videoclip
Lyrisch
I went through your bedside drawer
– Ik ging door je bedlade.
You know I’ve never been inclined to have to do that before
– Je weet dat ik nooit eerder geneigd ben geweest om dat te doen.
Never been in Bergdorf’s
– Nooit in Bergdorf geweest
But you took someone shopping there in May, ’24
– Maar je nam iemand mee om daar te winkelen in Mei, ‘ 24
You bought her a handbag, it wasn’t cheap
– Je kocht een handtas voor haar, het was niet goedkoop.
I was in London, probably asleep
– Ik was in Londen, waarschijnlijk in slaap.
Did you go to Montauk for the weekend?
– Ben je dit weekend naar Montauk geweest?
And was there an encore? Did it pay dividends?
– En was er een toegift? Heeft het dividend uitbetaald?
Is that why
– Is dat waarom
Why won’t you tell me what her name is? This is outrageous
– Waarom vertel je me niet hoe ze heet? Dit is schandalig.
What, is she famous? Say that it’s over
– Is ze beroemd? Zeg dat het voorbij is
Do you mean a hiatus? Why won’t you tell me?
– Bedoel je een pauze? Waarom vertel je het me niet?
What a sad, sad man
– Wat een droevige, droevige man
It’s giving 4chan stan
– Het geeft 4chan stan
What a sad, sad man
– Wat een droevige, droevige man
It’s giving 4chan stan
– Het geeft 4chan stan
What, is she famous?
– Is ze beroemd?
Somebody famous?
– Iemand beroemd?
What are you so scared of?
– Waar ben je zo bang voor?
Do you think I’m gonna contact her and tell her, what for?
– Denk je dat ik contact met haar ga opnemen en haar vertel, waarvoor?
Gonna get divorced
– Ik ga scheiden.
It’s a marriage of convenience and it’s how you adore
– Het is een huwelijk van gemak en het is hoe je aanbidt
I think you’re sinking, you’re protecting a lie
– Ik denk dat je zinkt, je beschermt een leugen
And you don’t want her thinking that you’d cheat on your wife
– En je wilt niet dat ze denkt dat je je vrouw bedriegt.
You’re such a coward, you can’t tell the truth
– Je bent zo ‘ n lafaard, je kunt de waarheid niet vertellen.
You love all the power but you’re not even cute though, no, no, no
– Je houdt van alle macht, maar je bent niet eens Schattig, nee, nee, nee
Why won’t you tell me what her name is? This is outrageous
– Waarom vertel je me niet hoe ze heet? Dit is schandalig.
What, is she famous? Say that it’s over
– Is ze beroemd? Zeg dat het voorbij is
Do you mean a hiatus? Why won’t you tell me?
– Bedoel je een pauze? Waarom vertel je het me niet?
What a sad, sad man
– Wat een droevige, droevige man
It’s giving 4chan stan
– Het geeft 4chan stan
What a sad, sad man
– Wat een droevige, droevige man
It’s giving 4chan stan
– Het geeft 4chan stan
What, is she famous?
– Is ze beroemd?
Somebody famous?
– Iemand beroemd?
Somebody famous?
– Iemand beroemd?
Somebody famous?
– Iemand beroemd?

