Stromae – Tous les mêmes Franċiż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Klipp Tal-Vidjo

Lirika

Vous les hommes vous êtes tous les mêmes
– Intom l-irġiel huma kollha l-istess
Macho mais cheap, bande de mauviettes infidèles
– Macho iżda rħisa, mazz ta’wimps infidili
Si prévisibles, non je ne suis pas certaine, que-que-que tu l’mérites
– Allura prevedibbli, le m’inix ċert, li-dak – li ħaqqek
Z’avez d’la chance qu’on vous aime
– Int xortik tajba li nħobbuk
Dis-moi “merci”
– Għidli “grazzi”

Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous au prochain règlement
– Narak, narak, narak fil-ftehim li jmiss
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous sûrement aux prochaines règles
– Narak, narak, narak żgur fir-regoli li jmiss

Cette fois c’était la dernière, tu peux croire que c’est qu’une crise
– Din id-darba kienet l – aħħar, tista’temmen li hija biss kriżi
Mate une dernière fois mon derrière, il est à côté de mes valises
– Iċċekkja l – ħmar tiegħi għall-aħħar darba, huwa ħdejn il-bagalji tiegħi
Tu diras au revoir à ta mère, elle qui t’idéalise
– Tgħid addiju lil ommok, hi li idealizzak
Tu n’vois même pas tout c’que tu perds avec une autre ce serait pire
– Lanqas tara dak kollu li qed titlef ma’ieħor ikun agħar
Quoi toi aussi tu veux finir maintenant? C’est l’monde à l’envers
– Xi trid ukoll tispiċċa issa? Hija d-dinja ta’taħt fuq
Moi, je l’disais pour t’faire réagir seulement, toi t’y pensais
– Għedtha biex iġġiegħlek tirreaġixxi biss, ħsibt dwarha

Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous au prochain règlement
– Narak, narak, narak fil-ftehim li jmiss
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous sûrement aux prochaines règles
– Narak, narak, narak żgur fir-regoli li jmiss

Facile à dire, je suis gnangnan
– Faċli ngħid, jien gnangnan
Et que j’aime trop les bla-bla-bla, mais non, non, non, c’est important
– U li nħobb wisq bla-bla-bla, imma le, le, le, huwa importanti
Ce que t’appelles les ragnagnas, tu sais la vie, c’est des enfants
– Dak li ssejjaħ ir-ragnagnas, taf li l-ħajja hija tfal
Mais comme toujours, c’est pas l’bon moment
– Imma bħal dejjem, mhux il-ħin it-tajjeb
Ah oui pour les faire là, tu es présent, mais pour les élever y aura qu’des absents
– Oh iva biex tagħmilhom hemm, int preżenti, imma biex trabbihom ikun hemm biss assenti

Lorsque je n’serais plus belle ou du moins au naturel
– Meta ma nkunx iktar sabiħ jew għall inqas naturali
Arrête je sais que tu mens, il n’y a que Kate Moss qui est éternelle
– Waqqaf naf li qed tigdeb, Hemm Biss Kate Moss li hija eterna
Moche ou bête (c’est jamais bon)
– Ikrah jew stupidu (qatt mhu tajjeb)
Bête ou belle (c’est jamais bon)
– Stupid jew sabiħ (qatt mhu tajjeb)
Belle ou moi (c’est jamais bon)
– Belle jew jien (qatt mhu tajjeb)
Moi ou elle (c’est jamais bon)
– Jien jew hi (qatt mhu tajjeb)

Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous au prochain règlement
– Narak, narak, narak fil-ftehim li jmiss
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous sûrement aux prochaines règles
– Narak, narak, narak żgur fir-regoli li jmiss

Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y’en a marre
– L-istess, l-istess, l-istess u aħna morda minnha
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y’en a marre
– L-istess, l-istess, l-istess u aħna morda minnha
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y’en a marre
– L-istess, l-istess, l-istess u aħna morda minnha
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes
– L-istess, l-istess, l-istess


Stromae

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: