videoclip
Lyrisch
Takedown, takedown
– Takedown, takedown
Takedown, down, down, down (HUNTR/X girls to the world)
– Takedown, down, down, down (HUNTR / x girls to the world)
Takedown, takedown
– Takedown, takedown
Takedown, down, down, down (It’s a takedown)
– Takedown, down, down, down (het is een takedown)
So sweet, so easy on the eyes, but hideous on the inside
– Zo lief, zo gemakkelijk voor de ogen, maar afschuwelijk aan de binnenkant
Whole life spreading lies, but you can’t hide, baby, nice try
– Het hele leven leugens verspreiden, maar je kunt je niet verbergen, schatje, leuk geprobeerd
I’m ’bout to switch up these vibes, I finally opened my eyes
– Ik ga deze vibes veranderen, Ik heb eindelijk mijn ogen geopend.
It’s time to kick you straight back into the night
– Het is tijd om je direct terug in de nacht te schoppen
‘Cause I see your real face and it’s ugly as sin
– Want ik zie je echte gezicht en het is zo lelijk als de zonde
Time to put you in your place ’cause you’re rotten within
– Tijd om je op je plaats te zetten omdat je van binnen rot bent
When your patterns start to show
– Wanneer je patronen beginnen te tonen
It makes the hatred wanna grow outta my veins
– Het laat de haat uit mijn aderen groeien
I don’t think you’re ready for the takedown
– Ik denk niet dat je klaar bent voor de takedown
Break you into pieces in a world of pain ’cause you’re all the same
– Breek je in stukken in een wereld van pijn omdat je allemaal hetzelfde bent
Yeah, it’s a takedown
– Ja, Het is een takedown
A demon with no feelings, don’t deserve to live, it’s so obvious
– Een demon zonder gevoelens, verdient het niet om te leven, het is zo duidelijk
I’ma gear up and take you down (Oh)
– I ‘ ma gear up And take you down (Oh)
Da-da-da, down
– Da-da-da, naar beneden.
It’s a takedown (Oh)
– Het is een takedown (Oh)
Da-da-da, down
– Da-da-da, naar beneden.
I’ma take it down (Oh)
– I ‘ ma take it down (Oh)
Da-da-da, down
– Da-da-da, naar beneden.
It’s a takedown (Oh)
– Het is een takedown (Oh)
Da-da-da, down (Take it down)
– Da-da-da, down (neem het naar beneden)
It’s a takedown, I’ma take you out, you break down like, “What?”
– Het is een takedown, ik ga je uitschakelen, je breekt af als, ” wat?”
It’s a takedown, I’ma take you out and I ain’t gonna stop
– Het is een takedown, ik ga je uitschakelen en ik ga niet stoppen
정신을 놓고 널 짓밟고 칼을 새겨놔
– 정신을 놓고 널 짓밟고 칼을 새겨놔
You’ll be beggin’ and cryin’, all of you dyin’, never miss my shot
– Jullie zullen smeken en huilen, jullie allemaal sterven, mis nooit mijn schot
When your patterns start to show
– Wanneer je patronen beginnen te tonen
It makes the hatred wanna grow out of my veins
– Het laat de haat uit mijn aderen groeien
I don’t think you’re ready for the takedown
– Ik denk niet dat je klaar bent voor de takedown
당당하게 어둠 엪에 다가서 다 무너뜨려
– 당당하게 어둠 엪에 다가서 다 무너뜨려
Yeah, it’s a takedown
– Ja, Het is een takedown
A demon with no feelings, don’t deserve to live, it’s so obvious
– Een demon zonder gevoelens, verdient het niet om te leven, het is zo duidelijk
I’ma gear up and take you down (Oh)
– I ‘ ma gear up And take you down (Oh)
Da-da-da, down
– Da-da-da, naar beneden.
It’s a takedown (Oh)
– Het is een takedown (Oh)
Da-da-da, down
– Da-da-da, naar beneden.
I’ma take it down (Oh, watch me do it, yeah)
– I ‘ ma take it down (Oh, watch me do it, yeah)
Da-da-da, down (Ooh)
– Da-da-da, naar beneden (Ooh)
It’s a takedown (Oh)
– Het is een takedown (Oh)
Da-da-da, down (Ooh)
– Da-da-da, naar beneden (Ooh)
Oh, you’re the master of illusion
– Jij bent de meester van de illusie.
나를 속이려 하지마
– 나를 속이려 하지마
Look at all the masses that you’re foolin’
– Kijk naar alle massa ‘s die je foolin’
But they’ll turn on you soon, so how?
– Maar ze zullen zich snel tegen je keren, dus hoe?
How can you sleep or live with yourself?
– Hoe kun je met jezelf slapen of leven?
A broken soul trapped in a nastiest shell
– Een gebroken ziel gevangen in een smerigste schelp
용혼 없는 네 목숨을 근어러 and watch you die
– 어어러 en kijk hoe je sterft
You can try but you can’t hide
– Je kunt het proberen, maar je kunt het niet verbergen
It’s a takedown, I’ma take you out, you break down like, “What?”
– Het is een takedown, ik ga je uitschakelen, je breekt af als, ” wat?”
It’s a takedown, I’ma take you out and I ain’t gonna stop
– Het is een takedown, ik ga je uitschakelen en ik ga niet stoppen
I’ma cut you open, lose control, then rip out your heart
– Ik snij je open, verlies de controle en ruk je hart eruit.
You’ll be beggin’ and cryin’, all of you dyin’
– Jullie zullen smeken en huilen, jullie sterven allemaal.
I’ma gear up and take you down (Oh)
– I ‘ ma gear up And take you down (Oh)
Da-da-da, down (Ah)
– Da-da-da, naar beneden (Ah)
It’s a takedown (Oh)
– Het is een takedown (Oh)
Da-da-da, down (Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
– Da-da-da, down (Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
I’ma take it down (Oh)
– I ‘ ma take it down (Oh)
Da-da-da, down (Ooh)
– Da-da-da, naar beneden (Ooh)
It’s a takedown (Oh)
– Het is een takedown (Oh)
Da-da-da, down (Watch me do it, yeah)
– Da-da-da, down (kijk hoe ik het doe, Ja)
Take it down
– Haal het naar beneden.
