Jessie Murph – Blue Strips Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Boy, I ain’t mad
– Jongen, Ik ben niet boos
Boy, I ain’t mad
– Jongen, Ik ben niet boos
Boy, I ain’t mad at you
– Jongen, Ik ben niet boos op je
I had to get back at you
– Ik moest wraak op je nemen.
I had to get back at you
– Ik moest wraak op je nemen.

I just bought a mansion in Malibu
– Ik heb net een herenhuis gekocht in Malibu.
You know how I get with an attitude
– Je weet hoe ik met een houding kom

Yeah, you got me throwing blue strips
– Ja, je hebt me blauwe stroken laten gooien
Bare tits in the strip club
– Naakte tieten in de stripclub
Throwing ones
– Gooien van degenen
At your bitch
– Bij je teef
And I know you know what’s going on
– En ik weet dat je weet wat er aan de hand is
I’m going home, l’ma take it off for him
– Ik ga naar huis, Ik doe het uit voor hem.
I’ma strip down all your wrongs, yeah
– Ik maak al je fouten af, Ja.

Boy, I ain’t mad
– Jongen, Ik ben niet boos
Boy, I ain’t mad
– Jongen, Ik ben niet boos
Boy, I ain’t mad at you
– Jongen, Ik ben niet boos op je
I had to get back at you
– Ik moest wraak op je nemen.
I had to get back at you, yeah
– Ik moest wraak nemen, ja.
Got a new man
– Heb een nieuwe man
Got a new damn mansion in Malibu
– Ik heb een nieuw herenhuis in Malibu.
I had to get back at you
– Ik moest wraak op je nemen.
I had to get back at you
– Ik moest wraak op je nemen.

Smoking cigarettes on balconies
– Roken van sigaretten op balkons
I ain’t jumping, but I’ll die to settle scores
– Ik spring niet, maar Ik zal sterven om rekeningen te vereffenen.
All your business getting back to me
– Al uw zaken komen terug naar mij
You don’t know it but it’s ’bout to be a war, yeah
– Je weet het niet, maar het is ‘ bout to be a war, yeah

Blue strips
– Blauwe strepen
Bare tits in a strip club
– Naakte tieten in een stripclub
Throwing ones
– Gooien van degenen
At your bitch
– Bij je teef
And I know you know what’s going on
– En ik weet dat je weet wat er aan de hand is
I’m going home, l’ma take it off for him
– Ik ga naar huis, Ik doe het uit voor hem.
I’ma strip down all your wrongs, yeah
– Ik maak al je fouten af, Ja.

Boy, I ain’t mad
– Jongen, Ik ben niet boos
Boy, I ain’t mad
– Jongen, Ik ben niet boos
Boy, I ain’t mad at you
– Jongen, Ik ben niet boos op je
I had to get back at you
– Ik moest wraak op je nemen.
I had to get back at you, yeah
– Ik moest wraak nemen, ja.
Got a new man
– Heb een nieuwe man
Got a new damn mansion in Malibu
– Ik heb een nieuw herenhuis in Malibu.
I had to get back at you
– Ik moest wraak op je nemen.
I had to get back at you
– Ik moest wraak op je nemen.

Had to get back at you
– Ik moest je terugpakken.
I just bought a mansion in Malibu
– Ik heb net een herenhuis gekocht in Malibu.

Boy, I ain’t mad
– Jongen, Ik ben niet boos
Boy, I ain’t mad
– Jongen, Ik ben niet boos
Boy, I ain’t mad at you
– Jongen, Ik ben niet boos op je
I had to get back at you
– Ik moest wraak op je nemen.
I had to get back at you, yeah
– Ik moest wraak nemen, ja.
Got a new man
– Heb een nieuwe man
Got a new damn mansion in Malibu
– Ik heb een nieuw herenhuis in Malibu.
I had to get back at you
– Ik moest wraak op je nemen.
I had to get back at you
– Ik moest wraak op je nemen.
Boy, I ain’t mad
– Jongen, Ik ben niet boos
Boy, I ain’t mad
– Jongen, Ik ben niet boos
Boy, I ain’t mad at you
– Jongen, Ik ben niet boos op je
I had to get back at you
– Ik moest wraak op je nemen.
I had to get back at you, yeah
– Ik moest wraak nemen, ja.
Got a new man
– Heb een nieuwe man
Got a new damn mansion in Malibu
– Ik heb een nieuw herenhuis in Malibu.
I had to get back at you
– Ik moest wraak op je nemen.
I had to get back at you
– Ik moest wraak op je nemen.


Jessie Murph

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: