videoclip
Lyrisch
Two chains
– Twee ketens
Hangin’ off your chest when you kiss me
– Hangin ‘ off your chest when you kiss me
So strange
– Zo vreemd
Who’d’ve thought we’d get here with our history?
– Wie had gedacht dat we hier zouden komen met onze geschiedenis?
You know, I tried to be what he thought I was, I wasn’t
– Weet je, ik probeerde te zijn wat hij dacht dat ik was, ik was niet
I tried to be everythin’ I thought he wanted
– Ik probeerde alles te zijn wat ik dacht dat hij wilde
And truthfully, I’m so over but stuck on it
– En eerlijk gezegd, Ik ben er zo over, maar ik zit er vast aan.
And if I’m honest
– En als ik eerlijk ben
I’m still waitin’ at the green light
– Ik wacht nog steeds op het groene licht
I’d tell you what I feel like, but I can’t go
– Ik zou je zeggen hoe ik me voel, maar ik kan niet gaan.
I’m still tryna make a beeline
– Ik probeer nog steeds een beeline te maken.
Stuck up in a rewrite of the same song
– Stuck up in een herschrijving van hetzelfde lied
Band-Aids and bullet holes don’t go
– Pleisters en kogelgaten gaan niet
I can’t unhear shit I been told
– Ik kan niets horen wat me verteld is.
Guess I never healed right
– Ik denk dat ik nooit goed genezen ben.
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– Misschien is het groen licht, maar ik kan niet gaan.
Midnight
– Middernacht
One-twenty on the PCH, just you and me
– Een-twintig op de PCH, alleen jij en ik
Babe, you know, I can’t lie
– Schat, Weet je, Ik kan niet liegen
The most alive I think I’ll maybe ever be, oh
– De meest levende ik denk dat ik ooit zal zijn, oh
You know, I tried to be what he thought I was, I wasn’t
– Weet je, ik probeerde te zijn wat hij dacht dat ik was, ik was niet
I tried to be everythin’ I thought he wanted
– Ik probeerde alles te zijn wat ik dacht dat hij wilde
And truthfully, I’m so over but stuck on it
– En eerlijk gezegd, Ik ben er zo over, maar ik zit er vast aan.
And if I’m honest
– En als ik eerlijk ben
I’m still waitin’ at the green light
– Ik wacht nog steeds op het groene licht
To tell you what I feel like, but I can’t go
– Om je te vertellen hoe ik me voel, maar ik kan niet gaan
I’m still tryna make a beeline
– Ik probeer nog steeds een beeline te maken.
Stuck up in a rewrite of the same song
– Stuck up in een herschrijving van hetzelfde lied
Band-Aids and bullet holes don’t go
– Pleisters en kogelgaten gaan niet
I can’t unhear shit I been told
– Ik kan niets horen wat me verteld is.
Guess I never healed right
– Ik denk dat ik nooit goed genezen ben.
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– Misschien is het groen licht, maar ik kan niet gaan.
(I can’t go) I can’t let go
– (Ik kan niet gaan) Ik kan niet loslaten
(I can’t go) I can’t let go
– (Ik kan niet gaan) Ik kan niet loslaten
(I can’t go) I can’t let go
– (Ik kan niet gaan) Ik kan niet loslaten
(I can’t go)
– (Ik kan niet gaan)
I’m still waitin’ at the green light
– Ik wacht nog steeds op het groene licht
To tell you what I feel like, but I can’t go
– Om je te vertellen hoe ik me voel, maar ik kan niet gaan
I’m still tryna make a beeline
– Ik probeer nog steeds een beeline te maken.
Stuck up in a rewrite of the same song
– Stuck up in een herschrijving van hetzelfde lied
Band-Aids and bullet holes don’t go
– Pleisters en kogelgaten gaan niet
I can’t unhear shit I been told
– Ik kan niets horen wat me verteld is.
Guess I never healed right
– Ik denk dat ik nooit goed genezen ben.
Maybe it’s a green light, but I can’t go
– Misschien is het groen licht, maar ik kan niet gaan.
(Maybe it’s a green light) Oh
– (Misschien is het een groen licht)
(Green light, green) Light
– (Groen licht, groen) licht
Maybe it’s a green light (Oh)
– Misschien is het een groen licht (Oh)
Green light, green light (I can’t go)
– Groen licht, groen licht (Ik kan niet gaan)
