Marshmello & Manuel Turizo – El Merengue स्पॅनिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

Vamos, listo
– चला, तयार व्हा
Salud, muchacho, por esa mujer
– त्या स्त्रीला सलाम, मुलगा

Estoy cansao de pensarte con el pecho roto
– थकलेला मी तुझ्याबद्दल विचार करत आहे एक तुटलेली छाती
Hay sol, pero hace frío desde que no estás
– थंडी आहे, पण तू गेल्यापासून थंडी आहे
Me paso tomando, mirando tus fotos
– मी वेळ घालवतो, तुमचे फोटो बघतो
Queriendo borrarlas, pero no me da
– मी त्यांना हटवू इच्छितो, पण ते मला देत नाही

Hubiera dicho lo que siento pa’ no dejar na’ guardao
– मी म्हणालो असतो की मला माफ करा ना गार्डाओ सोडल्याबद्दल
Los besos que no te di te los hubiera robao
– मी तुला दिलेले चुंबन मी चोरले असते
Extrañarte me tiene con los ojos coloraos
– तू मिसिंग मला डोळ्यांनी रंगवले आहे
No es lo mismo estar solo, que estar solo enamorao
– प्रेमात एकटे राहणे म्हणजे एकटेपणा नव्हे

Dije que te olvidé
– मी म्हणालो मी तुला विसरलो
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– मी तुला विसरले नाही (मी तुला विसरले नाही)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– आय, आय, आय, मी पण म्हणालो की मी तुला मागे टाकले
Y no te había superao (no te había superao)
– आणि मी तुला मागे टाकले नव्हते (मी तुला मागे टाकले नव्हते)
Borracho, dije que ya te olvidé
– दारू पिऊन मी म्हणालो की मी तुला आधीच विसरलो आहे
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– मी तुला विसरले नाही (मी तुला विसरले नाही)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– आय, आय, आय, मी पण म्हणालो की मी तुला मागे टाकले
Y no te había superao (no te había superao)
– आणि मी तुला मागे टाकले नव्हते (मी तुला मागे टाकले नव्हते)

Y entrando a la disco la miré, la miré, la miré
– आणि डिस्कोमध्ये जाताना मी तिच्याकडे बघितलं, मी तिच्याकडे बघितलं, मी तिच्याकडे बघितलं
Y estaba bailando sola, bailando sola
– आणि मी एकटीच नाचत होतो, एकटीच नाचत होतो
Me le pegué, me pegué, me pegué
– मी त्याला चिकटलो, मी चिकटलो, मी चिकटलो
Y así se fueron las horas, un par de horas
– आणि मग तास गेले, दोन तास

Dime, sin pena, solo dime
– मला सांगा, दया करू नका, फक्त मला सांगा
Pídeme lo que quieras, menos que yo te olvide
– मला जे काही हवे आहे ते विचारा, जोपर्यंत मी तुला विसरलो नाही
Cuando uno está tomando, las palabras no mide
– जेव्हा कोणी मद्यपान करत असेल, तेव्हा शब्द मोजत नाहीत
Hoy te pido perdón si algún día borracho
– आज मी तुझी क्षमा मागतो जर एक दिवस मद्यधुंद

Dije que te olvidé
– मी म्हणालो मी तुला विसरलो
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– मी तुला विसरले नाही (मी तुला विसरले नाही)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– आय, आय, आय, मी पण म्हणालो की मी तुला मागे टाकले
Y no te había superao (no te había superao)
– आणि मी तुला मागे टाकले नव्हते (मी तुला मागे टाकले नव्हते)
Borracho, dije que ya te olvidé
– दारू पिऊन मी म्हणालो की मी तुला आधीच विसरलो आहे
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– मी तुला विसरले नाही (मी तुला विसरले नाही)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– आय, आय, आय, मी पण म्हणालो की मी तुला मागे टाकले
Y no te había superao (no te había superao)
– आणि मी तुला मागे टाकले नव्हते (मी तुला मागे टाकले नव्हते)

Entrando a la disco la miré, la miré, la miré
– डिस्कोमध्ये जाताना मी तिच्याकडे बघितलं, मी तिच्याकडे बघितलं, मी तिच्याकडे बघितलं
Y estaba bailando sola, bailando sola
– आणि मी एकटीच नाचत होतो, एकटीच नाचत होतो
Me le pegué, me pegué, me pegué
– मी त्याला चिकटलो, मी चिकटलो, मी चिकटलो
Y así se fueron las horas, un par de horas
– आणि मग तास गेले, दोन तास

La miré, la miré, la miré
– मी तिच्याकडे बघितलं, मी तिच्याकडे बघितलं, मी तिच्याकडे बघितलं
Y estaba bailando sola, bailando sola
– आणि मी एकटीच नाचत होतो, एकटीच नाचत होतो
Me le pegué, me pegué, me pegué
– मी त्याला चिकटलो, मी चिकटलो, मी चिकटलो
Y así se fueron las horas, un par de horas
– आणि मग तास गेले, दोन तास

Opa, ¿cómo te voy a olvidar yo a ti?
– बाबा, मी तुला कसे विसरणार?
Esta noche me sacan de aquí borracho y contigo
– आज रात्री ते मला इथून बाहेर घेऊन जातात दारूच्या नशेत आणि तुझ्याबरोबर
Sí, señor
– होय, सर
Por ti, mujer
– तुझ्यासाठी, स्त्री
¡Salud!
– टोस्ट!


Marshmello

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: