videoclip
Lyrisch
You were clever, knew when to deliver your lines
– Je was slim, wist wanneer je je tekst moest afleveren.
And make it seem like you weren’t that bright
– En laat het lijken alsof je niet zo slim was
You were better in every way by design
– Je was beter in elk opzicht door ontwerp
You were too good for a man’s confine
– Je was te goed voor een man.
How come we never even dated
– Waarom hebben we nooit gedate?
But I still find myself thinking of you daily?
– Maar ik denk nog steeds dagelijks aan je?
Why do you always leave me achin’
– Waarom laat je me altijd achin’
When you were never mine for the takin’?
– Toen je nooit van mij was?
I can’t make you love me
– Ik kan je niet van me laten houden
No, I can’t make you love me
– Nee, Ik kan je niet van me laten houden
Babe, I can’t make you love me
– Schat, ik kan je niet van me laten houden
No, I can’t make you love me
– Nee, Ik kan je niet van me laten houden
I can’t make you love me
– Ik kan je niet van me laten houden
No, I can’t make you love me
– Nee, Ik kan je niet van me laten houden
Babe, I can’t make you love me
– Schat, ik kan je niet van me laten houden
No, I can’t make you love me
– Nee, Ik kan je niet van me laten houden
You are a pretty one, nice to romanticize
– Je bent een mooie, leuk om te romantiseren
But you don’t make yourself easy to like
– Maar je maakt jezelf niet makkelijk om leuk te vinden
You like to have your fun, you dance around the line
– Je houdt ervan om je plezier te hebben, je danst rond de lijn
Of what is wrong and what is right
– Van wat verkeerd is en wat juist is
How come we never even dated
– Waarom hebben we nooit gedate?
But I still find myself thinking of you daily?
– Maar ik denk nog steeds dagelijks aan je?
Why do you always leave me achin’
– Waarom laat je me altijd achin’
When you were never mine for the takin’?
– Toen je nooit van mij was?
I can’t make you love me
– Ik kan je niet van me laten houden
No, I can’t make you love me
– Nee, Ik kan je niet van me laten houden
Babe, I can’t make you love me
– Schat, ik kan je niet van me laten houden
No, I can’t make you love me
– Nee, Ik kan je niet van me laten houden
I can’t make you love me
– Ik kan je niet van me laten houden
No, I can’t make you love me
– Nee, Ik kan je niet van me laten houden
Babe, I can’t make you love me
– Schat, ik kan je niet van me laten houden
No, I can’t make you love me
– Nee, Ik kan je niet van me laten houden
I wish nothing but the best for you
– Ik wens niets dan het beste voor je
But I hope who’s next sees the rest of you
– Maar ik hoop dat de volgende de rest van jou ziet.
How come we never even dated
– Waarom hebben we nooit gedate?
But I still find myself thinking of you daily?
– Maar ik denk nog steeds dagelijks aan je?
(Still find myself thinking of you)
– (Ik denk nog steeds aan jou)
Why do you always leave me achin’
– Waarom laat je me altijd achin’
When you were never mine for the takin’?
– Toen je nooit van mij was?
(When you were never mine for the takin’)
– (Toen je nooit van mij was voor de takin’)
How come we never even dated
– Waarom hebben we nooit gedate?
But I still find myself thinking of you daily?
– Maar ik denk nog steeds dagelijks aan je?
(Still find myself thinking of you)
– (Ik denk nog steeds aan jou)
Why do you always leave me achin’
– Waarom laat je me altijd achin’
When you were never mine for the takin’?
– Toen je nooit van mij was?
I can’t make you love me
– Ik kan je niet van me laten houden
No, I can’t make you love me
– Nee, Ik kan je niet van me laten houden
Babe, I can’t make you love me
– Schat, ik kan je niet van me laten houden
No, I can’t make you love me
– Nee, Ik kan je niet van me laten houden
