Ethel Cain – Janie Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Hold me, smell of mildew
– Hou me vast, geur van meeldauw
I wanna die in this room
– Ik wil sterven in deze kamer
I still shake
– I still shake
Just by nature
– Gewoon door de natuur
Easy to hate, easy to blame
– Makkelijk te haten, makkelijk te beschuldigen
Shoot me down
– Schiet me neer.
Come on, hurt me
– Kom op, doe me pijn.
I’m wide open and deserving
– Ik ben wijd open en verdien het

Please don’t leave me
– Laat me alsjeblieft niet alleen.
I’ll always need more
– Ik zal altijd meer nodig hebben
Please leave open your most quiet door
– Laat alsjeblieft je stilste deur open.
I know she’s your girl now
– Ik weet dat ze nu jouw meisje is.
But she was my girl first
– Maar ze was eerst mijn meisje.
She was my girl first
– Ze was eerst mijn meisje

I can see the end in the beginning of everything
– Ik zie het einde in het begin van alles
And in it, you don’t want me
– En daarin wil je me niet
But I still play pretend like I won’t watch you leaving
– Maar ik doe nog steeds alsof ik je niet zie vertrekken.
I will always love you
– Ik zal altijd van je houden
I will always love you
– Ik zal altijd van je houden
I will always love you
– Ik zal altijd van je houden
I will always
– Ik zal altijd

It’s not looking good
– Het ziet er niet goed uit
But did it ever?
– Maar deed het ooit?
Low stakes, low faith
– Lage inzet, laag geloof
But I will wait
– Maar Ik zal wachten
I will wait
– Ik zal wachten
I will wait
– Ik zal wachten
I will wait
– Ik zal wachten

You’ll keep changing
– Je zult blijven veranderen
I will stay the same
– Ik zal hetzelfde blijven
And turn the page
– En draai de bladzijde om
To find it blank
– Om het leeg te vinden
Except for my last name
– Behalve mijn achternaam
I know you love her
– Ik weet dat je van haar houdt
But she was my sister first
– Maar ze was eerst mijn zus.


Ethel Cain

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: