videoclip
Lyrisch
I never told you where I was going
– Ik heb je nooit verteld waar ik heen ging.
I never told you what I was doing
– Ik heb je nooit verteld wat ik deed.
I never told you any of my secrets, really
– Ik heb je nooit mijn geheimen verteld, echt waar.
I never told you who I was out with sometimes
– Ik heb je nooit verteld met wie ik soms uit was.
I never told you who came by
– Ik heb je nooit verteld wie er langs kwam.
I never told you
– Ik heb het je nooit verteld.
Walking in the suicide dreams
– Wandelen in de zelfmoorddromen
You knew that I was all yours
– Je wist dat ik helemaal van jou was
You got me now, I’m, I’m all yours
– Je hebt me nu, ik ben, ik ben helemaal van jou
But I got you and you won’t get free
– Maar ik heb je en je komt niet vrij
You’ll never get free
– Je zult nooit vrij zijn
There’s no place left for you to go
– Er is geen plaats meer voor jou om heen te gaan
I cried at the end of Anna Karenina
– Ik huilde aan het einde van Anna Karenina
When she threw herself under the train
– Toen ze zichzelf onder de trein gooide
I cried at the end of Anna Karenina
– Ik huilde aan het einde van Anna Karenina
When she threw herself under the train
– Toen ze zichzelf onder de trein gooide
Laughing as you take your shirt off
– Lachen als je je shirt uitdoet
And you take your skirt off
– En je doet je rok uit
And you jump
– En je springt
Into the swimming pool
– In het zwembad
I feel the world is on fire
– Ik voel dat de wereld in brand staat
As you come in on top of me
– Als je bovenop me komt
And the lights are off
– En de lichten zijn uit
Inside the house
– In het huis
It was a deep and painful love I felt for you
– Het was een diepe en pijnlijke liefde die ik voor je voelde.
It was a deep and painful love that I felt for you
– Het was een diepe en pijnlijke liefde die ik voor je voelde.
And I’ll never get free
– En Ik zal nooit vrij zijn
I’ll never be free
– Ik zal nooit vrij zijn
I cried at the end of Anna Karenina
– Ik huilde aan het einde van Anna Karenina
When she threw herself under the train
– Toen ze zichzelf onder de trein gooide
I cried at the end of Anna Karenina
– Ik huilde aan het einde van Anna Karenina
When she threw herself under the train
– Toen ze zichzelf onder de trein gooide
[Instrumental Outro]
– [Instrumental Outro]

