The Neighbourhood – Softcore Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

You’ve been my muse for a long time
– Je bent al heel lang mijn muze
You get me through every dark night
– Je helpt me door elke donkere nacht
I’m always gone, out on the go
– Ik ben altijd weg, onderweg
I’m on the run and you’re home alone
– Ik ben op de vlucht en jij bent alleen thuis
I’m too consumed with my own life
– Ik ben te verteerd door mijn eigen leven.

Are we too young for this?
– Zijn we daar te jong voor?
Feels like I can’t move
– Voelt alsof ik niet kan bewegen

Sharing my heart, it’s tearing me apart
– Mijn hart delen, het scheurt me uit elkaar
But I know I’d miss you, baby, if I left right now
– Maar ik weet dat ik je zou missen, als ik nu wegging.
Doing what I can, tryna be a man
– Doen wat ik kan, proberen een man te zijn
And every time I kiss you, baby, I can hear the sound
– En elke keer als ik je kus, baby, kan ik het geluid horen
Of breaking down
– Van het afbreken

I’ve been confused as of late (yeah)
– Ik ben de laatste tijd in de war (yeah)
Watching my youth slip away (yeah)
– Kijken naar mijn jeugd wegglijden (yeah)
You’re like the sun, you wake me up
– Je bent als de zon, je maakt me wakker
But you drain me out if I get too much
– Maar je draineert me uit als ik te veel krijg
I might need room or I’ll break
– Ik heb misschien ruimte nodig of ik breek.

Are we too young for this?
– Zijn we daar te jong voor?
Feels like I can’t move
– Voelt alsof ik niet kan bewegen

Sharing my heart, it’s tearing me apart
– Mijn hart delen, het scheurt me uit elkaar
But I know I’d miss you, baby, if I left right now
– Maar ik weet dat ik je zou missen, als ik nu wegging.
Doing what I can, tryna be a man
– Doen wat ik kan, proberen een man te zijn
And every time I kiss you, baby, I can hear the sound
– En elke keer als ik je kus, baby, kan ik het geluid horen
Of breaking down
– Van het afbreken

(Breaking down, breaking down, breaking down)
– (Afbreken, afbreken, afbreken)
(Breaking down, breaking down, breaking down, breaking down)
– (Afbreken, afbreken, afbreken, afbreken)

I don’t want to play this part
– Ik wil deze rol niet spelen.
But I do, all for you
– Maar ik wel, alles voor jou
I don’t want to make this hard
– Ik wil dit niet moeilijk maken
But I will ’cause I’m still
– Maar Ik zal het doen, want ik ben nog steeds

Sharing my heart, it’s tearing me apart
– Mijn hart delen, het scheurt me uit elkaar
But I know I’d miss you, baby, if I left right now (I know I would)
– Maar ik weet dat ik je zou missen, baby, als ik nu zou vertrekken (Ik weet dat ik dat zou doen)
Doing what I can, tryna be a man (be your man)
– Doe wat ik kan, tryna be a man (be your man)
And every time I kiss you, baby, I can hear the sound
– En elke keer als ik je kus, baby, kan ik het geluid horen
Of breaking down
– Van het afbreken

(Sharing my bed, uh)
– (Mijn bed delen, uh)
(Sharing my bread, yeah)
– (Mijn brood delen, Ja)
(Sharing my bread)
– (Mijn brood delen)
(Sharing my head, I’m breaking down)
– (Ik Deel mijn hoofd, ik stort in)
(Sharing my heart)
– (Mijn hart delen)
(Sharing my-, suddenly, I’m breaking down)
– (Deel mijn -, plotseling, ik ben aan het breken)
(Sharing my-, I’m done)
– (Deel mijn -, Ik ben klaar)
(Sharing my life)
– (Deel mijn leven)


The Neighbourhood

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: