Kategori: MY
Tony Effe – PEZZI DA 100 အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Sick Luke, Sick Luke – နာမကျန်း Luke၊နာမကျန်း Luke Nasci piangendo, muori piangendo – ငိုရင်းမွေးလာတယ်၊ငိုရင်းသေသွားတယ်၊ Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo – တစ်ဝက်ကိုဘဏ်ထဲထည့်ပြီးတစ်ဝက်ကိုသုံးတယ်။ Vado all’inferno, entro ridendo – ငရဲကိုသွားတယ်၊ရယ်မောရင်းဝင်သွားတယ်၊ E vediamo chi è il diavolo adesso – အခုမာရ်နတ်ကဘယ်သူလဲဆိုတာကြည့်ရအောင်။ Più soldi, più infami (Più soldi, più infami) – ငွေပိုများ၊နာမည်ဆိုးများ(ငွေပိုများ၊နာမည်ဆိုးများ) Cavallini come un…
Ceechynaa – Peggy အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား I told you men I was gonna quit, and you tried to get rid of me? – ငါထွက်သွားမယ်လို့မင်းကိုပြောပြီးငါ့ကိုရှင်းပစ်ဖို့ကြိုးစားခဲ့လား။ Ha-ha-ha-ha-ha-ha – Ha-ha-ha-ha-ha-ha A-ha-ha-ha-ha-ha-ha – A-ha-ha-ha-ha-ha-ha Oi, mate – အိုကေ၊မိတ်ဆွေ။ I’m peggin’ that man at the back of the bus – ဘတ်စ်ကားနောက်ဘက်ကလူကိုကျွန်တော်ဆွဲနေတယ်၊ Feelin’ like Three 6 Mafia, I’m gonna fill up his nose with dust…
Christmas Songs – Deck the Halls အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Deck the halls with boughs of holly – ခန်းမတွေကို holly ရဲ့အကိုင်းတွေနဲ့ဖုံးထားပါ။ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la – Fa-la-la-la-la,la-la-la-la ‘Tis the season to be jolly – ပျော်ရွှင်ဖို့ရာသီပါ။ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la – Fa-la-la-la-la,la-la-la-la Don we now our gay apparel – Don ငါတို့အခုလိင်တူအဝတ်အစားတွေ Fa-la-la, la-la-la, la-la-la – Fa-la-la,la-la-la,la-la-la Troll the ancient Yule-tide carol – ရှေးဟောင်း Yule-tide carol ကို Troll လုပ်ပါ။…
Charlie Walker – He’s A Jolly Good Fellow အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား He’s a jolly good fellow he can laugh out loudest at them all – သူကအရမ်းတော်တဲ့ငနဲတစ်ကောင်ပါ။သူတို့အားလုံးကိုအော်ဟစ်ရယ်မောနိုင်သူပါ။ He’s a jolly good fellow but that jolly good fellow’s world’s about to fall – သူကအရမ်းတော်တဲ့လူတစ်ယောက်ပါ။ဒါပေမဲ့ဒီလူကောင်းရဲ့ကမ္ဘာကပြိုလဲတော့မှာလေ။ Tonight he’s out with all his friends downtown – ဒီညတော့မြို့လယ်ကသူ့သူငယ်ချင်းတွေနဲ့အပြင်ထွက်တယ်။ I bet it’s never cross his mind to slip around – သူ့စိတ်ကိုဘယ်တော့မှမတွေးမိဘူးလို့ကျွန်တော်ပြောရဲတယ်။…
ELLIOT COX – Skibidi bell hawk (Parody of jingle bell Rock) အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Skibidi skibidi hawk tuah hawk – စကီဘီဒီစကီဘီဒီဟော့ခ်တာဟော့ခ် Skibidi king who gives out blumpkins – စကီဘီဒီဘုရင် Edging and gooning and learning to munt – အနားကွပ်ပြီးကုတ်ခြစ်ကာကုတ်ခြစ်ဖို့သင်ယူခြင်းပါ။ Dripping cheese all over my lunch – နေ့လည်စာမှာဒိန်ခဲတွေစိမ့်ထွက်နေတယ်။ Skibidi skibidi hawk tuah hawk – စကီဘီဒီစကီဘီဒီဟော့ခ်တာဟော့ခ် Skibidi boom or skibidi doom – စကီဘီဒီဘုံသို့စကီဘီဒီဒုံ Edging and gooning in Ohio square –…
Pinguini Tattici Nucleari – Burnout အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Sempre il solito dannato lunedì – အမြဲလိုလိုတနင်္လာနေ့လေ။ La città si sveglia e va al lavoro – မြို့ကနိုးလာပြီးအလုပ်ကိုသွားတယ်။ Sembra di essere formiche che sprecano le vite – ပုရွက်ဆိတ်တွေကအသက်တွေကိုဖြုန်းနေကြပုံရတယ်။ Fingendosi farfalle in volo – ပျံသန်းနေသောလိပ်ပြာများဟန်ဆောင်ခြင်း C’è chi dice “C’est la vie”, qualcuno “Let it be” – “C’est la vie”လို့ပြောသူတွေရှိတယ်၊တစ်ယောက်ယောက်က”Let it be” Io preferisco “Che te…
Christmas Songs – We Three Kings အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား We three kings of orient are – အရှေ့တိုင်းရဲ့ဘုရင်သုံးပါးဟာ Bearing gifts we traverse afar – လက်ဆောင်တွေသယ်ဆောင်ရင်းအဝေးကိုဖြတ်သွားကြတယ်။ Field and fountain – ကွင်းနှင့်ရေတွင်း Moor and mountain – မြက်ခင်းနှင့်တောင် Following yonder star – Yonder star ကိုလိုက်ပါ O star of wonder, star of night – အိုအံ့ဖွယ်ကြယ်၊ညရဲ့ကြယ် Star with royal beauty bright – တော်ဝင်အလှအပနှင့်အတူကြယ် bright Westward leading, still proceeding…
Pinguini Tattici Nucleari – Your Dog အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Your dog has told me that – ခွေးကကျွန်မကိုပြောတာက You’re feeling pretty sad – ငါခံစားရတာကလှပတယ် I know, I know – သိသူ Something’s got a hold on you now – တစ်ခုခုကမင်းကိုထိန်းထားတယ်။ I gave your dog a kiss – ခွေးကိုပေးခဲ့တယ်။ Told him to bring it home – အိမ်ကိုယူလာဖို့ပြောလိုက်ပါ I hope, I hope – မျှော်လင့်ချက်၊မျှော်လင့်ချက် He won’t…
Christmas Songs – The Twelve Days of Christmas အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား On the first day of Christmas, my true love sent to me – ခရစ်စမတ်ရဲ့ပထမဆုံးနေ့မှာကျွန်မရဲ့အချစ်စစ်ကကျွန်မကို A partridge in a pear tree – မက်မွန်ပင်ပေါ်ကခုံးကောင် On the second day of Christmas, my true love sent to me – ခရစ်စမတ်ရဲ့ဒုတိယနေ့မှာကျွန်မရဲ့အချစ်စစ်ကကျွန်မကို Two turtle doves and – လိပ်ပြာနှစ်ကောင်နဲ့ A partridge in a pear tree – မက်မွန်ပင်ပေါ်ကခုံးကောင် On the third…