
I’m gon’ put her in a coma (whoo!)
– मी तिला कोमामध्ये टाकणार आहे (वाह!)

Damn, I think I love her
– धिक्कार, मला वाटतं मी तिच्यावर प्रेम करतो
Shawty so bad, I’m sprung and I don’t care
– शाऊटी खूप वाईट आहे, मी उगवला आहे आणि मला काही फरक पडत नाही
She got me like a roller coaster
– ती मला रोलर कोस्टर सारखी मिळाली
Turn the bedroom into a fair (a fair)
– बेडरूमला मेळाव्यात रुपांतरित करा (एक मेळावा)
Her love is like a drug
– तिचे प्रेम औषधासारखे आहे
I was tryna hit it and quit it
– मी त्याला मारण्याचा प्रयत्न केला आणि तो सोडला
But lil’ mama so dope
– पण लिल मामा सो डोप
I messed around and got addicted
– मी गोंधळलो आणि व्यसनाधीन झालो

So you wanna play with magic?
– तुम्हाला जादूशी खेळायचं आहे का?
Boy, you should know what you falling for (you should know)
– मुलगा, आपण काय माहित पाहिजे, आपण घसरण (माहिती हवी आहे)
Baby, do you dare to do this?
– बाळा, तुला हे करण्याची हिंमत आहे का?
‘Cause I’m coming at you like a dark horse (like a dark horse)
– कारण मी तुझ्याकडे काळ्या घोड्यासारखा येत आहे (काळ्या घोड्यासारखा)

Are you ready for, ready for (ready for)
– आपण तयार आहात, आपण तयार आहात (तयार आहात)
A perfect storm, a perfect storm? (A perfect storm)
– एक परिपूर्ण वादळ, एक परिपूर्ण वादळ? (एक परिपूर्ण वादळ)
‘Cause once you’re mine, once you’re mine (mine)
– कारण एकदा तू माझी, एकदा तू माझी (माझी)
There’s no going back
– परत जात नाही


Katy Perry

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: