Видеоклип
Мырым Текст
Whispers in the night
– Пӹжгӹмӓш
Umaalulong ang mga haka-haka
– Шанымаш толкын
Gets me all the time
– Ире покта
Mga sabi-sabi at maling akala
– Манеш – манеш
‘Di makatakbo
– Мӹнь куржын ом керт
May nakasunod o nakaharang, oh
– Тамам келесӓш ӓль ӹштӓш келеш, оу
Maging sa salamin na hawak-hawak mo
– Даже тыйын кучымо воштончышыштет
Pa’no nga ba tayo nagkagan’to?
– Кузе мыланна тидӹ гач эртӓш?
Oh, woah, ooh-woah
– О, уоу, уоу-уоу
Kahit mag-tengang kawali’y balewala
– Хаос покшалнат ытаралтмаш уке
Oh, woah, ooh-woah
– О, уоу, уоу-уоу
Mga mata nila’y nakasipat na
– Нӹнӹ шинчам кумат
Ingat ka hinahagilap ka ng mga
– Шарне, нӹнӹ тӹнь декет шоаш тӧчат
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– О, ма-ма-ма, ушым нал
Mag-ingat-ingat ka, at baka mabihag ka ng mga
– Йойрак ли, тӹньӹмӓт кычен кердӹт.
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– О, ма-ма-ма, ушым нал
Idilat ang mata, ‘wag kang babasta-basta (Ingat sa mga)
– Шинчатым пач ,шинчатым ит петыре.
Whispers in the night
– Пӹжгӹмӓш
Umuulyaw ang mga kata-kata
– Мут шарла
Gotta make it right
– Мӹнь цилӓ тӧр ӹштӹшӓшлык ылам
Kailangan kumalas habang may pag-asa
– Ӱшан улмо годым урылтман
Pa’no ka takbo?
– Кузе куржталат?
Kung nakasunod o nakaharang, oh
– Тӹдӹ пыдыртымы ӓль пӓшӓм ӹштӓш лидӹмӹ гӹнь, о
I’m actually the one who won’t let go
– Лачокшымат мӹнь тӹньӹм колташ ак шо.
Mukhang alam ko na kung ba’t nagkagan’to
– Мӹнь шанымаштем, мӹнь пӓлем, тӹдӹ пыдырген ма
Oh, woah, ooh-woah
– О, уоу, уоу-уоу
Kahit mag-tengang kawali’y balewala
– Хаос лоштат нигышкат кеӓш акли
Oh, woah, ooh-woah
– О, уоу, уоу-уоу
Mga mata nila’y nakasipat na
– Нӹнӹ сӹнзӓштӹм питӹренӹт
Ingat ka hinahagilap ka ng mga
– Шарне, нӹнӹ тӹнь декет шоаш тӧчат
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– Уоу, ма-ма-ма, уоу, ушым нал
Mag-ingat-ingat ka, at baka mabihag ka ng mga
– Йойрак ли, тӹньӹм кычен кердӹт.
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– О, ма-ма-ма, ушым нал
Idilat ang mata, ‘wag kang babasta-basta (Ingat sa mga)
– Шинчатым пач, ит тӱч.
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– О, ма-ма-ма-ма-ма-ма
Umaaligid (Ingat sa mga)
– Тӱня йӹр
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– О, ма-ма-ма-ма-ма
Umaaligid (Ingat sa mga)
– Тӱня йӹр
Ingat sa mga walang magawa
– Ӱнардыме деч шеклане
Mga bunganga nila’y makapangyarihan na, ah, yari talaga
– Нӹнӹ пиш когон, когон, когон куатан ылыт.
‘Pag ikaw ay nabulungan nila
– Кынам нӹнӹ тӹньӹм пыдыртат.
‘Wag kang makampante
– Вуетым пырдыж воктене кыре
Sapagkat alam nila kung pa’no makapa
– Малын манаш гӹнь, нӹнӹ пӓлӓт, кыце шоаш.
Ang kiliti ng iyong tenga
– Пылышетым цӹгӹлтӹмӓш
At ang paborito mo na melodiya, oh
– Дӓ яратымы семетӹм, о
Nakakulong sa bulong, bulong
– пӹжгӹмӹ веле, пӹжгӹмӹ шая
Ako’y lulong, bihag ng mga alulong
– Мӹнь пленник улам, лӧдыш логалынам
‘Di makatakas at ang usad ko ay paurong
– Мӹнь шылын куржын ом керт, дӓ шӱмем шелын.
Ba’t ang dali kong maniwala? ‘Yan lang ang tanong
– Тидӹлӓн мӹлӓм ӹнянӓшем куштылгы ма? Тидӹ ик ядыш
Fake news, they shake views and make fools
– Шая увер общественный шанымашым цӹтӹртӓ дӓ окмаквлӓм ваштылтышыш лыктыт.
And snakes choose to taint clues to make truth
– Кишкыже
Hanggang mabulag at katwiran, magkalamat
– Йӧршеш сокыреммешке
Pipilayan ka ng gustong magpalakad
– Сагаэт кешӹ
Woah
– Вау
I feel ’em creepin’ in my mind (I feel ’em creepin’ in my mind)
– Мӹнь шижӓм, кыце нӹнӹ мӹнь ышышкем йӹвӹрт пырат (мӹнь шижӓм, кыце нӹнӹ мӹнь ышышкем пырат).
These shadows lurk when truth is hard to find
– Тидӹ ӹмӹл шылеш, кынам тӧр моаш ясы.
Like monsters dancing in disguise (Ooh)
– Ялт вашталтен чишӹ монстр-шамыч куштат (Ооо)
Alam ko nang ako’y nahagilap na
– Умылышым, кынам лӧдыш логалынам.
‘Di ko na alam pa’no makawala sa mga
– Мӹнь ам пӓлӹ, кыце ытлаш ак кел.
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid (Ooh, umaaligid)
– О, ма-ма-ма, ушым нал (О, ушым нал)
Mag-ingat-ingat ka, at baka mabihag ka ng mga (Ng mga, ooh)
– Йойрак ли-йойрак ли дӓ тӹньӹм нӹнӹ (нӹнӹ логӹц, о)кычен кердӹт.
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid (Umaaligid)
– Ӓ, ма-ма-ма, сӓрнӓл-сӓрнӓл
Idilat ang mata, ‘wag kang babasta-basta (Ingat sa mga)
– Шинчатым пач ,шинчатым ит петыре.
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma (Oh, oh)
– О, ма-ма-ма-ма-ма-ма
Umaaligid (Ingat sa mga; Umaaligid)
– Тӱня мычкы
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma (Ooh-woah)
– О, ма-ма-ма-ма-а (О-о-о)
Umaaligid (Ingat sa mga; Umaaligid)
– Тӱня мычкы
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– О, ма-ма-ма-ма
Umaaligid (Ingat sa mga; Oh)
– Тӱня йӹр
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– О, ма-ма-ма-ма-ма
Umaaligid (Ingat sa mga)
– Тӱня йӹр
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– О, ма-ма-ма, ушым нал
