Lost Frequencies, Elley Duhé & X Ambassadors – Back To You इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

(Yeah)
– (होय)

I heard a million tales before I came to you
– मी तुझ्याकडे येण्यापूर्वी लाखो कथा ऐकल्या
One after the other said, “Time’s the only cure”
– एकामागून एक म्हणाले, “वेळ हाच एकमेव उपाय आहे”
When love is forever gone
– जेव्हा प्रेम कायमचे निघून जाते
It disappeared like stars at dawn
– पहाटेच्या वेळी ते तारेसारखे गायब झाले
And every road that I’ve been on
– आणि मी ज्या मार्गावर गेलो आहे त्या प्रत्येक मार्गावर
It leads me back to you (yeah)
– ते मला परत तुमच्याकडे घेऊन जाते (होय)
It leads me back to you
– ते मला तुमच्याकडे परत नेते

I walked a million miles before I came to you
– मी तुझ्याकडे येण्यापूर्वी लाखो मैल चालत होतो
Heaven wide above my head, sand beneath my shoes
– माझ्या डोक्यावर आकाश, माझ्या शूजखाली वाळू
Life is the saddest song
– जीवन हे सर्वात दुःखद गाणे आहे
But it was nothing until you came along
– पण तू येईपर्यंत काहीच नव्हतं
‘Cause every road that I’ve been on
– कारण मी ज्या रस्त्याने गेलो होतो
Leads me back to you
– मला तुझ्याकडे परत घेऊन जातो

Leads me back to you
– मला तुझ्याकडे परत घेऊन जातो

It leads me back to you
– ते मला तुमच्याकडे परत नेते

I sold a million lines before I came to you
– मी तुझ्याकडे येण्यापूर्वी एक दशलक्ष ओळी विकल्या
Guess none of us could read the lie behind the golden truth
– आपल्यापैकी कोणीही सोनेरी सत्याच्या मागे असलेले खोटे वाचू शकले नाही असे वाटते
Trust can’t be counted on
– विश्वास ठेवता येत नाही
It’s as crooked as the Amazon
– अमेझॉनसारखा टेकडी आहे
‘Cause every road that I’ve been on
– कारण मी ज्या रस्त्याने गेलो होतो
Leads me back to you (yeah, yeah, yeah)
– मला तुझ्याकडे घेऊन जातो (हो, हो, हो)
It leads me back to you
– ते मला तुमच्याकडे परत नेते

I’ve been looking for trouble, trouble
– मी त्रास शोधत होतो, त्रास शोधत होतो
I’ve been looking for trouble, trouble (yeah, yeah, yeah)
– मी त्रास शोधत होतो, त्रास शोधत होतो (हो, हो, हो)
I’ve been looking for trouble, trouble
– मी त्रास शोधत होतो, त्रास शोधत होतो
I’m looking for you
– मी तुला शोधत आहे

I walked a million miles before I came to you
– मी तुझ्याकडे येण्यापूर्वी लाखो मैल चालत होतो
Heaven wide above my head, sand beneath my shoes
– माझ्या डोक्यावर आकाश, माझ्या शूजखाली वाळू
Life is the saddest song
– जीवन हे सर्वात दुःखद गाणे आहे
But it was nothing until you came along
– पण तू येईपर्यंत काहीच नव्हतं
‘Cause every road that I’ve been on
– कारण मी ज्या रस्त्याने गेलो होतो
Leads me back to you
– मला तुझ्याकडे परत घेऊन जातो

Leads me back to you (yeah, yeah, yeah…)
– मला परत तुमच्याकडे घेऊन जातो (हो, हो, हो…)
Leads me back to you (yeah, yeah…)
– मला परत तुझ्याकडे घेऊन जातो (हो, हो…)
Every road that I’ve been on
– मी ज्या रस्त्याने प्रवास केला आहे
Leads me back to you
– मला तुझ्याकडे परत घेऊन जातो


Lost Frequencies

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: