Damso – Impardonnable Franċiż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Klipp Tal-Vidjo

Lirika

Isma, Isma, Isma, Isma, Isma
– Isma, Isma, Isma, Isma, Isma
Hey, hey, hey
– Ħej, ħej, ħej

Dans les ténèbres, j’ai commencé ma vie, j’parle en G40, en “ils m’ont trahi”
– Fid-dlam, bdejt ħajti, nitkellem F’g40, fi ” ittradewni”
De la voirie à la ‘rrari, j’fais des A-R au-d’ssus d’l’Océanie
– Mit-toroq sal-‘rrari, nagħmel A-R fuq L-Oċeanja
Le pistolet te fume comme le wari, le bruit qu’ça fait quand l’âme s’est en allée
– Il-pistola tpejjep tħobb il-wari, il-ħoss li tagħmel meta r-ruħ tkun telqet
J’me suis sapé pour des strass et paillettes, tellement j’mime les arrêtes, la salope est quali’
– Iddgħajjef lili nnifsi għar-rhinestones u s-sequins, tant nieqaf nimitahom, is-slut huwa quali’
Les champs de cotons chantent encore, l’esclavage a-t-il été aboli ?
– L-għelieqi tal-qoton għadhom qed ikantaw, l-iskjavitù ġiet abolita?
Les Émirats inscrits sur le wallet, ça remplit la mallette de sachets d’cocaïne
– L-Emirati miktuba fuq il-kartiera, timla l-bagalja b’boroż tal-kokaina
Nombreux cœurs lourds causant tensions tout autour du cou
– Ħafna qlub tqal li jikkawżaw tensjoni madwar l għonq
Il n’y a plus d’amour, mais font des enfants juste pour sauver l’couple
– M’hemmx iktar imħabba, imma għamel it-tfal biss biex isalva l-koppja

N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Tinsiex li qalb miksura timita biss is sentimenti
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Il labar qed iduru imma m’għandhom l ebda effett fuqi
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Insibha diffiċli biex naħfer dak li għamluli, tant żbalji
Oh, j’les veux morts
– Oh, irridhom mejta
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Tinsiex li qalb miksura timita biss is sentimenti
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Il labar qed iduru imma m’għandhom l ebda effett fuqi
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Insibha diffiċli biex naħfer dak li għamluli, tant żbalji
Oh, j’les veux morts
– Oh, irridhom mejta

Je les veux morts
– Irridhom mejta

Un rêveur (Oui) de plata (Eh), nique ta mère, en toi, j’y crois pas (No)
– Ħolm (Iva) minn plata (Eh), aqbad lil ommok, fik, ma nemminx (Le)
Tu commences tes phrases par “C’est nous qu’on a”, choqué d’être persona non grata (Oui)
– Tibda s-sentenzi tiegħek bi ” aħna dawk li għandna”, ixxukkjat li tkun persona non grata (Iva)
En somme, j’ai plus vraiment d’amis (Oh), trahi par des vrais anciens amis (Oh)
– Fil – qosor, ma tantx għandi aktar ħbieb (Oh), ingannati minn ħbieb antiki reali (Oh)
Qui jouent les rappeurs mais en vrai, leur flow est en arrêt maladie (Oui)
– Min jilgħab ir-rappers iżda fir-realtà, il-fluss tagħhom huwa fuq leave tal-mard (Iva)
Sucent pour être repostés ou retweet par un tis-mé frustré Outre-Atlantique
– Terda biex terġa’titpoġġa jew tittittja mill Ġdid minn parti tat te frustrata Madwar L Atlantiku
Gâchis de sperme sur les lèvres, ils ont plus de dettes que de rêves
– Mess ta’cum fuq ix-xufftejn, għandhom aktar djun mill-ħolm
J’sais pas où t’en es, j’t’apporterai mon aide, c’est comme ça qu’on aime
– Ma nafx fejn int, ngħinek, hekk inħobbu
T’es en compétition tout seul, mais bon, bravo quand même
– Int qed tikkompeti waħdek, imma ħej, prosit xorta waħda
J’te laisse la couronne, je prends le royaume et les vraies sommes
– Inħallik il-kuruna, nieħu s-saltna u s-somom reali
Si toute ta vie devient une concession, c’est qu’c’est pas la bonne personne
– Jekk ħajtek kollha ssir konċessjoni, huwa għax mhix il-persuna t-tajba

N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Tinsiex li qalb miksura timita biss is sentimenti
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Il labar qed iduru imma m’għandhom l ebda effett fuqi
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Insibha diffiċli biex naħfer dak li għamluli, tant żbalji
Oh, j’les veux morts
– Oh, irridhom mejta
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Tinsiex li qalb miksura timita biss is sentimenti
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Il labar qed iduru imma m’għandhom l ebda effett fuqi
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Insibha diffiċli biex naħfer dak li għamluli, tant żbalji
Oh, j’les veux morts
– Oh, irridhom mejta

N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Tinsiex li qalb miksura timita biss is sentimenti
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Il labar qed iduru imma m’għandhom l ebda effett fuqi
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Insibha diffiċli biex naħfer dak li għamluli, tant żbalji
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Tinsiex li qalb miksura timita biss is sentimenti
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Il labar qed iduru imma m’għandhom l ebda effett fuqi
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Insibha diffiċli biex naħfer dak li għamluli, tant żbalji


Damso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: