व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
No logro descifrar el secreto detrás de esa mirada que tiene, to’ lo que quiere, lo tiene
– मला कळत नाही की तिच्याकडे त्या नजरेमागील रहस्य आहे, ‘ तिला काय हवे आहे, तिला काय हवे आहे
Su polvo e’ un ritual, siempre hace lo que le da la gana, no lo que le conviene
– तिच्या चोदणे एक विधी आहे, ती नेहमी तिला पाहिजे काय करते, नाही काय तिला सूट
Y así mismo sucedió aquella ve’ que frente a mí se apareció
– आणि त्या दिवशी जे घडलं ते माझ्या समोर दिसलं
Pero eso fue ya como hace un me’, después se perdió
– पण ते आधीच माझ्यासारखे होते ‘ आधी, मग तो हरवला
Pero anoche subió un story, en traje ‘e baño con un tema de Jory
– पण काल रात्री त्याने एक कथा अपलोड केली, जोरीच्या थीमसह आंघोळीच्या सूटमध्ये
Se pasa de bote en bote, no tiene dueño esa shorty
– तो बोटीतून बोटीत जातो, त्याला मालक नाही की शॉर्टी
To’s la quieren costear, pero ella está en la suya
– तो तिला परवडत आहे, पण ती तिच्या वर आहे
Nunca detrás del money
– पैशाच्या मागे कधीच नाही
Anoche subió un story, en traje de baño con un tema de Jory
– काल रात्री त्याने एक कथा अपलोड केली, जोरीच्या थीमसह स्विमसूटमध्ये
Se pasa de bote en bote, no tiene dueño esa shorty
– तो बोटीतून बोटीत जातो, त्याला मालक नाही की शॉर्टी
To‘s la quieren costear, pero ella está en la suya
– तो तिला परवडत आहे, पण ती तिच्या वर आहे
Nunca detrás del money
– पैशाच्या मागे कधीच नाही
Pero cuando llegó yo, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
– पण जेव्हा मी आलो, ओह-ओह, ओह-ओह, ओह-ओह, ओह
No mira a más nadie
– तो दुसऱ्याकडे बघत नाही
Y se acerca donde estoy, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
– आणि तो जवळ येत आहे जिथे मी आहे, ओह-ओह, ओह-ओह, ओह-ओह, ओह
Y mami, si preguntan no hay que dar detalle’
– ‘आई, तुम्ही विचारलं तर सविस्तर सांगायची गरज नाही’
A mí no me da decline, igual que mi tarjeta
– मला माझ्या कार्डप्रमाणे कमी होत नाही
Se ve que no falla esa dieta
– तुम्ही पाहू शकता की हा आहार अपयशी ठरत नाही
Diablo’, qué nota, Jon Z
– सैतान, काय एक नोट, जॉन झेड
Me tira siempre que está en alta pa’ que le dé lo que la aquieta
– जेव्हा जेव्हा ती उच्च असते तेव्हा ती मला खेचते तिला काय शांत करते
Echamo’ tres polvo’, dos ante’ y otro despué’ de la siesta
– आम्ही ‘तीन धूळ’ फेकतो, दोन ‘आधी’ आणि दुसरी ‘झोपेच्या नंतर’
Y ya tiene’ la fecha vencida, toca revisión
– आणि आपण आधीच ‘ कालबाह्य तारीख, टॅप पुनरावलोकन
Me avisas si llamo al piloto y pasa’o mañá’ seguimo’ de excursión
– मी पायलटला फोन केला तर मला कळवा आणि उद्या घडेल तर मी प्रवासावर ‘फॉलो’ करेन
Desnuda en la orilla, y que se joda si salimo’ en Univisión
– किनार्यावर नग्न, आणि जर मी बाहेर आलो तर’ युनिव्हिजनवर
Despué’ de esta noche no me diga’ “hola”, pídeme la bendición
– ‘आज रात्री मला सांगू नका’ “हॅलो” नंतर, मला आशीर्वाद मागा
Y que Dios bendiga ese culote y el de tu amiga
– आणि देव त्या चड्डी आणि तुमच्या मित्राच्या आशीर्वादाने
Si no quieres compartir, no te contradiga’
– ‘जर तुम्ही स्वतःशी संवाद साधू इच्छित नसाल तर स्वतःशीच वाद घालू नका’
Y si quieres competir, mami, primero recuerda que ya yo juego en otra liga
– आणि जर तुम्हाला स्पर्धा करायची असेल तर, आई, प्रथम लक्षात ठेवा की मी आधीच दुसर्या लीगमध्ये खेळतो
Me fui de pecho, pero tengo un paracaída’
– मी माझ्या छातीवर गेलो, पण माझ्याकडे पॅराशूट आहे’
Le gusta hacer lo que nadie ve, y en eso somos igual
– त्याला जे कोणी बघत नाही ते करायला आवडते, आणि त्यात आपण सारखेच आहोत
No gana to’ el que quiere, solo los deja mirar
– जिंकत नाही’ जो इच्छितो त्याला, फक्त त्यांना बघू देतो
Y cuando pude, le di de lune’ a lune’
– आणि जेव्हा मी करू शकलो, तेव्हा मी दे लून’अ लून’ दिले
Y aunque ya la tuve
– आणि जरी मी तिला आधीच
Anoche subió un story en traje ‘e baño con un tema de Jory
– काल रात्री त्याने जोरीच्या थीमसह एक स्विमिंग सूट स्टोरी अपलोड केली
Se pasa de bote en bote, no tiene dueño esa shorty
– तो बोटीतून बोटीत जातो, त्याला मालक नाही की शॉर्टी
To‘s la quieren costear, pero ella está en la suya
– तो तिला परवडत आहे, पण ती तिच्या वर आहे
Nunca detrás del money
– पैशाच्या मागे कधीच नाही
Pero cuando llegó yo, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
– पण जेव्हा मी आलो, ओह-ओह, ओह-ओह, ओह-ओह, ओह
No mira a más nadie
– तो दुसऱ्याकडे बघत नाही
Y se acerca donde estoy, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
– आणि तो जवळ येत आहे जिथे मी आहे, ओह-ओह, ओह-ओह, ओह-ओह, ओह
Mami, si preguntan no hay que dar detalle’
– आई, जर तुम्ही विचारलं तर तुम्हाला तपशील देण्याची गरज नाही.’
Porque ella quiere conmigo na’ má’
– कारण तिला माझ्याबरोबर ना’मा’ हवी आहे
Cuando ella me ve, se manifiesta
– जेव्हा ती मला पाहते, तेव्हा ती प्रकट होते
Y además, pa’ mí se acicala, pa’ mí e’ que se pone fresca
– आणि शिवाय, माझ्यासाठी ती प्रीन्स करते, माझ्यासाठी ती ताजी होते
Y yo me pongo matador, abusador
– आणि मला मारेकरी, अत्याचार करणारा
Ella no quiere contigo, ella quiere irse conmigo na’ má’
– तिला तुझ्याबरोबर नको आहे, तिला माझ्याबरोबर ना ‘ मा ‘ ला जायचे आहे
Cuando ella me ve, se manifiesta
– जेव्हा ती मला पाहते, तेव्हा ती प्रकट होते
Y además, pa’ mí se acicala, pa’ mi e’ que se pone fresca
– आणि शिवाय, माझ्यासाठी ती सुंदर आहे, माझ्यासाठी ती ताजी आहे
Y yo me pongo matador, abusador (Jajajaja)
– आणि मला मारेकरी, अत्याचार करणारा (हाहाहा)
