Chris Brown – It Depends Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Do you feel my—?
– Voel je mijn …

You bad as hell, I treat you well, I will
– Je bent zo slecht als de hel, Ik behandel je goed, Ik zal
It’s good, I can tell, come give me hell, come here (Come give me hell)
– Het is goed, ik kan het zien, kom geef me de hel, kom hier (Kom geef me de hel)
Your fairytale, under your spell, I am (Oh)
– Uw sprookje, onder uw betovering, ik ben (Oh)
She get Chanel, oh, when it all—
– Ze krijgt Chanel, Oh, als het allemaal—

I guess I done ran out of options
– Ik denk dat ik geen opties meer had.
Can’t keep fantasizin’, oh-oh
– Kan niet blijven fantaseren, oh-oh
I’m callin’ you so we can lock in
– Ik bel je zodat we ons kunnen opsluiten.
But you call me toxic
– Maar je noemt me giftig.

You make it easy for me to believe in your lovin’ (Ooh)
– Je maakt het makkelijk voor me om te geloven in je liefde (Ooh)
You better believe it, ’cause, baby, I’m leavin’ with something (Ooh)
– Je kunt het maar beter geloven, want, baby, Ik ga weg met iets (Ooh)
Girl, it’s better than the dick you had before
– Meisje, het is beter dan de lul die je eerder had
Smiling ’cause you know I know you know (Oh)
– Lachend omdat je weet dat ik weet dat je weet (Oh)

You bad as hell, I treat you well, I will
– Je bent zo slecht als de hel, Ik behandel je goed, Ik zal
It’s good, I can tell, come give me hell, come here
– Het is goed, ik kan het zien, kom geef me de hel, kom hier
Your fairytale, under your spell, I am
– Uw sprookje, onder uw betovering, ik ben
She get Chanel, oh, when it all depends (Oh yeah, baby)
– Ze krijgt Chanel, Oh, als het allemaal afhangt (Oh ja, baby)
You screaming “Yeah”, can’t call for help from here (No)
– Je schreeuwt “Ja”, kan niet bellen voor hulp van Hier (Nee)
You leaving welts, I feel your nails, for real
– Je laat striemen achter, Ik voel je nagels, echt.
I eat you good, you sleepin’ good, for real
– Ik eet je goed, je slaapt goed, echt waar
I freak you well, I freak you well, I will
– Ik maak je gek, Ik maak je gek.

I’ll freak you right I will
– Ik zal je laten schrikken.
I’ll freak you right I will
– Ik zal je laten schrikken.
I’ll freak you like no one has ever, ever made you feel
– Ik zal je bang maken zoals niemand je ooit heeft laten voelen.
I’ll freak you right I will
– Ik zal je laten schrikken.
I’ll freak you right I will
– Ik zal je laten schrikken.
I’ll freak, freak it like no one has ever made you feel, yeah
– Ik zal flippen, flippen alsof niemand je ooit heeft laten voelen, yeah

Shawty wanna come find out what’s good with me (What’s good? What’s good?)
– Shawty wil je weten wat goed is met mij? Wat is goed?)
Well, girl, it all depends on what you need at night, hey
– Nou, meisje, het hangt allemaal af van wat je nodig hebt ‘ s nachts, hey
She wan’ do, I heard he let you go free at night
– Ik hoorde dat hij je ‘ s nachts vrij liet gaan.
Don’t you go love me outta spite
– Don ‘ t You go love me outta spite
Hey, hey
– Hey, hey
I don’t wanna send the wrong signs, but I can read your mind
– Ik wil geen verkeerde signalen sturen, maar ik kan je gedachten lezen.
Left you alone, you’re all mine, you’re all mine
– Laat je alleen, je bent helemaal van mij, Je bent helemaal van mij
Tell me if now is the wrong time, I need a long time, I need a—
– Vertel me als het nu de verkeerde tijd is, Ik heb een lange tijd nodig, Ik heb een—
I need a long time, I need a—
– Ik heb een lange tijd nodig, Ik heb een—
I need a long time, oh
– Ik heb een lange tijd nodig, oh
Girl, I’ll be your best, yes
– Meisje, Ik zal je beste zijn, ja.
Then I’ll be your best again
– Dan ben ik weer je beste
Oh yes, yes, yes (Oh yes)
– Oh ja, ja, ja (Oh ja)
When you ask for sex again
– Als je weer om seks vraagt
Don’t care ’bout the rest of them, you startin’ to forget
– Geef niet om de rest, je begint te vergeten
See what I’m sayin’, you don’t need ’em, yeah (Oh)
– Zie wat ik zeg, je hebt ze niet nodig, ja (Oh)

You bad as hell, I treat you well, I will
– Je bent zo slecht als de hel, Ik behandel je goed, Ik zal
It’s good, I can tell, come give me hell, come here (Come give me hell)
– Het is goed, ik kan het zien, kom geef me de hel, kom hier (Kom geef me de hel)
Your fairytale, under your spell, I am (Under your spell)
– Uw sprookje, onder uw betovering, ik ben (onder uw betovering)
She get Chanel, oh, when it all depends (Oh yeah, baby)
– Ze krijgt Chanel, Oh, als het allemaal afhangt (Oh ja, baby)
You screaming “Yeah”, can’t call for help from here (I’m here, no)
– Je schreeuwt “Ja”, kan niet bellen voor hulp van hier (Ik ben hier, Nee)
You leaving welts, I feel your nails, for real
– Je laat striemen achter, Ik voel je nagels, echt.
I eat you good, you sleepin’ good, for real (I)
– Ik eet je goed, je slaapt goed, echt (I)
I freak you well, I freak you well, I will
– Ik maak je gek, Ik maak je gek.

Number one in my top ten
– Nummer één in mijn top tien
Fuck them other bitches, you not them
– Neuk die andere teven, jij niet die
Hublot, baby, you clocked in
– Hublot, baby, Je bent ingeklokt.
Passenger princess, hop in (Oh)
– Passenger princess, hop in (Oh)
Girl, you knowin’ what time it is
– Meisje, je weet hoe laat het is
Pussy good, I’ma lock it in
– Poesje goed, Ik sluit het op
Beat that shit out the box again, oh (Yeah)
– Sla die shit weer uit de doos, oh (Yeah)
Tryna see where your conscience is
– Tryna zie waar je geweten is
Can we keep this anonymous?
– Kunnen we dit anoniem houden?
Oh, you wan’ be monogamous? Oh-woah
– Wil je monogaam zijn? Oh-woah
Oh, might take the rubber off
– Oh, kan het rubber eraf halen
Oh, yeah
– Oh, ja.

‘Cause you make it easy for me to believe in your lovin’ (Ooh)
– Want je maakt het makkelijk voor mij om te geloven in je liefde (Ooh)
You better believe it, ’cause, baby, I’m leavin’ with something (Ooh)
– Je kunt het maar beter geloven, want, baby, Ik ga weg met iets (Ooh)
Girl, it’s better than the dick you had before
– Meisje, het is beter dan de lul die je eerder had
Smiling ’cause you know I know you know (Oh)
– Lachend omdat je weet dat ik weet dat je weet (Oh)

You bad as hell, I treat you well, I will
– Je bent zo slecht als de hel, Ik behandel je goed, Ik zal
It’s good, I can tell, come give me hell, come here (Come give me hell, baby)
– Het is goed, ik kan het zien, kom geef me de hel, kom hier (Kom geef me de hel, baby)
Your fairytale, under your spell, I am
– Uw sprookje, onder uw betovering, ik ben
She get Chanel (Ooh), oh, when it all depends (Oh yeah, baby)
– Ze krijgt Chanel (Ooh), oh, als het allemaal afhangt (Oh yeah, baby)
You screaming “Yeah”, can’t call for help from here (I’m here, no)
– Je schreeuwt “Ja”, kan niet bellen voor hulp van hier (Ik ben hier, Nee)
You leaving welts, I feel your nails, for real
– Je laat striemen achter, Ik voel je nagels, echt.
I eat you good, you sleepin’ good, for real (Night, night, baby)
– I eat you good, you sleepin ‘ good, for real beroemd gemaakt door Night, night, baby
I freak you well, I freak you well, I will
– Ik maak je gek, Ik maak je gek.

I’ll freak you right I will (Oh)
– I ‘ ll freak you right I will (Oh)
I’ll freak you right I will (I will)
– I ‘ ll freak you right I will (I will)
I’ll freak you like no one has ever, ever made you feel (I will)
– Ik zal je bang maken zoals niemand je ooit heeft laten voelen (I will)
I’ll freak you right I will (Uh-huh)
– Ik zal je bang maken Ik zal (Uh-huh)
I’ll freak you right I will (Yeah)
– I ‘ ll freak you right I will (Yeah)
I’ll freak, freak it like no one has ever made you feel, yeah
– Ik zal flippen, flippen alsof niemand je ooit heeft laten voelen, yeah
Yeah
– Ja

You bad as hell, I treat you well, I will
– Je bent zo slecht als de hel, Ik behandel je goed, Ik zal
It’s good, I can tell, come give me hell, come here
– Het is goed, ik kan het zien, kom geef me de hel, kom hier
Your fairytale, under your spell, I am
– Uw sprookje, onder uw betovering, ik ben
She get Chanel, oh, when it all depends
– Ze krijgt Chanel, Oh, als het allemaal afhangt


Chris Brown

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: