Kategori: MY

  • Immortal Technique – Dance with the Devil အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Immortal Technique – Dance with the Devil အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား I once knew a nigga whose real name was William – တစ်ခါက William လို့အမည်ရတဲ့လူမည်းတစ်ယောက်ကိုသိခဲ့တယ်။ His primary concern was makin’ a million – သူ့ရဲ့အဓိကပူပန်မှုကတစ်သန်းရှာဖို့ပါ။ Bein’ the illest hustler that the world ever seen – ကမ္ဘာမှာမြင်ဖူးသမျှအဆိုးဝါးဆုံးလူလိမ်ဖြစ်ခြင်းပါ။ He used to fuck movie stars and sniff coke in his dreams – ရုပ်ရှင်မင်းသားတွေနဲ့အိပ်မက်ထဲမှာကိုကာကိုသောက်လေ့ရှိတယ်။ A corrupted young mind at…

  • Stromae – Ma Meilleure Ennemie ပြင်သစ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Stromae – Ma Meilleure Ennemie ပြင်သစ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais – မင်းကိုချစ်တယ်၊မင်းကိုမုန်းတယ်၊မင်းကိုချစ်တယ်၊မင်းကိုမုန်းတယ်။ Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais – မင်းကိုချစ်တယ်၊မင်းကိုမုန်းတယ်၊မင်းကိုချစ်တယ်၊မင်းကိုမုန်းတယ်။ Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais – မင်းကိုချစ်တယ်၊မင်းကိုမုန်းတယ်၊မင်းကိုချစ်တယ်၊မင်းကိုမုန်းတယ်။ Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais – မင်းကိုချစ်တယ်၊မင်းကိုမုန်းတယ်၊မင်းကိုချစ်တယ်၊မင်းကိုမုန်းတယ်။ T’es la meilleure chose qui…

  • Juice WRLD – Empty Out Your Pockets အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Juice WRLD – Empty Out Your Pockets အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Empty out your pockets, I need all that – အိတ်ကပ်တွေဗလာကျင်းလိုက်၊ဒါတွေအားလုံးငါလိုတယ်။ Yeah, yeah – ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊ G-Money said, “We need all the money, man” – G-Money က”ငါတို့ပိုက်ဆံအားလုံးလိုတယ်”တဲ့။ Pennies and all that – ပဲနိတွေနဲ့ဒါတွေအားလုံးပါ။ With G-Money, if I don’t care if he got a million in all pennies, I’m gon’ be countin’ Abe Lincolns all day…

  • Bleachers – Merry Christmas, Please Don’t Call အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Bleachers – Merry Christmas, Please Don’t Call အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား To the tempo of your uptight – မင်းရဲ့တင်းကျပ်တဲ့အရှိန်နဲ့ Is the flicker of a street light – လမ်းမီးမှိတ်တုတ်မှိတ်တုတ် You know this moment, don’t ya – ဒီတဒင်္ဂကိုသိတယ်မို့လား။ And time is strangely calm now – အချိန်ဟာအခုထူးဆန်းစွာငြိမ်သက်နေတယ်။ ‘Cause everybody’s gone it’s – လူတိုင်းသွားကြပြီဆိုတော့၊ Just you and your anger – မင်းနဲ့မင်းရဲ့ဒေါသပဲလေ။ Oh, golden boy, don’t act like you…

  • ROSÉ – dance all night အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ROSÉ – dance all night အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Got out of my bed today – ဒီနေ့အိပ်ရာကထခဲ့တယ်။ The sunlight was hitting my face – နေရောင်ကကျွန်မမျက်နှာကိုထိနေတယ်။ And two little birds came and sat on the edge – ငှက်လေးနှစ်ကောင်ကအနားမှာထိုင်တယ်။ And they asked if I’m doin’ okay – ကျွန်မအဆင်ပြေလားလို့မေးကြတယ်။ And we talked for a while, sat for a while – ခဏလောက်စကားပြောတယ်၊ခဏထိုင်တယ်။ And one of them…

  • Boulevard Depo – ДЫРБУЛЩИЩ (DYRBULSHCHISH) ရုရှား စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Boulevard Depo – ДЫРБУЛЩИЩ (DYRBULSHCHISH) ရုရှား စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Вот так кейс, вот-вот – ဒါပါပဲ၊ဒါပါပဲ။ Вот так кейс, во-во-во, вот – ဒါပါပဲ၊ဒါပါပဲ၊ဒါပါပဲ။ Вот так кейс вот так кейс, вот так кейс во-во-во вот! – ဒါကကိစ္စပါ၊ဒါကကိစ္စပါ၊ဒါကကိစ္စပါ၊ဒါကကိစ္စပါ၊ဒါပါပဲ။ Вот так кейс вот, вот – ဒါပါပဲ၊ဒါပါပဲ။ Вот так кейс, во-во-во, вот – ဒါပါပဲ၊ဒါပါပဲ၊ဒါပါပဲ။ Вот так кейс, вот так кейс, вот так кейс! – ဒါကကိစ္စပါ၊ဒါကကိစ္စပါ၊ဒါကကိစ္စပါ။ *Заумь* –…

  • Pinguini Tattici Nucleari – Migliore အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Pinguini Tattici Nucleari – Migliore အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား A un tratto il bambino guardò – ရုတ်တရက်ကလေးက Sua madre negli occhi, a metà del percorso – သူ့အမေရဲ့မျက်လုံးတစ်ဝက်၊လမ်းတစ်ဝက်မှာ Chiese: “Dove si arriva da qui?” – သူက”ဒီကနေဘယ်ကိုသွားလဲ။” Lei disse: “Non so, ma spero in un posto migliore, migliore” – သူမပြောတာက”မသိဘူး၊ဒါပေမဲ့ပိုကောင်း၊ပိုကောင်းတဲ့နေရာတစ်ခုမျှော်လင့်တယ်။” Vorrei insegnarti parolacce che non devi dire – သင်ပြောစရာမလိုတဲ့မကောင်းတဲ့စကားလုံးတွေကိုသင်ပေးချင်တယ်။ Nel poco tempo che rimane…

  • Auli’i Cravalho – Beyond အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Auli’i Cravalho – Beyond အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား I know these stars above the ocean – သမုဒ္ဒရာအထက်ကကြယ်တွေကိုသိတယ်။ Now new skies call me by name – အခုတော့ new skies ကကျွန်တော့ကိုနာမည်တပ်ခေါ်တယ်။ And suddenly, nothing feels the same – ရုတ်တရက်ဘာမှအရင်လိုမခံစားရတော့ဘူး။ I know the path that must be chosen – ရွေးချယ်ရမယ့်လမ်းကြောင်းကိုကျွန်မသိတယ်။ But this is bigger than before – ဒါပေမဲ့ဒါကအရင်ကထက်ပိုကြီးပါတယ်။ Winds have changed, tides turn me…

  • Christmas Songs – Carol of the Bells အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Christmas Songs – Carol of the Bells အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Hark! How the bells, sweet silver bells – ဟားကက်! ခေါင်းလောင်းတွေ၊ချိုမြိန်တဲ့ငွေရောင်ခေါင်းလောင်းတွေ All seem to say, “Throw cares away” – အားလုံးက”ဂရုစိုက်မှုတွေကိုလွင့်ပစ်လိုက်”လို့ပြောပုံရတယ်။ Christmas is here, bringing good cheer – ခရစ်စမတ်ရောက်လာပြီ၊ပျော်ရွှင်မှုကောင်းတွေယူလာပြီ To young and old, meek and the bold – လူငယ်၊လူကြီး၊နူးညံ့ပြီးရဲရင့်သူတွေအတွက်ပါ။ Ding, dong, ding, dong, that is their song – Ding,dong,ding,dong,ဒါကသူတို့သီချင်းပါ။ With joyful ring, all caroling –…