Dave – History Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

This is God’s plan, He said it to me
– Dit is Gods plan, hij zei het tegen mij
An angel either side of my bed in a dream
– Een engel aan weerszijden van mijn bed in een droom
Singin’, “You don’t know what you’ve yet to achieve
– Je weet niet wat je nog moet bereiken.
And you’re destined for some shit you would never believe”
– En je bent voorbestemd voor dingen die je nooit zou geloven.”
Now the garden same size as Adam and Eve’s
– Nu is de tuin even groot als die van Adam en Eva.
I got trees, a forest, you better believe
– Ik heb bomen, een bos, geloof maar.
For the bass and the treble, I treble the fee
– Voor de bas en de treble, ik treble de vergoeding
I can’t wish my ex the best, she would end up with me
– Ik kan mijn ex het beste niet wensen, ze zou bij mij eindigen
How can I sleep when there’s money to get with the team?
– Hoe kan ik slapen als er geld te krijgen is met het team?
You disrespect the 16, your head on a beam
– Je hebt geen respect voor de 16, je hoofd op een balk
For the lust of the money, the head of the Queen
– Voor de lust van het geld, het hoofd van de Koningin
I done shit I didn’t think I could ever redeem
– Ik heb dingen gedaan waarvan ik dacht dat ik ze nooit kon verlossen.
I’m from South where they struggle with sayin’ your name
– Ik kom uit het zuiden waar ze worstelen met sayin ‘ your name
But it’s easy when pronouncin’ you dead on the scene
– Maar het is makkelijk als je dood wordt verklaard op het toneel.
So when you see me on these stages steppin’ in clean
– Dus als je me op deze podia ziet steppin ‘ in clean
I hope
– Ik hoop

You know it’s history in the makin’
– Je weet dat het geschiedenis is in de makin’
Shall we make it? Oh God
– Zullen we het halen? Oh God

Yeah
– Ja
And when they talk on my name in this country, they gon’ tell you that I’m already a legend (In the makin’)
– En als ze over mijn naam praten in dit land, zullen ze je vertellen dat ik al een legende ben (In the makin’)
Streatham that I’m reppin’, clean steppin’, bro, you need to forget it
– Streatham dat ik reppin’, clean steppin’, bro, je moet het vergeten
Fuck eco-friendly, my car eco-aggressive (Yeah)
– Fuck eco-vriendelijk, mijn auto eco-agressief (Ja)
And my ego aggressive (Yeah), you better leave me a message
– En mijn ego agressief (Ja), je kunt beter een bericht achterlaten
Yeah, you’ve done it for a year, but that ain’t impressive
– Ja, je doet het al een jaar, maar dat is niet indrukwekkend.
I give a fuck about success if it ain’t successive, that ain’t (History)
– I give a fuck about success if it ain ‘t successive, that ain’ t (geschiedenis)
City’s gonna listen on repeat (Yeah)
– City ‘ s gonna listen on repeat (Yeah)
Gone a couple summers, so they miss me on the beat (Woo)
– Een paar zomers weg, dus ze missen me op de beat (Woo)
It don’t matter if she pretty and petite
– Het maakt niet uit of ze mooi en petite is
If she ain’t B, she can’t even kiss me on the cheek (Yeah)
– Als ze geen B is, kan ze me niet eens op de wang kussen (Yeah)
Mum said, “Never build a house on sand”
– Mama zei: “Bouw nooit een huis op Zand.”
But I don’t think I listen cah the villas by the beach
– Maar ik denk niet dat ik luister cah de villa ‘ s aan het strand
And I did it off of beats (Yeah), I just whip it and I screech (Yeah)
– En ik deed het van beats (Ja), ik zweep het gewoon en ik schreeuw (Ja)
Any time you see my niggas in the streets
– Elke keer als je mijn negers op straat ziet

You know it’s history in the makin’ (Makin’)
– Je weet dat het geschiedenis is in de makin'(Makin’)
Shall we make it? Oh God
– Zullen we het halen? Oh God

Did I, did I get addicted to the life?
– Ben ik verslaafd geraakt aan het leven?
Well, it’s all that I wanted
– Nou, het is alles wat ik wilde
And it was fun for a while
– En het was leuk voor een tijdje
But history smiles on us
– Maar de geschiedenis lacht ons toe
Now we’re on to somethin’
– Nu hebben we iets.
On to somethin’ higher (Higher)
– Op naar iets hoger (hoger)
Now hold my hand close
– Houd nu mijn hand dicht
I’m inspired
– Ik ben geïnspireerd
And I’m holdin’ on to a version of our lives
– En ik hou me vast aan een versie van ons leven
Where you’re still mine
– Waar je nog steeds van mij bent

You know it’s history in the makin’ (Ooh)
– Je weet dat het geschiedenis is in de makin ‘ (Ooh)
Shall we make it? Oh God
– Zullen we het halen? Oh God

Yeah
– Ja
My mum told me what my name really means and the powers just kicked in
– Mijn moeder vertelde me wat mijn naam echt betekent en de krachten kwamen net binnen.
Got me thinkin’ back to days when I was a victim to this ting
– Ik moest terugdenken aan de tijd dat ik slachtoffer was van deze ting.
Thinkin’ I was keepin’ it balanced
– Ik dacht dat ik het in balans hield.
I was even embarrassed, sellin’ CDs in Paris
– Ik schaamde me zelfs, CD ‘ s verkopen in Parijs
But this music gave me everything I need in a marriage
– Maar deze muziek gaf me alles wat ik nodig heb in een huwelijk
I can’t speak sideways on grime, jungle or garage
– Ik kan niet zijdelings praten over vuil, jungle of garage
When I know that it’s the reason we managed to make (History)
– Als ik weet dat het de reden is dat we erin geslaagd zijn om (geschiedenis)
Don’t be a hero, I ain’t lookin’ to hurt anyone
– Wees geen held, Ik wil niemand pijn doen.
I got a clean one, and I got a dirtier one
– Ik heb een schone, en ik heb een smeriger
I never see a man late to his own funeral, but
– Ik zie nooit een man te laat op zijn eigen begrafenis, maar
I done see a man show up early to one
– Ik zag een man vroeg opdagen om een
I prefer the one that’s slim, but I don’t mind me the curvier one, yeah
– Ik geef de voorkeur aan die slank is, maar ik vind het niet erg dat ik de curvier ben, ja
And I’m comin’ from the South of the river, where the sky is black
– En ik kom uit het zuiden van de rivier, waar de lucht zwart is
If not for the history that we made, they wouldn’t like rap
– Zonder de geschiedenis die we hebben gemaakt, zouden ze rap niet leuk vinden.
Niggas tryna water down our ting, it’s time to fight back
– Niggas tryna water down onze ting, het is tijd om terug te vechten
For seventy hours, I’ve been steppin’ with powers, and it’s definitely ours, it’s time
– Zeventig uur lang heb ik met powers gestapt, en het is zeker van ons, het is tijd
You mention my name, better know that you’re playin’ with pepper
– Als je mijn naam noemt, kun je beter weten dat je met pepper speelt.
You borrowed a mil’, and I told him to pay me whenever
– Je leende een miljoen, en ik zei hem om me te betalen wanneer
Knew it was different from the moment we came in
– Wist dat het anders was vanaf het moment dat we binnenkwamen
And you can call me ’cause I said it verbatim
– En je kunt me bellen, want Ik heb het letterlijk gezegd.
The woman with me like a renaissance paintin’
– De vrouw met mij als een renaissance schilderij
I’m Michelangelo’s David
– Ik ben Michelangelo ‘ s David
And any time you mention me in a statement, you better know that it’s
– En elke keer als je me noemt in een verklaring, kun je maar beter weten dat het

History
– Geschiedenis


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: