videoclip
Lyrisch
I lie awake sometimes with it on my mind
– Ik lig soms wakker met het in mijn hoofd
The first of creations were day and night and
– De eerste scheppingen waren dag en nacht en
So the Lord said, “Let there be light,” and
– Toen zei De Heer: “laat er licht zijn,” en
In his image, he gave us life, yes
– Naar zijn beeld gaf hij ons leven, ja
And where he should lead, I will follow
– En waar hij moet leiden, zal ik volgen
He offers me ease for my sorrows
– Hij biedt mij gemak voor mijn verdriet
Forgive us for the fuss and fighting
– Vergeef ons voor de ophef en het vechten
It brings tears to my eyes when we can’t agree
– Het brengt tranen in mijn ogen als we het niet eens kunnen worden
That the world needs peace, needs patience (Needs patience)
– Dat de wereld vrede nodig heeft, geduld nodig heeft (geduld nodig heeft)
Can’t you see the world needs changing now?
– Zie je niet dat de wereld nu moet veranderen?
Can’t you see the world needs saving now?
– Zie je niet dat de wereld nu gered moet worden?
Where is the love? (Love)
– Waar is de liefde? (Liefde)
And the world so mean, good gracious (Good gracious)
– En de wereld zo gemeen, good gracious (Good gracious)
Lord, send me some good vibrations now
– Heer, stuur me nu wat goede vibraties
Help me to unite these nations now
– Help mij om deze naties nu te verenigen
Where is the love? (Love)
– Waar is de liefde? (Liefde)
Attention
– Aandacht
Attention
– Aandacht
It’s obvious
– Het is duidelijk
It’s you I miss
– Jij bent het die ik mis
It’s you who should be mine
– Jij bent degene die van mij zou moeten zijn
And I confess, it’s true, I wish
– En ik beken, het is waar, ik wens
I could go back in time
– Ik kon teruggaan in de tijd
I’m still in love
– Ik ben nog steeds verliefd
He get’s me higher
– Hij maakt me hoger
A fuckin’ womanizer
– Een verdomde vrouwenvriend.
Tears in my eyes tonight
– Tranen in mijn ogen vanavond
Inside I cry, desire
– Van binnen huil ik, verlangen
And I could die a thousand times
– En ik zou duizend keer kunnen sterven
A thousand ways
– Duizend manieren
A thousand lives
– Duizend levens
If you would be in the next life too
– Als jij ook in het volgende leven zou zijn
Though I may wear my crucifix
– Al draag ik mijn kruisbeeld
I’ve sinned a time or two
– Ik heb een paar keer gezondigd.
Forgive me for my foolishness
– Vergeef me voor mijn dwaasheid
‘Cause if I only knew
– Want als ik het maar wist
I’d cross my heart
– Ik zou mijn hart kruisen
I’d hope to die, yeah
– Ik hoop te sterven, yeah
Please don’t be a fuckin’ liar
– Wees alsjeblieft geen leugenaar.
Tears in my eyes tonight
– Tranen in mijn ogen vanavond
Inside I cry, desire
– Van binnen huil ik, verlangen
And I could die a thousand times (Could die a thousand times)
– En ik zou duizend keer kunnen sterven (zou duizend keer kunnen sterven)
A thousand ways (A thousand ways)
– Duizend wegen (duizend wegen)
A thousand lives
– Duizend levens
If you would be in the next life too
– Als jij ook in het volgende leven zou zijn
