Metro Boomin, Future & Chris Brown – Superhero (Heroes & Villains) Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

(Metro, metro, metro, metro)
– (Metro, metro, metro, metro)
Drankin’ dope turned me to a superhero, yeah, yeah
– Drankin ‘ dope veranderde me in een superheld, yeah, yeah
Hit that pill, turned me to a superhero, yeah, yeah
– Die pil, veranderde me in een superheld, ja, ja
Boominati turned me to a superhero, yeah, yeah (Metro)
– Boominati veranderde me in een superheld, yeah, yeah (Metro)
(If Young Metro don’t trust you, I’m gon’ shoot you)
– (Als de jonge Metro je niet vertrouwt, schiet ik je neer)

I’m on that dope again, I’m in that flow again
– Ik ben weer aan die dope, ik zit weer in die flow
Switch up the flow again, yeah, yeah
– Schakel de stroom weer op, Ja, Ja
Flyer than a parachute, gripping that pole again
– Vlieger dan een parachute, die paal weer vastgrijpen
I’m on that oil again, yeah, yeah
– Ik ben weer op die olie, ja, ja

Candy in the cup, gotta get paid
– Candy in the cup, gotta get paid
King in the streets, young nigga made
– Koning in de straten, jonge nigga gemaakt
Sprayin’ up the crowd, take it to the grave
– Spuit de menigte op, neem het mee naar het graf
Ain’t havin’ problems, I’m sippin’ the bar
– Ik heb geen problemen, Ik drink de bar.
Shoutout to Dallas, my bitch is a star
– Shoutout naar Dallas, mijn bitch is een ster
Nigga get rich, ready take you to war
– Nigga get rich, ready neem je mee naar de oorlog
Piss on your casket, shoot at your broad
– Pis op je kist, schiet op je wijf

Do you something nasty, roll you in a ‘gar
– Doe je iets smerigs, rol je in een ‘ gar
Bitch get graphic, fuck me in a car
– Bitch get graphic, fuck me in een auto
I get you a brand new Rollie tomorrow
– Ik heb morgen een nieuwe Rollie voor je.
I put that brand new Rollie on your arm
– Ik heb die gloednieuwe Rollie op je arm gelegd.
Ain’t movin’ slow but I’m still on oil
– Ain’ t movin ‘slow but I’ m still on oil
Tennis bracelets and they came with the frost
– Tennis armbanden en ze kwamen met de vorst
Cuban links all the way up to your jaw
– Cubaanse links helemaal tot aan je kaak
Step up the swag when I step on a broad
– Stap omhoog de swag wanneer ik stap op een breed

Two dollar half, ooh, that’s the cheapest one
– Twee dollar half, ooh, dat is de goedkoopste.
Stackin’ these hundreds up, like coupons
– Stapelen deze honderden omhoog, als coupons
Told you from the beginning, upper echelon
– Ik heb het je vanaf het begin verteld, upper echelon
And I get to stackin’ up, I’m untouchable
– En ik stapel me op, Ik ben onaantastbaar
I get to represent, money multiple
– Ik mag vertegenwoordigen, geld meerdere
I’m at the top of the charts, unapproachable
– Ik sta bovenaan de hitlijsten, ongenaakbaar
Bread by the loaf, turbo the motor
– Brood bij het brood, turbo de motor
Tic-tac-toe, killing all the vultures
– Tic-tac-toe, het doden van alle gieren

Selling elbows, bitch do yoga
– Verkopen ellebogen, teef doen yoga
I deserve awards, serving these boulders
– Ik verdien prijzen, dien deze rotsblokken
A hundred grand large when I shop, that’s the total
– 100.000 als ik shop, is dat het totaal
Fill up the garage, bitch, I’m a mogul
– Vul de garage, bitch, ik ben een mogul
Ain’t no facadin’, ain’t no fugazi
– Ain ‘t no facadin’, ain ‘ t no fugazi
I drop it off, I get paid
– Ik geef het af, Ik word betaald
Drop top Royce, I’m going crazy
– Laat top Royce vallen, Ik word gek
I push off, smoking on haze
– Ik duw weg, roken op haze
Not tryna floss, Cartier shades
– Niet tryna floss, Cartier tinten

Candy in the cup, gotta get paid
– Candy in the cup, gotta get paid
King in the streets, young nigga made
– Koning in de straten, jonge nigga gemaakt
Sprayin’ up the crowd, take it to the grave
– Spuit de menigte op, neem het mee naar het graf
Ain’t havin’ problems, I’m sippin’ the bar
– Ik heb geen problemen, Ik drink de bar.
Shoutout to Dallas, my bitch is a star
– Shoutout naar Dallas, mijn bitch is een ster
Nigga get rich, ready take you to war
– Nigga get rich, ready neem je mee naar de oorlog
Piss on your casket, shoot at your broad
– Pis op je kist, schiet op je wijf

Do you something nasty, roll you in a ‘gar
– Doe je iets smerigs, rol je in een ‘ gar
Bitch get graphic, fuck me in a car
– Bitch get graphic, fuck me in een auto
I get you a brand new Rollie tomorrow
– Ik heb morgen een nieuwe Rollie voor je.
I put that brand new Rollie on your arm
– Ik heb die gloednieuwe Rollie op je arm gelegd.
Ain’t movin’ slow but I’m still on oil
– Ain’ t movin ‘slow but I’ m still on oil
Tennis bracelets and they came with the frost
– Tennis armbanden en ze kwamen met de vorst
Cuban links all the way up to your jaw
– Cubaanse links helemaal tot aan je kaak
Step up the swag when I step on a broad
– Stap omhoog de swag wanneer ik stap op een breed

Dark Knight feeling, die or be a hero
– Dark Knight feeling, sterf of Word een held
Or live long enough to see yourself become a villain
– Of lang genoeg leven om jezelf een schurk te zien worden

Soon as you up, these niggas wanna bring you down
– Zodra je boven bent, willen deze nikkers je naar beneden halen.
The weight of the world sit on my shoulders, hold the crown
– Het gewicht van de wereld zit op mijn schouders, houd de kroon vast
I ain’t got a cape so I can’t save you now
– Ik heb geen cape, dus ik kan je nu niet redden.
Niggas wanna hate, rather see you drown (yeah)
– Niggas wanna hate, rather see you drown (yeah)
And the world keep spinnin’ (yeah)
– En de wereld blijft spinnin ‘ (yeah)
Like I’m the only one in it (am I the only one?) Why?
– Alsof ik de enige ben (ben ik de enige?) Waarom?
They don’t wanna see you winnin’ (no, no, no, no)
– Ze willen je niet zien winnen (nee, nee, nee, nee)
So who’s really the villain? (Yeah)
– Dus wie is echt de schurk? (Ja)
(Whooo, who’s the villain? Who’s the villain?)
– (Whooo, wie is de schurk? Wie is de schurk?)
(Live long enough to see yourself become a villain)
– (Leef lang genoeg om jezelf een schurk te zien worden)


Metro Boomin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: