Megan Moroney – 6 Months Later इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

Let me set you the scene
– मी तुला सीन सेट करू दे
November, circa 2019
– नोव्हेंबर, सुमारे 2019
Put a hole in my heart, watched it bleed
– माझ्या हृदयात एक छिद्र ठेवा, ते रक्तस्त्राव पाहत आहे
You said that we were better off as strangers
– तुम्ही म्हणाल की आम्ही अनोळखी म्हणून चांगले आहोत
I was barely alive
– मी केवळ जिवंत होतो
Out of six feet deep, I was five
– सहा फुट खोल, मी पाच वर्षांचा होतो
Pretty sure they called a hearse outside, okay, that’s dramatic
– अगदी खात्री आहे की त्यांनी बाहेर एक शववाहिनी बोलावली, ठीक आहे, ते नाट्यमय आहे
But I survived, then I survived
– पण मी वाचलो, मग मी वाचलो

The “Hey Meg, I think I want you back
– “अरे मेग, मला वाटतं मला तुला परत हवं आहे
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– मी एक दोन पेय आहे, विचार करत आहे की हे माझे वाईट आहे
That I let you walk away and let you go” (Go)
– की मी तुला दूर जाऊ दे आणि तुला जाऊ दे ” (जा)
It’s the tale as old as time, I guess
– ही कथा जितकी जुनी आहे, तितकीच जुनी आहे, असे मला वाटते
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– जेव्हा तुम्ही जास्त काळजी करू शकत नाही, तेव्हा मी कमी काळजी करू शकत नाही
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– आपण पार्टीला थोडा उशीर झाला आहात (थोडे खूप उशीर झाला आहे), हार्टब्रेकर
What doesn’t kill you calls you six months later
– जे तुम्हाला मारत नाही ते तुम्हाला सहा महिन्यांनंतर कॉल करते

Oh, how the turns have tabled
– अरे, वळणे कशी मांडली आहेत
All the sudden, now you’re willing and able
– अचानक, आता तुम्ही इच्छुक आणि सक्षम आहात
Little therapy, now you’re so stable
– मस्तच….. आता तू खूप स्थिर आहेस
Okay, well
– ठीक आहे, ठीक आहे
Your next girlfriend will be so lucky
– तुमची पुढची गर्लफ्रेंड खूप भाग्यवान असेल
To not hear
– ऐकू न येणे

“Hey Meg, I think I want you back
– “अरे मेग, मला वाटतं मला तुला परत हवं आहे
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– मी एक दोन पेय आहे, विचार करत आहे की हे माझे वाईट आहे
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– की मी तुला दूर जाऊ दे (तुला दूर जाऊ दे) आणि तुला जाऊ दे ” (जा)
It’s the tale as old as time, I guess
– ही कथा जितकी जुनी आहे, तितकीच जुनी आहे, असे मला वाटते
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– जेव्हा तुम्ही जास्त काळजी करू शकत नाही, तेव्हा मी कमी काळजी करू शकत नाही
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– आपण पार्टीला थोडा उशीर झाला आहात (थोडे खूप उशीर झाला आहे), हार्टब्रेकर
What doesn’t kill you calls you six months later
– जे तुम्हाला मारत नाही ते तुम्हाला सहा महिन्यांनंतर कॉल करते

What doesn’t kill you
– तुला काय मारत नाही
Makes you stronger and blonder and hotter
– तुम्हाला मजबूत आणि गोरा आणि गरम बनवते
Makes you wonder what you even saw in him at all
– तुम्हाला आश्चर्य वाटते की तुम्ही त्याच्यात काय पाहिले
What doesn’t kill you always calls
– जे तुम्हाला मारत नाही ते नेहमी कॉल करते
(Oh, sorry, I think you have the wrong number?)
– (माफ करा, तुमचा नंबर चुकीचा आहे का?)

With a “Hey Meg, I think I want you back (I think I want you back)
– “अरे मेग, मला वाटतं मला तुला परत हवं आहे (मला वाटतं मला तुला परत हवं आहे)
I’m a couple drinks in thinkin’ it’s my bad (Thinkin’ it’s my bad)
– मी एक दोन पेय आहे विचार ‘हे माझे वाईट आहे’ (विचार ‘ हे माझे वाईट आहे)
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– की मी तुला दूर जाऊ दे (तुला दूर जाऊ दे) आणि तुला जाऊ दे ” (जा)
It’s the tale as old as time, I guess (It’s old as time)
– ही कथा वेळेइतकी जुनी आहे, मला वाटते (ती वेळेइतकी जुनी आहे)
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– जेव्हा तुम्ही जास्त काळजी करू शकत नाही, तेव्हा मी कमी काळजी करू शकत नाही
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– आपण पार्टीला थोडा उशीर झाला आहात (थोडे खूप उशीर झाला आहे), हार्टब्रेकर
What doesn’t kill you calls you six months later
– जे तुम्हाला मारत नाही ते तुम्हाला सहा महिन्यांनंतर कॉल करते


Megan Moroney

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: