Jung Kook & Jack Harlow – 3D (Sped Up) Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

One, two, 3D
– Een, twee, 3D

I can’t touch you through the phone
– Ik kan je niet aanraken via de telefoon
Or kiss you through the universe
– Of kus je door het universum
In another time zone
– In een andere tijdzone
It’s the only time I can’t reverse
– Het is de enige keer dat ik niet kan omkeren.
But when there’s two dimensions
– Maar als er twee dimensies zijn
There’s only one I’m missin’
– Er is er maar één die ik mis.
And if you feel alone
– En als je je alleen voelt
You don’t have to feel that no more
– Je hoeft niet te voelen dat niet meer

I just wanna see you like that
– Ik wil je zo zien.
See you like that, uh-uh
– Zie je zo, uh-uh

So if you’re ready (so if you’re ready)
– Dus als je er klaar voor bent (dus als je er klaar voor bent)
And if you’ll let me (and if you’ll let me)
– En als je me laat (en als je me laat)
I wanna see it in motion, in 3D (uh-uh)
– Ik wil het in beweging zien ,in 3D (uh-uh)
You won’t regret me (you won’t regret me)
– Je zult geen spijt van me hebben (je zult geen spijt van me hebben)
Champagne confetti (champagne confetti)
– Champagne confetti (champagne confetti)
I wanna see it in motion, in 3D
– Ik wil het in beweging zien, in 3D

‘Cause you know how I like it, girl (girl)
– Want je weet hoe ik het leuk vind, meisje (meisje)
3D (woo!)
– 3D (woo!)
You know how I like it, girl (girl)
– Je weet hoe ik het leuk vind, meisje (meisje)
3D (woo!)
– 3D (woo!)

Body to body to body to body to body
– Lichaam naar lichaam naar lichaam naar lichaam naar lichaam
You and me, baby, you know that we got it
– Jij en ik, schat, je weet dat we het hebben
So don’t go gettin’ me started
– Dus ga me niet laten beginnen.
‘Cause you know I get hot-hearted
– Want je weet dat ik warmhartig word
Baby, oh, baby, oh, baby, you makin’ me crazy
– Baby, oh, baby, oh, baby, Je maakt me gek
Rain, rain, rain, you can’t fake it
– Regen, regen, regen, je kunt het niet doen alsof
You give me brand-new emotion
– Je geeft me een nieuwe emotie.
You got me drinkin’ that potion
– Je hebt me dat drankje laten drinken.

I just wanna see you like that
– Ik wil je zo zien.
See you like that, uh-uh
– Zie je zo, uh-uh

So if you’re ready (so if you’re ready)
– Dus als je er klaar voor bent (dus als je er klaar voor bent)
And if you’ll let me (and if you’ll let me)
– En als je me laat (en als je me laat)
I wanna see it in motion, in 3D (hey, show me, girl, now)
– Ik wil het in beweging zien, in 3D (hey, show me, girl, now)
You won’t regret me (you won’t regret me)
– Je zult geen spijt van me hebben (je zult geen spijt van me hebben)
Champagne confetti (champagne confetti, hey)
– Champagne confetti (champagne confetti, hey)
I wanna see it in motion, in 3D (come on, come on, come on)
– Ik wil het in beweging zien, in 3D (kom op, Kom op, Kom op)

‘Cause you know how I like it, girl (you know how I like it)
– Want je weet hoe ik het leuk vind, meisje (je weet hoe ik het leuk vind)
3D (hey, Woo!)
– 3D (hey, Woo!)
You know how I like it, girl (you know how I like it)
– Je weet hoe ik het leuk vind, meisje (je weet hoe ik het leuk vind)
3D (woo!)
– 3D (woo!)
‘Cause you know how I like it, girl (oh, you know how I like it)
– Want je weet hoe ik het leuk vind, meisje (oh, Je weet hoe ik het leuk vind)
3D (woo!)
– 3D (woo!)
You know how I like it, girl (girl)
– Je weet hoe ik het leuk vind, meisje (meisje)
3D (woo!)
– 3D (woo!)

I’m on my Jung Kook, take a chick off one look
– Ik ben op mijn Jung Kook, take a chick off one look
And when they get took, they don’t ever get untook (woo!)
– En als ze worden meegenomen, worden ze nooit losgemaakt (woo!)
When I seen that body, you would think it was a dead body
– Toen ik dat lichaam zag, zou je denken dat het een dood lichaam was.
The way I told my boys, “Come look”
– De manier waarop ik tegen mijn jongens zei: “Kom kijken”
I used to take girls up to Stony Brook
– Ik nam vroeger meisjes mee naar Stony Brook.
And steal they hearts like some crook, true story
– En stelen ze harten als een oplichter, waargebeurd verhaal
Now when I hold somebody’s hand, it’s a new story
– Als ik iemands hand vasthoud, is het een nieuw verhaal.
All my ABGs get cute for me
– Al mijn ABGs krijgen Schattig voor mij

I had one girl (one girl), too boring
– Ik had een meisje (een meisje), te saai
Two girls (two girls), that was cool for me
– Twee meisjes (twee meisjes), dat was cool voor mij
Three girls, damn, dude’s horny
– Drie meisjes, verdomme, kerel is geil
Four girls, okay, now you whorin’
– Vier meisjes, Oké, nu hoer je.
(Hey, hey, hey) I’m loose
– (Hey, hey, hey) Ik ben los
I done put these shrooms to good use
– Ik heb deze paddo ‘ s goed gebruikt.
I done put my city on my back
– Ik heb mijn stad op mijn rug gezet
And the world know my name, I’m the truth
– En de wereld kent mijn naam, Ik ben de waarheid

So if you’re ready
– Dus als je er klaar voor bent
And if you’ll let me
– En als je me toestaat
I wanna see it in motion, in 3D (ooh)
– Ik wil het in beweging zien ,in 3D (ooh)
You won’t regret me (won’t regret me)
– Je zult geen spijt van me hebben (will not regret me)
Champagne confetti (champagne confetti)
– Champagne confetti (champagne confetti)
I wanna see it in motion, in 3D (show it to me, girl, now, why?)
– Ik wil het in beweging zien ,in 3D (laat het me zien, meisje, nu, waarom?)

‘Cause you know how I like it, girl (how do you like it? Right)
– Want je weet hoe ik het leuk vind, meisje (hoe vind je het leuk? Recht)
3D (woo!)
– 3D (woo!)
You know how I like it, girl (alright, alright)
– Je weet hoe ik het leuk vind, meisje (alright, alright)
3D (woo, woo!)
– 3D (woo, woo!)
‘Cause you know how I like it, girl (you know how I like it; Spy Kids)
– Want je weet hoe ik het leuk vind, meisje (je weet hoe ik het leuk vind; Spy Kids)
3D (alright)
– 3D (goed)
You know how I like it, girl (girl)
– Je weet hoe ik het leuk vind, meisje (meisje)
3D (woo!)
– 3D (woo!)

I got you playin’ with yourself on camera
– I got you playin ‘ with yourself on camera
You my bae, just like Tampa
– Jij mijn bae, net als Tampa
Speakin’ of bucks, I got those
– Speakin ‘ of bucks, ik heb die
And as for fucks, well, not those
– En voor fucks, nou ja, niet die
And as for thots, well, do you really wanna know? I thought so
– En wat thots betreft, wil je het echt weten? Ik dacht van wel.
I’ll fly you from Korea to Kentucky
– Ik vlieg je van Korea naar Kentucky
And you ain’t gotta guarantee me nothin’, I just wanna see if I get lucky
– En je hoeft me niets te garanderen, Ik wil gewoon zien of ik geluk heb.
I just wanna meet you in the physical and see if you would touch me
– Ik wil je gewoon ontmoeten in de fysieke en zien of je me wilt aanraken


Jung Kook

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: