Freya Skye – Dream Come True Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Now, this might sound kinda crazy
– Dit klinkt misschien gek.
But I recognize your smile
– Maar ik herken je glimlach

Well, we must both be insane
– We moeten allebei gek zijn.
Because I swear I’ve known you a while
– Want Ik zweer dat ik je al een tijdje ken.

It’s good to see you crystal clear
– Het is goed om je glashelder te zien
Had a vision, now you’re here
– Had een visioen, nu ben je hier
It’s you, yeah
– Jij bent het, yeah

Yeah, it’s you, yeah
– Ja, jij bent het, ja

It’s really you
– Jij bent het echt.
And your smile shines even brighter
– En je glimlach straalt nog helderder
Than I’ve seen it in my head
– Dan ik het in mijn hoofd heb gezien

And we’re from two worlds apart, but
– En we zijn van twee werelden gescheiden, maar
Still there’s a common thread and
– Er is een rode draad en

Now it’s finally been revealed
– Nu is het eindelijk onthuld
I’m in some magnetic field with you, yeah
– Ik zit in een magnetisch veld met jou, ja.

Oh, with you, yeah
– Met jou, ja.

Oh, it pulled me to you
– Oh, het trok me naar jou

Pulled me to you, yeah
– Trok me naar je toe, yeah

And you don’t have to say another word
– En je hoeft geen woord meer te zeggen
I already heard ya
– Ik heb je al gehoord.

I feel you
– Ik voel je

I feel you
– Ik voel je

I hear you loud and clear
– Ik hoor je luid en duidelijk
I know that we just met
– Ik weet dat we elkaar net ontmoet hebben.

But you know me
– Maar je kent me

Don’t know it all just yet
– Weet het nog niet allemaal

But you’ve shown me exactly where I’ve been runnin’
– Maar je hebt me precies laten zien waar ik heb gelopen.
I always knew you were comin’
– Ik wist altijd al dat je zou komen.

I’m being pulled to you like a magnet
– Ik word naar je getrokken als een magneet
I don’t know what it is, but we have it
– Ik weet niet wat het is, maar we hebben het

I’ve never met someone like you
– Ik heb nog nooit iemand als jij ontmoet

You’re kinda like a dream come true
– Je bent een soort droom die uitkomt.

A dream come true (A dream come true)
– Een droom die uitkomt (a dream come true)
A dream come true (A dream come true, ah)
– Een droom die uitkomt (a dream come true, ah)

I don’t know much about fire
– Ik weet niet veel van vuur
But I recognize a spark
– Maar ik herken een vonk
You’ve spent your life with your guard up
– Je hebt je leven doorgebracht met je waakzaamheid omhoog

And you’ve spent yours in the dark
– En je hebt de jouwe in het donker doorgebracht

Yeah, but finally I see the light
– Ja, maar eindelijk zie ik het licht

Mm, I won’t burn you (I won’t bite, not you, yeah)
– Mm, I won ‘t burn you (I won’ t bite, not you, yeah)
Oh, not you, yeah (No, I won’t bite you)
– Oh, niet jij, ja (nee, Ik zal je niet bijten)

No
– Geen
And if this is just a daydream
– En als dit maar een dagdroom is
I hope that it never ends
– Ik hoop dat het nooit eindigt
And I know I’m supposed to hate you
– En ik weet dat ik je moet haten
Guess we’ll have to play pretend
– Ik denk dat we moeten doen alsof

We’ll ride the wind and face it all
– We zullen de wind berijden en alles onder ogen zien

Hope you’ll catch me if I fall for you, yeah
– Hoop dat je me te pakken krijgt als ik voor je val, yeah
If I fall for you, fall for you (I fall for you)
– Als ik voor jou val, val voor jou (Ik val voor jou)

You don’t have to say another word
– Je hoeft geen woord meer te zeggen.
I already heard ya in my head
– Ik hoorde je al in mijn hoofd
I feel you
– Ik voel je
Hear you loud and clear
– Hoor je luid en duidelijk

I know that we just met
– Ik weet dat we elkaar net ontmoet hebben.

But you know me
– Maar je kent me

I don’t know it all just yet
– Ik weet het nog niet allemaal

But you’ve shown me
– Maar je hebt me laten zien

Ooh, I’ll lift you up if you trust me
– Ooh, ik til je op als je me vertrouwt

Yeah, I never thought that I’d be
– Ik had nooit gedacht dat ik dat zou zijn.

Feelin’ somethin’ this new
– Feelin ‘somethin’ deze nieuwe

I know the wind blew me to you
– Ik weet dat de wind me naar je toe blies

Wind, it blew me to you
– Wind, het blies me naar je toe
Never met someone like you
– Nooit iemand zoals jij ontmoet

You’re kinda like a dream come true
– Je bent een soort droom die uitkomt.

There’s no place I’d rather be
– Er is geen plek waar ik liever ben
There’s no place I’d rather know
– Er is geen plek die ik liever ken

Improve me just a little
– Verbeter me een beetje

Meet me in the middle
– Ontmoet me in het midden

I don’t wanna let you go
– Ik wil je niet laten gaan.
Don’t wanna let you, let you go
– Ik wil je niet laten gaan.
Don’t wanna let you go
– Ik wil je niet laten gaan.

I know what you’ve been through, yeah, it’s heavy
– Ik weet wat je hebt meegemaakt, Ja, Het is zwaar.
I would look out for you, if you let me
– Ik zou voor je zorgen, als je me

‘Cause I’m tired of complying
– Want ik ben het beu om te voldoen
And you make me feel like flying
– En jij geeft me het gevoel te vliegen

I don’t see nothin’ else when I’m with you
– Ik zie niets anders als ik bij jou ben.
Even before we met, yeah, I missed you
– Zelfs voordat we elkaar ontmoetten, Ja, Ik heb je gemist.

Never met someone like you
– Nooit iemand zoals jij ontmoet

You’re kinda like a dream come true
– Je bent een soort droom die uitkomt.
A dream come true
– Een droom die uitkomt


Freya Skye

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: