Flow G – 247 Тагальский Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

Uh, uh
– Ух, ух
Flip
– Сальто

Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Пӓшӓм ӹштӓш 24 цӓш суткашты 7 кечӹ ӓрнян, уровеньӹштӹ айыртем, нӹнӹлӓн келесӹ.
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– Пыл-кава тӱрыштӧ цилӓ лиэш
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– Тамыкыш кает
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin (Uh)
– Кыце тидӹм ӹштӹмӹ лиэш? Тӹнят сӹнгет манын, ӹнянем.)
Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Пӓшӓм ӹштӓш 24 цӓш суткашты 7 кечӹ ӓрнян, уровеньӹштӹ айыртем, нӹнӹлӓн келесӹ.
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– Пыл-кава тӱрыштӧ цилӓ лиэш
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– Тӹлӓт келтӹмӓшӹш кемӹлӓ ылын, чувак
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– Кыце тидӹм ӹштӹмӹ лиэш? Мӹньӹнӓт тӹнь сӹнгӹшӓшлык ылат.

Uh, uh, yeah, every day, I pray (Pray), big wins para sa lahat (Ooh)
– Кечӹнь мӹнь тӹнь верцет ыдылам, мӹнь тӹнь верцет ыдылам, мӹнь тӹнь верцет ыдылам, мӹнь тӹнь верцет ыдылам, мӹнь тӹнь верцет ыдылам, мӹнь тӹнь верцет ыдылам, мӹнь тӹнь верцет ыдылам, мӹнь тӹнь верцет ыдылам, мӹнь тӹнь верцет ыдылам, мӹнь тӹнь верцет ыдылам, мӹнь тӹнь верцет ыдылам.
Blessings para sa salat (Yeah), make sense sa gumaganap (Ah)
– Святой Шӱлӹшӹн благословенижӹ (Мане, ти шотышты смысл улы)
Failures para sa tamad, yeah, fuck that, pa’no aangat?
– Тидӹ каеш” дӓ, чортлан цилӓ тидӹ”, верны?
Dapat kahit mala-ceiling na ‘yung limit, sinasagad, laging ra-ta-tat at naaatat
– Иктӹ-весӹ доно
Mga balak ay mapagtapat-tapat (Ooh)
– Яндар
‘Di lang tinotodo nang sagad-sagad (Ooh)
– Соок тидӹ куштылгыжок агыл (О).
Ginagalawan ko pa agad-agad, oo, lahat-lahat
– Мӹнь йӹле толам, ане, ане, ане, ане, ане, ане, ане, ане, э
Tsaka t’yaga-t’yaga lang kahit magdamag
– Йыдвашт ана мале
Palag-palag, walang talab
– Радамлын
Kapag ‘yung mga limitasyon nilalabag
– Шӓлӓ
Ipagkumpara mo naman sa walang ganap
– Идеальный
Sino ‘yung babakat? Sino ‘yung tatatak? (Ooh, ooh)
– Кӱ кредӓлӓш тӹнгӓлеш? Кӧ возалташ шона? (О-о-о)
Mga panay sabat o ‘yung nagbabanat? (Ooh, ooh)
– Шуматкечын ӓльӹ шаббатыш? (О-о-о)
Mga nagbabalak na ‘di sumasapak (Ooh, ooh)
– Пӓлӹдӹмӹвлӓм (ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох, ох)
Mga sanay na lang tumingala sa top (Ooh)
– Туран анжен
Matulala kapag ‘yung iba kumita na
– Тӱткӧ лийза, кынам молым кычалыда
Ikaw, ‘di pa naghahanap ng paraan para sa hinaharap
– Ончыкылыкым от ончо
Galingan nang ‘di ka mawala sa map, ASAP
– Чодыраште ямаш уке

Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Суткашты 24 цӓш ровотайы, уровень айыртем, нӹнӹлӓн келесӹ.
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– Пыл-кава тӱрыштӧ цилӓ лиэш
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– Тамыкыш логалат, чувак)
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– Кыце тидӹм реализуйымы лиэш? Мӹнь тӹлӓт сӹнгӹшӓшлык ылам ыльы
Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Суткашты 24 цӓш ровотайы, уровень айыртем, нӹнӹлӓн келесӹ.
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– Пыл-кава тӱрыштӧ цилӓ лиэш
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– Тамыкыш логалат, чувак)
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– Кузе тӹнь тидым шокташ шонет? Мӹньӹнӓт тӹнь сӹнгӹшӓшлык ылат.

‘Di man kita masagip (Ayy), ayaw kita maligaw (Ayaw)
– Мӹнь тӹньӹм ямден ам керд, тӹньӹм ямдымем ак шо.
Gusto kita matanaw na malayo kaysa sa lumang ikaw, maghalimaw
– Мӹнь тыйым ожнысо деч коч утларак ужнем, йолколанышым.
Try mo sa akin makinig (Try), paiba-iba ‘yung sound (Yah, yah, yah)
– Мӹньӹм колышток, мӹньӹм колышток, мӹньӹм колышток, мӹньӹм колышток, мӹньӹм колышток, мӹньӹм колышток, мӹньӹм колышток, колышток, мӹньӹм колышток.
Pwede mo gawan ng dance step, pwede ka pang mapa-bounce
– Тӹнь куштен кердӓт, тӹнь танцуен кердӓт, тӹнь танцуен кердӓт.
Habang ‘yung punto advance, ‘yung tinuturo sa fans
– Мадыш кемӹ семӹнь, фанатвлӓжӹ
Kada minuto may chance kada susubok, hindi ‘yung susuko na lang ‘pag natalo ko once
– Каждый минут – тидӹ провыяш шансвлӓ, проиграеп гӹнят, мӹнь ам сдаялт.
Ta’s technique ko na trusted, kada merong gagawing task
– Мӹньӹн пашам – каждый заданийым шуктымым эскераш.
Dapat maging ahead ng one step, para do’n pa lang panis na
– Ик ашкыл паштек ашкылым, лижӹ манын…
Habang ‘yung sikap at sipag, hindi nawala, kakasipa nang sipa, nakarating na
– Цилӓ пыдыргымешкы, цилӓ пыдыргымешкы, цилӓ пыдыргымешкы, цилӓ пыдыргымешкы, цилӓ пыдыргымешкы, цилӓ пыдыргымешкы, цилӓ пыдыргымешкы, цилӓ пыдыргымешкы, цилӓ пыдыргымешкы, цилӓ пыдыргымешкы, цилӓ пыдыргымешкы, цилӓ пыдыргымешкы, цилӓ пыдыргымешкы, цилӓ пыдыргымешкы.
Tapos sipat nang sipat ng bago, ‘yung pagkapanalo, naging routine na
– У нормо годым тидӹ ӹлӹмӓш нормыш савырна
‘Di na natapos, ano mang dami ng galos, mahalaga gumaling ka (Yeah)
– Керек, мыняр гана тылат корштареныт, паремаш келеш
‘Di para apurahin, ano man ang parating sa’tin, saluhin lang
– Хоть-ма дӓ тидӹ ак стойы ылын гӹнят, просто тӹкӹлӹ.
Sagarin, paganahin, pag-isipan, para sa akin, madali nang unawain
– Сагарин, чӱктӹ, шаналты, мӹлӓм тидӹ интуитивно.
Makikitang dumadami, mga bilang na may galit
– Шӹдӹ овара
Kalimitan, ‘di na baleng pag-initan, patawarin, kasi minsan kalabanin, kakitiran
– Южгынам простяш ясы, южгынам простяш ясы, южгынам простяш ясы.
Uunahin pa ba nating atupagin? Tara kahig, lumagari lagi
– Сурт коклам ончыл верыш шӹндӓш тӹнгӓлӹнӓ ма? Давай, давай, давай, давай угӹц тӹнгӓлӹнӓ

Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Пӓшӓм ӹштӓш 24 цӓш суткашты 7 кечӹ ӓрнян, уровеньӹштӹ айыртем, нӹнӹлӓн келесӹ.
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– Пыл-кава тӱрыштӧ цилӓ лиэш
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– Тӹлӓт адыш кемӹлӓ ылын, чувак
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– Кыце тидӹм реализуйымы лиэш? Мӹнят сӹнген нӓлнет.
Hustle 24/7, level gap ‘yung kumakalaban, tell ’em
– Суткашты 24 цӓш, ӓрняштӹ 7 кечӹ ровотайы, тидӹ гишӓн нӹнӹлӓн шайышт пу.
Sinasagad na lahat ng pwede habang wala pa sa heaven
– Пӹлгомышты цилӓ лин кердеш.
Dinadasal mo na sana mapunta sa hell (Asa ka, man)
– Тамыкыш логалат, чувак)
Pa’no ‘yun tutuparin? Eh, dinadasal ko na sana manalo ka rin
– Кыце тидӹм реализуйымы лиэш? Тылатшӱргӧ

Monday to Sunday, seven days a week
– Шачмы гӹц рушӓрня, ӓрняштӹ шӹм кечӹ
Buhay na ganito ay ‘di pwede sa weak
– Ӹлӹмӓш ежӹнг ӹнжӹ лий
Zero to one hundred, grab it in a week
– Ноль гӹц шӱдӹ якте, ӓрняштӹ тидӹм ланзылалты.
Lilingon na lang sa dati, ‘di na babalik
– Тамахань жеп эртен дӓ ӹнде мӹнгеш ат тол.
Monday to Sunday, seven days a week
– Шачмы гӹц рушӓрня, ӓрняштӹ шӹм кечӹ
Buhay na ganito ay ‘di pwede sa weak
– Ӹлӹмӓш ежӹнг лийшаш огыл
Zero to one hundred, grab it in a week
– , ноль гӹц шӱдӹ якте, ӓрняштӹ ланзылалты.
Lilingon na lang sa dati, ‘di na babalik
– Тамахань жеп эртен дӓ ӹнде мӹнгеш ат тол.


Flow G

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: