Ed Sheeran & Elton John – Merry Christmas Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Build the fire and gather ’round the trees
– Bouw het vuur en verzamel rond de bomen
Fill the glass and maybe come and sing with me
– Vul het glas en kom misschien met me zingen

So kiss me under the mistletoe
– Dus kus me onder de maretak
Pour out the wine, let’s toast and pray for December snow
– Schenk de wijn uit, laten we proosten en bidden voor December sneeuw
I know there’s been pain this year, but it’s time to let it go
– Ik weet dat er dit jaar pijn is geweest, maar het is tijd om het te laten gaan
Next year, you never know
– Volgend jaar Weet je maar nooit
But for now, Merry Christmas, we’ll
– Maar voor nu, vrolijk kerstfeest, zullen we

Dance in the kitchen while embers glow
– Dans in de keuken terwijl sintels gloeien
We’ve both known love, but this love we got is the best of all
– We hebben allebei liefde gekend, maar deze liefde die we hebben is de beste van allemaal
I wish you could see it through my eyes, then you would know
– Ik wou dat je het door mijn ogen kon zien, dan zou je het weten
My God, you look beautiful
– Mijn God, je ziet er prachtig uit.
Right now, Merry Christmas
– Op dit moment, Vrolijk Kerstfeest

The fire is raging on
– Het vuur woedt op
And we’ll all sing along to this song
– En we zingen allemaal mee met dit lied
Just having so much fun
– Gewoon zo veel plezier hebben
While we’re here, can we all spare a thought
– Terwijl we hier zijn, kunnen we allemaal een gedachte sparen
For the ones who have gone?
– Voor degenen die weg zijn?
Merry Christmas, everyone
– Vrolijk kerstfeest, iedereen

Ah-ah, ah-ah
– Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
– Ah-ah, ah-ah

So just keep kissing me under the mistletoe
– Dus blijf me kussen onder de maretak.
Pour out the wine, let’s toast and pray for December snow
– Schenk de wijn uit, laten we proosten en bidden voor December sneeuw
I know there’s been pain this year, but it’s time to let it go
– Ik weet dat er dit jaar pijn is geweest, maar het is tijd om het te laten gaan
Next year, you never know
– Volgend jaar Weet je maar nooit
But for now, Merry Christmas, we’ll
– Maar voor nu, vrolijk kerstfeest, zullen we

Dance in the kitchen while embers glow
– Dans in de keuken terwijl sintels gloeien
We’ve both known love, but this love we got is the best of all
– We hebben allebei liefde gekend, maar deze liefde die we hebben is de beste van allemaal
I wish you could see it through my eyes, then you would know
– Ik wou dat je het door mijn ogen kon zien, dan zou je het weten
My God, you look beautiful
– Mijn God, je ziet er prachtig uit.
Right now, Merry Christmas
– Op dit moment, Vrolijk Kerstfeest

I feel it when it comes
– Ik voel het als het komt
Every year helping us carry on
– Elk jaar helpen we verder
Filled up with so much love
– Gevuld met zoveel liefde
All the family and friends
– Alle familie en vrienden
Are together where we all belong
– Samen zijn waar we allemaal thuishoren
Merry Christmas, everyone
– Vrolijk kerstfeest, iedereen

Ah-ah, ah-ah
– Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
– Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
– Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
– Ah-ah, ah-ah

It’s Christmastime for you and I
– Het is Kerst voor jou en mij
We’ll have a good night and a Merry Christmas
– We zullen een goede nacht hebben en een vrolijk kerstfeest
It’s Christmastime for you and I
– Het is Kerst voor jou en mij
We’ll have a good night and a Merry Christmas
– We zullen een goede nacht hebben en een vrolijk kerstfeest
It’s Christmastime for you and I
– Het is Kerst voor jou en mij
We’ll have a good night and a Merry Christmas
– We zullen een goede nacht hebben en een vrolijk kerstfeest
It’s Christmastime for you and I
– Het is Kerst voor jou en mij
We’ll have a good night and a Merry Christmastime
– We zullen een goede nacht hebben en een vrolijke Kersttijd


Ed Sheeran

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: