व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
Temperature risin’, bodies united
– तापमान वाढत आहे, मृतदेह एकत्रित
Now that I’ve trapped you in my arms
– आता मी तुला माझ्या हातात पकडले आहे
No need to fight it, no need to hide it
– लढण्याची गरज नाही, लपवण्याची गरज नाही
Now that I’ve seen what’s in your heart
– तुझ्या हृदयात जे आहे ते मी पाहिले आहे
Baby girl, I’m the only one who knows this side of you
– बाळासाहेब, मी एकटीच आहे जी तुमची ही बाजू ओळखते
And, baby, you know that I can pull out what’s inside of you
– आणि, बाळ, तुम्हाला माहित आहे की मी तुमच्या आत जे आहे ते बाहेर काढू शकतो
Even though it’s wrong
– भले ही गलत
It’s wrong
– ते चुकीचे आहे
Even though it’s wrong, baby
– चूक झाली तरी बाळ
My girl
– माझी मुलगी
Ooh, woah, woah, woah, woa-ah
– ओह, वाह, वाह, वाह,वाह-आह
Ooh, woah, woah, woah, woa-ah-oh-oh-oh
– ओह, वाह, वाह, वाह, वाह, वाह-आह-ओह-ओह-ओह
You want me inside it, beg me to slide in
– तू मला आतमध्ये हवे आहेस, मला आत सरकायला विनंती कर
Knowing we should have never met
– आपण कधीही भेटू नये हे जाणून
Girl, when you ride it, see you decided
– मुलगी, जेव्हा तुम्ही त्यावर बसता, तेव्हा तुम्ही ठरवले
Don’t say those words that you’ll regret
– त्या शब्दांचा विचार करू नका ज्याचा तुम्हाला पश्चाताप होईल
Baby girl, I can tell that you think that I’m right for you
– मुली, मी तुम्हाला सांगू शकतो की मी तुमच्यासाठी योग्य आहे
I already know that it’s not true, but girl, I’ll lie to you
– मला आधीच माहित आहे की हे खरे नाही, पण मुलगी, मी तुझ्याशी खोटं बोलणार आहे
Even though it’s wrong (yeah, yeah)
– चूक झाली तरी (हो, हो)
It’s wrong (yeah, yeah)
– चूक आहे (हो, हो)
Even though it’s wrong, baby (yeah, yeah)
– चूक झाली तरी, बाळ (हो, हो)
Oh, girl (yeah)
– मुलगी (होय)
Ooh, woah, woah, woah, woa-ah
– ओह, वाह, वाह, वाह,वाह-आह
Ooh, woah, woah, woah, woa-ah
– ओह, वाह, वाह, वाह,वाह-आह
(Ohh, na-na-na)
– (ओह, ना-ना-ना)
We do the things, but we know it’s wrong
– आम्ही गोष्टी करतो, पण आम्हाला माहित आहे की ते चुकीचे आहे
All on my skin, you all in my palm
– माझ्या त्वचेवर, तुम्ही सर्व माझ्या हाती
I sent you an envelope, came with a poem
– मी तुला एक लिफाफा पाठवला, एक कविता घेऊन आलो
You possess venom, that came with a charm
– तुमच्याकडे विष आहे, जे एक मोहिनी घेऊन आले होते
You get the good out me when I perform
– जेव्हा मी काम करतो तेव्हा तुम्ही मला चांगले मिळवता
I know the bad in you, that’s what I want
– मला माहित आहे की तुमच्यात वाईट आहे, मला हेच हवे आहे
And you a baddie, you turnin’ me on
– आणि तू एक वाईट माणूस, तू मला चालू करतोस
Fiend for your demons, I know where this goin’
– तुझ्या राक्षसांसाठी राक्षस, मला माहित आहे की हे कुठे जात आहे
Love when you fuckin’ me, talkin’, I know what you doin’
– तू मला प्रेम करतोस, बोलतोस, मला माहित आहे तू काय करतोस
Caught up in love, what the fuck is we doin’?
– प्रेमात पडलो, आपण काय करत आहोत?
Models and bottles with us, ain’t nothin’ to it
– आमच्याबरोबर मॉडेल आणि बाटल्या, त्यात काहीच नाही
I tell you “I got you”, that’s well understood
– मी तुम्हाला सांगतो “मी तुला पकडले”, हे चांगलेच समजले आहे
Your legs on the bed, got your head on the floor
– बेड वर आपले पाय, मजला वर आपले डोके आला
We go out shoppin’ whenever we get bored
– जेव्हा जेव्हा आपण कंटाळतो तेव्हा आपण दुकानात जातो
We get to poppin’, leave nothin’ in the store
– आम्ही पॉपपिनला पोहोचतो, दुकानात काहीच सोडत नाही
If I go to Saturn, I know that you goin’
– जर मी शनि जाईन, तर मला माहित आहे की तुम्ही जात आहात
Fuck me on Saturday, early in the morn’
– शनिवारी सकाळी लवकर मला धिक्कार,’
Flyer than a bird, she gon’ open her door
– पक्ष्यापेक्षा उडणारी, ती दरवाजा उघडत होती
Screamin’ out murder, but showin’ you remorse
– खून ओरडत आहे, पण तुम्हाला पश्चात्ताप दाखवत आहे
Gotta be cautious, can’t pay the support
– काळजी घ्या, पैसे देऊ नका
Stars in the ceilin’, don’t feel like the Porsche
– ‘या’ बॉलिवूड स्टार्सना वाटत नाही बॉलिवूडसारखे
Came from the trenches, just livin’ at war
– खंदकातून आले, फक्त युद्धात जगत होते
Once was a prostitute, I can afford you
– एकदा वेश्या होती, मी तुला परवडू शकतो
The one I adore
– मी ज्याच्यावर प्रेम करतो
Temperature risin’, bodies united
– तापमान वाढत आहे, मृतदेह एकत्रित
Now that I’ve trapped you in my arms
– आता मी तुला माझ्या हातात पकडले आहे
No need to fight it, no need to hide it
– लढण्याची गरज नाही, लपवण्याची गरज नाही
Now that I’ve seen what’s in your heart
– तुझ्या हृदयात जे आहे ते मी पाहिले आहे
Baby girl, I’m the only one who knows this side of you
– बाळासाहेब, मी एकटीच आहे जी तुमची ही बाजू ओळखते
And baby, you know that I can pull out what’s inside of you (yeah, yeah)
– आणि बाळ, तुम्हाला माहित आहे की मी तुमच्या आत काय आहे ते बाहेर काढू शकतो (होय, होय)
Even though it’s wrong (yeah, yeah)
– चूक झाली तरी (हो, हो)
It’s wrong (yeah, yeah)
– चूक आहे (हो, हो)
Even though it’s wrong, baby (yeah, yeah)
– चूक झाली तरी, बाळ (हो, हो)
My girl
– माझी मुलगी
