videoclip
Lyrisch
Eyes like Bette Davis
– Ogen zoals Bette Davis
Hear my voice and you know what my name is
– Hoor mijn stem en je weet wat mijn naam is
Wise beyond my age
– Wijs voorbij mijn leeftijd
That’s what happens when you’re little and you’re put on the stage
– Dat is wat er gebeurt als je klein bent en je op het podium wordt gezet
But quit crying ’cause you’re famous
– Maar stop met huilen omdat je beroemd bent
Can’t change this, “She’s shameless, this crazy”
– Kan dit niet veranderen, “ze is schaamteloos, dit gek”
Don’t hate me, I’m just a little baby
– Haat me niet, Ik ben maar een kleine baby.
Slim Shady, but a lady
– Slim schaduwrijk, maar een dame
It just happens when I’m happy
– Het gebeurt gewoon als ik gelukkig ben
I get (Hey)
– Ik krijg (Hey)
Raspy
– Raspy
Raspy
– Raspy
Raspy, I get raspy
– Raspy, ik krijg raspy
You know I’m raspy, you see I’m raspy
– Je weet dat ik raspig ben, je ziet dat ik raspig ben.
You hear I’m raspy, I get raspy
– Je hoort dat ik raspig ben, ik word raspig
Say what you want, go ahead, try to insult me
– Zeg wat je wilt, ga je gang, probeer me te beledigen
I’m sulking, I’m sulking
– Ik ben aan het mokken, ik ben aan het mokken
All press is good press, “Hey JoJo, you’re a mess”
– Alle pers is goede pers, “Hey JoJo, je bent een puinhoop”
Okay (Captain Obvious)
– Oké (Captain Obvious)
If you yell at me, I’m gonna cry (Boo-boo)
– Als je tegen me schreeuwt, ga ik huilen (Boo-boo)
Another headline for the late night news
– Nog een kop voor het late night nieuws
Who’s my dream guest on my podcast? My exes
– Wie is mijn droomgast op mijn podcast? Mijn exen
Confess in construction vests
– Bekennen in bouw vesten
And I can’t say my R’s, but I can buy a Rolls-Royce
– En ik kan mijn R ‘ s niet zeggen, maar ik kan een Rolls-Royce kopen
Was on The Masked Singer ’cause I couldn’t make The Voice
– Was op de gemaskerde zanger omdat ik de stem niet kon maken
You act like I can’t hear the noise, but I can
– Je doet alsof ik het geluid niet hoor, maar ik wel.
My happiness is a choice, that’s right
– Mijn geluk is een keuze, dat klopt
Karma never came, yeah, she’s still a traitor
– Karma kwam nooit, ja, ze is nog steeds een verrader.
Look back and laugh, not with anger
– Kijk terug en lach, niet met woede
Don’t want the songs, but I’ll keep them comin’
– Ik wil de liedjes niet, maar ik laat ze komen.
(JoJo) What? (Have you learned nothing?)
– (JoJo) Wat? Heb je niets geleerd?)
No one’s made this dramatic of a change, I sound insane
– Niemand heeft zo ‘ n dramatische verandering gemaakt, ik klink krankzinnig.
I blame my age and the stage, dare I say, “She’s raspy today” (Hey, hey)
– Ik geef mijn leeftijd en het podium de schuld, durf ik te zeggen, “ze is raspig vandaag” (Hey, hey)
Raspy (Hey)
– Raspy (Hey)
Raspy (Hey)
– Raspy (Hey)
Raspy, I get raspy (Hey, hey)
– Raspy, ik krijg raspy (Hey, hey)
A little bit raspy (Hey), I like to be raspy (Hey)
– A little bit raspy (Hey), I like to be raspy (Hey)
A little bit raspy, I get raspy
– Een beetje raspig, ik krijg raspig
Don’t be so raspy, just keep it classy
– Wees niet zo raspig, houd het gewoon stijlvol
Just keep it raspy, raspy, raspy
– Hou het gewoon raspig, raspig, raspig
Don’t be so raspy, just keep it classy
– Wees niet zo raspig, houd het gewoon stijlvol
Just keep it raspy, raspy, raspy
– Hou het gewoon raspig, raspig, raspig
Hello? Huh, yeah
– Hallo? Huh, yeah
No, no, no, my throat’s fine, it’s fine
– Nee, nee, nee, mijn keel is in orde, het is in orde
Well, I mean, it’s not fine, but we’re going with it
– Nou, ik bedoel, het is niet goed, maar we gaan ermee door.
Oh, yeah, no, I saw that, God, it’s hilarious
– Oh, ja, nee, ik zag dat, God, het is hilarisch
I’ll just roll with it (Hey), let’s go
– Ik zal er gewoon mee gaan (Hey), laten we gaan
Raspy (Hey)
– Raspy (Hey)
A little bit raspy (Hey), raspy
– Een beetje raspig (Hey), raspig
Raspy, I get raspy (Hey, hey, hey)
– Raspy, I get raspy (Hey, hey, hey)
You know I get raspy (Woo, hey)
– Je weet dat ik raspig word (Woo, hey)
I like to be raspy (Hey)
– Ik hou ervan om raspig te zijn (Hey)
A little bit raspy
– Een beetje raspig
I get raspy
– Ik word raspig.
Don’t be so raspy, just keep it classy (You know)
– Wees niet zo raspig, houd het gewoon classy (je weet wel)
Just keep it raspy, raspy, raspy
– Hou het gewoon raspig, raspig, raspig
Don’t be so raspy, just keep it classy
– Wees niet zo raspig, houd het gewoon stijlvol
Just keep it raspy, raspy, raspy
– Hou het gewoon raspig, raspig, raspig
Can we take a— can we take a five?
– Kunnen we een vijf nemen?
My throat’s starting to hurt
– Mijn keel begint pijn te doen.
Hahahahaha
– Hahahahaha
