Jala Brat – Roze Suze Bosnisch Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Biti ili ne biti, nije to
– Te zijn of niet te zijn, het is niet
Šta se rozi u gori zelenoj
– Wat is er in de groene berg
Jesu l’ Jale il’ su Bub-
– Het is je Bub-
A ni-nisu, ma nebitno
– Nee-nee, het maakt niet uit
Nekog gura tata, nekog mama
– Iemand duwt Papa, iemands moeder
A mene algoritam
– En ik algoritme
(Priki je mašina sine)
– (Dit is de auto van mijn zoon)

A mala vazda drami, a ja haslam vazda vani
– En een beetje drama, en ik heb de uitgestrektheid van de uitgestrektheid van de uitgestrektheid
Slavimo život mami, iza nas su crni dani
– We vieren het leven van mama, achter ons zijn de zwarte dagen
Boje krvi Rari, kickdown, pun gas, ušikani
– Color blood Rary, kickdown, full throttle, choked
Armirani, tim smo uigrani
– Gewapend, wordt het team gespeeld
Kehlani, bubble butt, ima taj fat punani
– Kehlani, bubble butt, got that fat punani
A plan je bio zvat, dobit, dat i nogom nabit
– En het plan was om te roepen, te winnen, te geven en te nemen
Body so hot, za uslikat, pa uramit
– Het lichaam is zo heet, het is heet, het is heet, het is heet, het is heet, het is heet, het is heet
Ako ćeš mi dat, dođi sad, ko ti brani (Čekaj, čekaj, čekaj)
– Als je het me gaat geven, Kom op, Wacht, wacht, wacht, wacht, wacht, wacht, wacht, wacht, wacht, wacht, wacht, wacht, wacht, wacht, wacht, wacht, wacht, wacht, wacht, wacht, wacht.
Osjećam se kô G iz kartela
– Ik voel me als een G van het kartel
A ti već vrela si i zrela si za djela
– Je bent te warm en klaar om te werken
Loš te glas prati, zla si kô Cruella
– Slechte stem volgt je, je bent net zo slecht als Cruella
A ti pripita si od tri koktela
– En je bent dronken van drie cocktails.
Rotirala kô spirala, flow moj si kopirala
– Draaiend als een spiraal, stroom je kopieerde de mijne.
Malo bi se opirala, iskrala, otimala
– Een beetje weerstand, wegglippen, grijpen

Uze me kô rulet na taman ten iz Andaluzije
– Het is als een roulettewiel uit Andalusië.
Jedem je, Crème Brûlée, Barbie plače roze suze
– Ik eet het, Crème Brûlée, Barbie huilt roze tranen
Uze me kô rulet na taman ten iz Andaluzije
– Het is als een roulettewiel uit Andalusië.
Jedem je, Crème Brûlée, Barbie plače roze suze
– Ik eet het, Crème Brûlée, Barbie huilt roze tranen

Idem da ostavim trag, a tek sam nokte radila
– Ik ga een spoor achterlaten, en ik heb net mijn nagels gedaan.
Donio me mrkli mrak, i grijeh sam ti osladila
– Ik werd gebracht door het pikdonker, en ik heb uw zonde zoet gemaakt
Viski suviše mi blag, votku sam ohladila
– Whisky is te zacht, wodka te koud.
Manipulišem kô vrag, ma i njeg’ bi’ ojadila
– Ik ga de duivel neuken en ik ga hem neuken

Ti si senzibilna kučka
– Je bent een gevoelige trut.
A ja tvrd kô Vladimir P
– Ik ben erg close met Vladimir P.
Zaštekana ruska puška
– Het Russische Geweer
U džipu donesi nam sav dim
– Breng alle rook in de Jeep.
Miriše na mene, ja na Kilian
– Het ruikt naar mij, Ik ruik naar Killian.
Bi l’ se skinula – razloga million
– Hoe zich te ontdoen van een miljoen
Njena linija Christina Millian
– Haar Lijn Christina Millian
Moja linija malo nemirnija
– Mijn lijn een beetje meer rusteloos
Slide-am s tim džipom mala
– Ik ben met je in die Jeep.
Stage dva, ti sva čipovana
– Fase twee, jij bent degene
Crna čipka prikovana
– Zwart kant genageld
Sva željeza su nam niklovana
– Al ons ijzer is vernikkeld
Inače na to sve imun sam
– Anders ben ik immuun voor alles.
Al’ ti si (Ah, ah) jača od virusa
– Je bent sterker dan het virus
Izgori mi sva i na minus dva
– Ik ga twee branden.
O-o-o, pare idu sad
– O-O-O, het geld gaat nu

Uze me kô rulet na taman ten iz Andaluzije
– Het is als een roulettewiel uit Andalusië.
Jedem je, Crème Brûlée, Barbie plače roze suze
– Ik eet het, Crème Brûlée, Barbie huilt roze tranen
Uze me kô rulet na taman ten iz Andaluzije
– Het is als een roulettewiel uit Andalusië.
Jedem je, Crème Brûlée, Barbie plače roze suze
– Ik eet het, Crème Brûlée, Barbie huilt roze tranen

Idem da ostavim trag, a tek sam nokte radila
– Ik ga een spoor achterlaten, en ik heb net mijn nagels gedaan.
Donio me mrkli mrak, i grijeh sam ti osladila
– Ik werd gebracht door het pikdonker, en ik heb uw zonde zoet gemaakt
Viski suviše mi blag, votku sam ohladila
– Whisky is te zacht, wodka te koud.
Manipulišem kô vrag, ma i njeg’ bi’ ojadila
– Ik ga de duivel neuken en ik ga hem neuken


Jala Brat

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: