भिडियो क्लिप
रचना
Ich steige hoch, ganz tief ins Firmament
– म माथि उठ्छु, आकाशमा धेरै गहिरो
Die Zeit vergeht, doch meine Zeit verbrennt
– समय बित्दै गयो, तर मेरो समय जल्यो
Die Flügel schwer, schwer wie Blei
– पखेटा भारी, नेतृत्वको रूपमा भारी
Im Schattenreich der Dunkelheit
– अन्धकारको छायाँको क्षेत्रमा
Hoffnungslos in Zuversicht
– निराशाजनक रूपमा आत्मविश्वासी
Und die Engel singen nur für mich
– र स्वर्गदूतहरू मेरो लागि मात्र गाउँछन्
Wenn die Sonne durch die Wolken bricht
– जब सूर्य बादलहरू मार्फत तोड्छ
Wenn wir weinen, uns vereinen
– जब हामी रुन्छौं, एकजुट हुन्छौं
Doch die Schatten holen mich zurück
– तर छायाले मलाई फिर्ता लिन्छ
Ein letzter Atemzug, der Blick ins Nichts
– अन्तिम सास, केही पनि नदेख्ने
Kein Zurück, Erinnerung zerbricht
– कुनै पछाडि फर्किने छैन, स्मृति टुक्रिन्छ
Die Seele krank, der Hoden schreit
– आत्मा बिरामी छ, अण्डकोष चिच्याउँछ
Die Hoffnung stirbt in Einsamkeit
– आशा एकान्तमा मर्छ
Hoffnungslos in Zuversicht
– निराशाजनक रूपमा आत्मविश्वासी
Und die Engel singen nur für mich
– र स्वर्गदूतहरू मेरो लागि मात्र गाउँछन्
Wenn die Sonne durch die Wolken bricht
– जब सूर्य बादलहरू मार्फत तोड्छ
Wenn wir weinen, uns vereinen
– जब हामी रुन्छौं, एकजुट हुन्छौं
Doch die Schatten holen mich zurück
– तर छायाले मलाई फिर्ता लिन्छ
Wenn die Glut mein Fleisch umgarnt
– जब आगोले मेरो शरीरलाई फसाउँछ
Neues Glück den Hass umarmt
– नयाँ खुशीले घृणालाई अँगाल्छ
Wenn wir weinen, uns vereinen
– जब हामी रुन्छौं, एकजुट हुन्छौं
Doch die Schatten holen mich zurück
– तर छायाले मलाई फिर्ता लिन्छ
Und die Engel singen nur für mich
– र स्वर्गदूतहरू मेरो लागि मात्र गाउँछन्
Wenn die Sonne durch die Wolken bricht
– जब सूर्य बादलहरू मार्फत तोड्छ
Wenn wir weinen, uns vereinen
– जब हामी रुन्छौं, एकजुट हुन्छौं
Doch im Himmel ist kein Platz für mich
– तर मेरो लागि स्वर्गमा कुनै ठाउँ छैन
