व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
Once, I was seven years old, my mama told me
– एकदा, मी सात वर्षांचा होतो, माझी आई मला म्हणाली
“Go make yourself some friends or you’ll be lonely”
– “जा स्वतःला काही मित्र बनवा नाहीतर तुम्ही एकटे व्हाल”
Once, I was seven years old
– एकदा, मी सात वर्षांचा होतो
It was a big, big world, but we thought we were bigger
– एक मोठा, मोठा जग होता, पण आम्ही विचार केला की आम्ही मोठे आहोत
Pushing each other to the limits, we were learnin’ quicker
– आम्ही एकमेकांना मर्यादेपर्यंत ढकलत होतो, आम्ही लवकर शिकत होतो
By eleven, smokin’ herb and drinkin’ burnin’ liquor
– इलेव्हन, स्मोकिंग हर्ब आणि ड्रिंकिंग बर्निंग लिकर
Never rich, so we were out to make that steady figure
– कधीच श्रीमंत नाही, म्हणून आम्ही ती स्थिर आकृती बनवण्यासाठी बाहेर पडलो
Once, I was eleven years old, my daddy told me
– एकदा, मी अकरा वर्षांचा होतो, माझ्या वडिलांनी मला सांगितले
“Go get yourself a wife or you’ll be lonely”
– “जा स्वतःला बायको मिळवा नाहीतर तुम्ही एकटे व्हाल”
Once, I was eleven years old
– एकदा, मी अकरा वर्षांचा होतो
I always had that dream like my daddy before me
– माझ्या आधी माझ्या वडिलांप्रमाणेच मी नेहमीच ते स्वप्न पाहिले होते
So I started writin’ songs, I started writin’ stories
– म्हणून मी गाणी लिहायला सुरुवात केली, मी कथा लिहायला सुरुवात केली
Something about that glory just always seemed to bore me
– त्या गौरवाबद्दल काहीतरी मला नेहमी कंटाळवाणे वाटत होते
‘Cause only those I really love will ever really know me
– ‘कारण मी ज्यांना खरोखर प्रेम करतो तेच मला खरोखर ओळखतील
Once, I was twenty years old, my story got told
– एकदा, मी वीस वर्षांचा होतो, माझी कहाणी सांगितली गेली
Before the mornin’ sun, when life was lonely
– पहाटेच्या सूर्यापूर्वी, जेव्हा आयुष्य एकटे होते
Once, I was twenty years old (Lukas Graham!)
– एकदा मी वीस वर्षांचा होतो (लुकास ग्राहम!)
I only see my goals, I don’t believe in failure
– मी फक्त माझे ध्येय पाहतो, मी अपयशावर विश्वास ठेवत नाही
‘Cause I know the smallest voices, they can make it major
– कारण मला लहान आवाज माहित आहेत, ते ते मोठे करू शकतात
I got my boys with me, at least those in favor
– मी माझ्या मुलांना माझ्यासोबत घेतले, किमान त्यांच्या बाजूने
And if we don’t meet before I leave, I hope I’ll see you later
– आणि जर मी निघण्यापूर्वी आम्ही भेटलो नाही, तर मला आशा आहे की मी तुम्हाला नंतर भेटू
Once, I was twenty years old, my story got told
– एकदा, मी वीस वर्षांचा होतो, माझी कहाणी सांगितली गेली
I was writin’ ’bout everything I saw before me
– मी माझ्या आधी पाहिलेल्या प्रत्येक गोष्टीबद्दल लिहित होतो
Once, I was twenty years old
– एकदा, मी वीस वर्षांचा होतो
Soon, we’ll be thirty years old, our songs have been sold
– लवकरच, आम्ही तीस वर्षांचे होऊ, आमची गाणी विकली गेली आहेत
We’ve traveled around the world and we’re still roamin’
– आम्ही जगभर प्रवास केला आहे आणि आम्ही अजूनही भटकत आहोत
Soon, we’ll be thirty years old
– लवकरच, आपण तीस वर्षांचे होऊ
I’m still learnin’ about life, my woman brought children for me
– मी अजूनही जीवनाबद्दल शिकत आहे, माझी स्त्री माझ्यासाठी मुले घेऊन आली
So I can sing them all my songs and I can tell them stories
– तर मी त्यांना माझे सर्व गाणे गाऊ शकतो आणि मी त्यांना कथा सांगू शकतो
Most of my boys are with me, some are still out seekin’ glory
– माझे बहुतेक मुले माझ्याबरोबर आहेत, काही अजूनही गौरव शोधत आहेत
And some I had to leave behind, my brother, I’m still sorry
– आणि काही मला मागे सोडावं लागलं, माझा भाऊ, मला अजूनही माफ कर
Soon, I’ll be sixty years old, my daddy got sixty-one
– लवकरच, मी साठ वर्षांचा होईन, माझे वडील साठ-एक झाले
Remember life and then your life becomes a better one
– जीवन लक्षात ठेवा आणि नंतर आपले जीवन एक चांगले होते
I made a man so happy when I wrote a letter once
– मी एकदा पत्र लिहिताना एका माणसाला खूप आनंद झाला
I hope my children come and visit once or twice a month
– मला आशा आहे की माझी मुले येतात आणि महिन्यातून एकदा किंवा दोनदा भेट देतात
Soon, I’ll be sixty years old, will I think the world is cold
– लवकरच, मी साठ वर्षांचा होईन, मला वाटेल की जग थंड आहे
Or will I have a lot of children who can warm me?
– किंवा मला खूप मुले होतील जे मला उबदार करू शकतील?
Soon, I’ll be sixty years old
– लवकरच, मी साठ वर्षांचा होईन
Soon, I’ll be sixty years old, will I think the world is cold
– लवकरच, मी साठ वर्षांचा होईन, मला वाटेल की जग थंड आहे
Or will I have a lot of children who can warm me?
– किंवा मला खूप मुले होतील जे मला उबदार करू शकतील?
Soon, I’ll be sixty years old
– लवकरच, मी साठ वर्षांचा होईन
Once, I was seven years old, my mama told me
– एकदा, मी सात वर्षांचा होतो, माझी आई मला म्हणाली
“Go make yourself some friends or you’ll be lonely”
– “जा स्वतःला काही मित्र बनवा नाहीतर तुम्ही एकटे व्हाल”
Once, I was seven years old
– एकदा, मी सात वर्षांचा होतो
Once, I was seven years old
– एकदा, मी सात वर्षांचा होतो
