Mac Miller – Stoned Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Yeah, yeah
– Ja, ja
Breaks down the pain
– Breekt de pijn af
Yeah
– Ja

She breaks down the pain, she rolls up the weed
– Ze breekt de pijn af, ze rolt de wiet op
She far from a saint, she’s all that I need
– Ze is verre van een heilige, ze is alles wat ik nodig heb
She lost in her thoughts, so hardly she speaks
– Ze verloor in haar gedachten, dus nauwelijks spreekt ze
Her mind’s always dirty and her soul’s never free (Woah-woah)
– Haar geest is altijd vies en haar ziel is nooit vrij (Woah-woah)
She never been a groupie (No way)
– Ze was nooit een groupie (No way)
She just in love with the music
– Ze is verliefd op de muziek.
She watch depressin’ movies (Always)
– Ze kijkt depressin ‘ movies (altijd)
Somethin’ from the ’30s or the ’40s about a dependent house wife (Woah-woah)
– Iets uit de jaren ’30 of’ 40 over een afhankelijke Huisvrouw (Woah-woah)
She makes up her bed like she makes up her stories
– Ze maakt haar bed op zoals ze haar verhalen verzint.
Awake through the night, then she high from the morning
– Wakker door de nacht, dan is ze high van de ochtend
I wish she could feel me, she never felt nothin’
– Ik wou dat ze me kon voelen, ze voelde nooit iets.
Knock on her door, she let me come in (Woah)
– Klop op haar deur, ze liet me binnenkomen (Woah)

I wish she would learn to laugh
– Ik wou dat ze leerde lachen
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– Isolatie, ze sluit de badkamerdeur

Baby, let’s get stoned
– Schat, laten we stoned worden.
Put on a record, can I play you one more song?
– Zet een plaat op, kan ik nog één liedje voor je spelen?
We can get stoned
– We kunnen stoned worden
I swear to God, Heaven feels just like home
– Ik zweer bij God, de hemel voelt als thuis
Let’s go home (Yeah)
– Laten we naar huis gaan (Yeah)

And the water, it’s shallow like the lies that she tells
– En het water, het is ondiep als de leugens die ze vertelt
Can’t run from your shadow, can’t hide from yourself
– Je kunt niet weglopen van je schaduw, je kunt je niet verbergen voor jezelf
She hates that she cries when she’s all by herself
– Ze haat het dat ze huilt als ze helemaal alleen is.
And she’s always all by herself (Woah-woah)
– En ze is altijd alleen (Woah-woah)
She hardly talks in conversation (No way)
– Ze praat nauwelijks in gesprek (No way)
But, but when she do, all her words get lost in translation (Always)
– Maar, maar als ze dat doet, raken al haar woorden verloren in vertaling (altijd)
No, she can’t move (Woah-woah-woah)
– Nee, ze kan niet bewegen (Woah-woah-woah)
‘Cause she paralyzed from fear that she fantasize
– Omdat ze verlamd is van angst dat ze fantaseert
The doctor tried to analyze
– De dokter probeerde te analyseren
They cannot find anything that’s wrong with her
– Ze kunnen niets vinden wat er mis is met haar.
Her parents never got along with her
– Haar ouders konden nooit met haar opschieten.
I had to make this song for her (Woah-woah-woah)
– Ik moest dit liedje voor haar maken (Woah-woah-woah)

I wish she would learn to laugh
– Ik wou dat ze leerde lachen
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– Isolatie, ze sluit de badkamerdeur

Baby, let’s get stoned
– Schat, laten we stoned worden.
Put on a record, can I play you one more song?
– Zet een plaat op, kan ik nog één liedje voor je spelen?
We can get stoned
– We kunnen stoned worden
I swear to God, Heaven feels just like home
– Ik zweer bij God, de hemel voelt als thuis
Let’s go home (Ooh)
– Laten we naar huis gaan (Ooh)
Baby, let’s get stoned
– Schat, laten we stoned worden.
Put on a record, can I play you one more song?
– Zet een plaat op, kan ik nog één liedje voor je spelen?
We can get stoned
– We kunnen stoned worden
I swear to God, Heaven feels just like home
– Ik zweer bij God, de hemel voelt als thuis
Let’s go home (Ooh)
– Laten we naar huis gaan (Ooh)

I wish she would learn to laugh
– Ik wou dat ze leerde lachen
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– Isolatie, ze sluit de badkamerdeur

Baby, let’s get stoned
– Schat, laten we stoned worden.
Put on a record, can I play you one more song? (Ooh)
– Zet een plaat op, kan ik nog één liedje voor je spelen? (Ooh)
We can get stoned
– We kunnen stoned worden
I swear to God, Heaven feels just like home
– Ik zweer bij God, de hemel voelt als thuis
Let’s go home (Ooh)
– Laten we naar huis gaan (Ooh)


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: