व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
Yeah
– होय
Tensions is definitely rising
– तणाव नक्कीच वाढत आहे
T’d up right now
– आत्ता उठलो
T time, T time
– टी वेळ, टी वेळ
T time, T time, T time
– टी वेळ, टी वेळ, टी वेळ
Teatime like I got a cup of this shit
– चहाच्या वेळी मला या कचऱ्याचा एक कप मिळाला
Tee time like golf at a quarter to six
– एक चतुर्थांश ते सहा येथे गोल्फ सारखे टी वेळ
I’d love to fuck on a regular bitch
– मी एक नियमित कुत्री वर चोदणे आवडेल
Famous hoes lame but they stay on my dick
– प्रसिद्ध कुत्री लंगडे पण ते माझ्या डिक वर राहतात
Heard your new joint, it’s embarrassing, shit
– तुमचे नवीन जॉइंट ऐकले, ते लाजिरवाणे आहे, छे
You talk to the cops on some therapist shit
– तुम्ही पोलिसांशी काही थेरपिस्टच्या गोष्टीवर बोलता
You act like you love this American shit
– तुम्ही असे वागता की तुम्हाला हा अमेरिकन कचरा आवडतो
But, really, the truth is you scared of the 6
– पण, खरं तर, सत्य आपण भीती आहे 6
Yeah, you scared of the 6
– हो, आपण भीती वाटते 6
Yeah, you scared of the 6
– हो, आपण भीती वाटते 6
Your bodyguard put in some work on a fluke
– तुमच्या अंगरक्षकाने काही काम केले
Now you wanna go and inherit that shit
– आता तुम्हाला जायचं आहे आणि त्या गोष्टीचा वारसा घ्यायचा आहे
Don’t talk to the boy ’bout comparisons, shit
– बाळासाहेबांशी चर्चा करू नका, शिवसेनेची मागणी
Or come to the boy on some arrogant shit
– किंवा काही अहंकारी बकवास वर मुलगा येतात
The weapons we got are some terrorist shit
– आपल्याकडे असलेली शस्त्रे काही दहशतवादी आहेत
Like TV producers we, grr, we airing this shit
– टीव्ही निर्मात्यांप्रमाणे आम्ही, जीआरआर, आम्ही ही गोष्ट प्रसारित करतो
She askin’ for bread for her parents and shit
– ती तिच्या आई-वडिलांसाठी भाकरी मागते आणि
I told her, “I don’t got no cash”, and she said she could wait on a rack, on some Arabic shit
– मी तिला म्हणालो, “माझ्याकडे पैसे नाहीत”, आणि ती म्हणाली की ती एका रॅकवर, काही अरबी गोष्टींवर वाट पाहू शकते
I pull out a million and stare at the shit
– मी एक दशलक्ष बाहेर काढतो आणि त्या कचऱ्याकडे बघतो
My dick just got hard ’cause a wire just hit
– माझा लंड फक्त कठीण झाला कारण एक वायर फक्त दाबा
My schedule is out, come spin us, for real
– माझे वेळापत्रक संपले आहे, आम्हाला फिरवा, खरेच
Man, fuck all that spinnin’ the narrative shit
– माणूस, कथा सांगणाऱ्या सर्व गोष्टींना धिक्कार
I melt down the chains that I bought from yo’ boss
– मी तुमच्या बॉसकडून खरेदी केलेल्या साखळ्या वितळवतो
Give a fuck about all of that heritage shit
– त्या वारशाच्या सर्व गोष्टींबद्दल एक बकवास द्या
Since V not around, the members done hung up the Louis, they not even wearing that shit
– व्ही जवळपास नसल्याने, सदस्यांनी लुईला फाशी दिली, त्यांनी ती गोष्टही घातली नाही
Don’t come to the boy ’bout repairing some shit
– बाळासाहेबांना भेटू नका, काही तरी गडबड
Don’t come to the boy about sparing some shit
– बाळासाहेबांकडे जाऊ नका, काही तरी गडबड करू नका
You lucky that Vogue was suing, ’cause I would’ve been with the Wassas in Paris and shit
– तू नशीबवान आहेस की व्होगने खटला दाखल केला होता ,कारण मी पॅरिसमध्ये वासांसोबत होतो आणि बकवास
(I-I-)
– (मी-मी-)
Is you fuckin’ crazy? Is you fuckin’ crazy (ah)
– तू वेडा आहेस का? तू वेडा आहेस का (अहो)
And they scared of the seven (seven)
– सातार्यात भीतीचे वातावरण
After one-three then we turn up eleven (yeah)
– एक-तीन नंतर आम्ही अकरा चालू (होय)
Keep this shit open like 7-Eleven (it’s lit)
– हे शित 7-इलेव्हन सारखे उघडे ठेवा (ते प्रज्वलित आहे)
Me at the house, I got seven in heaven
– माझ्या घरी, मला स्वर्गात सात मिळाले
They think I’m satanic, I keep me a reverend
– त्यांना वाटते की मी सैतानी आहे, मी एक रेव्हरेन्ड ठेवतो
Lil’ shawty a therapist, poppin’ her shit
– लिल शॉटी एक थेरपिस्ट, पॉपपिनिंग तिचा कचरा
She inching my way and she started confessing
– ती माझ्या मार्गात घुसली आणि तिने कबूल करायला सुरुवात केली
I know what’s at stake, I’m screamin’, “Free Jeffrey”
– मला माहित आहे की काय धोक्यात आहे, मी ओरडत आहे,”फ्री जेफ्री”
Connect collect calls right off of the celly
– सेलीच्या बाहेर कॉल गोळा करा कनेक्ट करा
Gave her the blues, not talkin’ ’bout belly
– तिला ब्लूज दिले, पोटाविषयी बोलणे नाही
Don’t keep it sincere, I go Makaveli
– ते प्रामाणिक ठेवू नका, मी मकावेलीला जातो
I got the juice, now it’s heavy (juice)
– मी रस घेतला, आता भारी आहे (रस)
Always on t-time, been ready (t, ah), yeah
– नेहमी टी-टाइमवर, तयार आहे (टी, आह), होय
Is you fucking crazy? Is you f- (yeah, stoned, let’s go)
– तू वेडा आहेस का? मी – हो… हो……….. (आणि हो…….)
Wrappin’ the cheese, wrap around me ’cause I’ve got property (wrap, cheese, wrap)
– चीज लपेटणे, माझ्याभोवती लपेटणे कारण माझ्याकडे मालमत्ता आहे (लपेटणे, चीज, लपेटणे)
Chocolate AP and chocolate the Vs (Vs), got the Willy Wonka factory (Vs)
– चॉकलेट एपी आणि चॉकलेट व्हीएस (व्हीएस), विली वोंका फॅक्टरी (व्हीएस)
Burn a athlete like it’s calories, find another flame hot as me, bitch
– कॅलरीज सारखे एक धावपटू बर्न, मला म्हणून आणखी एक ज्वाला गरम शोधा, कुत्री
Yeah, is you fucking crazy? (Nah)
– हो, तू वेडा आहेस का? (नाह)
Is you fucking crazy (what?)
– तू वेडा आहेस का (काय?)
Is you fucking crazy? (Nah, nah)
– तू वेडा आहेस का? (नाही, नाही)
Is you fucking crazy? Uh
– तू वेडा आहेस का? उह
Is you fucking crazy? Uh
– तू वेडा आहेस का? उह
Is you fuckin’-
– तू कमबख्त-
Is you fuckin’-
– तू कमबख्त-
Is you fucking crazy?
– तू वेडा आहेस का?
How many Texas boys done ran it up? A couple, maybe (couple, maybe)
– किती टेक्सास मुलांनी ते चालवले? एक जोडपे, कदाचित (जोडपे, कदाचित)
Swanging in the pickup truck, baby, fuck Mercedes (fuck Mercedes)
– पिकअप ट्रक मध्ये स्वॅंगिंग, बाळ, फक मर्सिडीज (फक मर्सिडीज)
I’ll fuck a nigga bitch but she can’t have the baby (have the baby)
– मी एक निग्गा कुत्री फक करीन पण ती बाळाला घेऊ शकत नाही (बाळाला घ्या)
I’ll shoot your ass in Walmart like I’m DaBaby (in Walmart)
– मी वॉलमार्टमध्ये तुझा गाढव मारणार आहे जसे मी डॅबॅबी आहे (वॉलमार्टमध्ये)
The boy going Lionel Messi, I go Tom Brady (woo)
– मुलगा लिओनेल मेस्सी जात, मी टॉम ब्रॅडी जा (वू)
Used to wear the bust down back in my old days (woo)
– माझ्या जुन्या दिवसांत परत बस्ट खाली घालणे वापरले (वू)
Now I let the chains hang, you gotta tuck yours maybe (tuck it, tuck it)
– आता मी साखळी लटकू द्या, तुम्हाला कदाचित तुमचे टक करावे लागेल (टक करा, टक करा)
Niggas talkin’ Scarface, I’m that in real life (ooh)
– निखिल वागळे, ‘ या ‘चित्रपटात दिसणार ‘मी’
Is you fucking crazy or what? Is you fucking crazy? (Fuckin’ crazy)
– तू वेडा आहेस की काय? तू वेडा आहेस का? (वेडा)
Man, the club ain’t been the same since we lost Mercedes (straight up)
– मित्रांनो, आम्ही मर्सिडीज गमावल्यापासून क्लब सारखाच नव्हता (सरळ वर)
Man, the clique ain’t been the same since they lost the greatest (nah, nah, nah)
– माणूस, ते महान गमावले पासून क्लिक समान नाही (नाही, नाही, नाही)
We outside with the army, so you need the-, uh-uh
– आम्ही सैन्यासोबत बाहेर आहोत, म्हणून तुम्हाला -, उह-उह
Them boys rollin’ all brown like they whippin’ gravy
– ते मुले सर्व तपकिरी रंगात फिरत आहेत जसे ते ग्रेव्हीला फटके मारतात
Make a circus outside like it’s Barnum’s Bailey (it’s lit)
– बाहेर एक सर्कस बनवा जसे की ते बार्नमचे बेली आहे (ते प्रज्वलित आहे)
Blickey hanging on my side, it’s like it’s really banging (blickey, blickey, blickey)
– ब्लिकी माझ्या बाजूला लटकत आहे, हे खरोखरच धडधडत आहे (ब्लिकी, ब्लिकी, ब्लिकी)
She move her panties to the side, she want it raw when faded (huh? Huh? Huh? Huh?)
– ती तिच्या पँटीला बाजूला हलवते, तिला ते कच्चे हवे असते जेव्हा ते फिकट होते (हं? हह? हह? हह?)
Is you fucking crazy? Uh
– तू वेडा आहेस का? उह
Is you fucking crazy? Uh
– तू वेडा आहेस का? उह
Is you fucking crazy or what?
– तू वेडा आहेस की काय?
Is you fucking crazy? Yeah
– तू वेडा आहेस का? होय
Is you fucking crazy or what?
– तू वेडा आहेस की काय?
Is you fuckin’-
– तू कमबख्त-
Is you fuckin’-
– तू कमबख्त-
Is you fucking crazy?
– तू वेडा आहेस का?
