videoclip
Lyrisch
I hope you find your way home
– Ik hoop dat je de weg naar huis vindt
I hope you find your way home
– Ik hoop dat je de weg naar huis vindt
I hope you find your way home (Find your way home, find your way home, find your way home)
– Ik hoop dat je de weg naar huis vindt (vind je weg naar huis, vind je weg naar huis, vind je weg naar huis)
I hope you find your way home (Find your way home, find your way home, find your way home)
– Ik hoop dat je de weg naar huis vindt (vind je weg naar huis, vind je weg naar huis, vind je weg naar huis)
I’m slippin’, I’m slippin’, I’m slippin’, I’m slippin’, I need a hand
– Ik slip, ik slip, ik slip, ik slip, ik heb een hand nodig
Can you squeeze the man? My shit spinnin’, spinnin’, spinnin’, like a ceiling fan
– Kun je de man knijpen? Mijn shit spinnin’, spinnin’, spinnin’, als een plafondventilator
No alcohol, no pill in hand
– Geen alcohol, geen pil in de hand
My only vice is them sweets and them wheels I spin
– Mijn enige ondeugd zijn die snoepjes en die wielen die ik draai
You better calm that down
– Je kunt maar beter kalmeren.
‘Fore that nigga pop that round into your will not be found
– ‘Voordat die neger die ronde in je zal niet worden gevonden
Hot, hot glue with my palm like, “Ooh,” Spider-Man Velcro, nigga, I’m not you, I
– Hete, hete lijm met mijn handpalm zoals, “Ooh,” Spider-Man Velcro, nigga, ik ben jou niet, ik
Almost had a mini me, I wasn’t ready
– Ik had bijna een mini-Ik, Ik was er niet klaar voor
And she wanted it with me, I’m talkin’ heavy
– En ze wilde het met mij, Ik heb het zwaar
Then we had to guarantee, ain’t no confetti
– Dan moesten we garanderen dat er geen confetti is.
Four million on that car, that’s not a Chevy
– Vier miljoen op die auto, dat is geen Chevy
See, that’s my interest, so as of now, raisin’ a child is not on my wish list (Nope)
– Kijk, dat is mijn interesse, dus vanaf nu staat raisin ‘ a child niet meer op mijn verlanglijstje (Nope)
Neither is bein’ safety net for bitches
– Ook geen vangnet voor teven
I’m too selfish, contradiction (Ah)
– Ik ben te egoïstisch, tegenstrijdigheid (Ah)
Maybe I should before I’m too old and washed up like dishes (Washed)
– Misschien moet Ik voordat ik te oud en gewassen als afwas (gewassen)
Never bite tongue ’til the tooth sore
– Bijt nooit tong tot de tand pijn doet
If you was gon’ apologize, fuck you shoot for? Phew-phew
– Als je je verontschuldigt, schiet je dan verdomme voor? Phew-phew
When I pop out, they say, “Ooh, Lord”
– Als ik eruit kom, zeggen ze:”Ooh, Heer”
No Met Gala, but I’m everybody mood board
– Geen Met Gala, maar ik ben iedereen mood board
I did a whole collection, collections in Paris
– Ik heb een hele collectie gemaakt, collecties in Parijs
They ain’t even send me the collection to wear it
– Ze sturen me niet eens de collectie om het te dragen.
I’m so embarrassed, but happy that it happened
– Ik schaam me zo, maar ben blij dat het gebeurd is.
Fuck what you heard, I ain’t coon, I ain’t tappin’
– Fuck what you heard, I ain’t coon, I ain ‘t tappin’
Always some corn for you niggas who ain’t cappin’, haters
– Altijd wat maïs voor jullie negers die niet cappin’, haters
Always ride another nigga wave, you a sailor
– Rijd altijd nog een negergolf, jij een Zeeman.
You could never moonwalk in my Chuck Taylors, brodie
– Je zou nooit kunnen moonwalken in mijn Chuck Taylors, brodie
You niggas is jabronis
– Jullie negers zijn jabronis.
I’m from the city where they ran up in Saucony’s
– Ik kom uit de stad waar ze in Saucony ‘ s
Thirty-one zeroes, shit thirsty, yuck
– 31 nullen, shit dorstig, yuck
Bitch sue for a mil’ tryna work me, settled at a mil’ ’cause that mil’, it couldn’t hurt me (Eugh)
– Teef sue voor een mil ‘tryna werk me, geregeld op een mil ”cause that mil’, het kon me niet kwetsen (Eugh)
It didn’t hurt me (Eugh)
– Het deed me geen pijn (Eugh)
Nah, it ain’t hurt shit (Eugh)
– Nee, het doet geen pijn (Eugh)
Sip the motherfuckin’ water, did a backflip (Mm)
– Nip het motherfuckin ‘ water, deed een backflip (Mm)
And if I shoot the club up, it’s a Black bitch (Don’t say that)
– En als ik de club neerschiet, is het een zwarte teef (zeg dat niet)
On the plane by myself, I ain’t pack shit (Eugh)
– In het vliegtuig alleen, Ik ben geen pak shit (Eugh)
Yeah, eating candied yams and some catfish
– Ja, het eten van gekonfijte yams en wat meerval
Hm, yeah, that rich, fuck what you heard, I’m that nigga and I’m that bitch
– Hm, ja, die rich, fuck what you heard, ik ben die nigga en ik ben die bitch
I hope you find your way home
– Ik hoop dat je de weg naar huis vindt
Real shit, I’m proud of you
– Echt waar, ik ben trots op je.
I’m proud of you, bro
– Ik ben trots op je, bro
Like, you just never cease to amaze me, like, you just—
– Zoals, je blijft me altijd verbazen, zoals,—
There’s no words right now how I feel
– Er zijn geen woorden op dit moment hoe ik me voel
Do your thing, just keep, keep shinin’
– Doe je ding, blijf maar schijnen.
(Run it, run it, run it back, run it back)
– (Run it, run it, run it back, run it back)
(The light comes from within)
– (Het licht komt van binnenuit)
(The light comes from within)
– (Het licht komt van binnenuit)
(The light comes from within)
– (Het licht komt van binnenuit)
(The light comes from within)
– (Het licht komt van binnenuit)
(The light)
– (Licht)
I hope you find your way home
– Ik hoop dat je de weg naar huis vindt
(Yeah, Chromakopia, Chromakopia)
– (Ja, Chromakopia, Chromakopia)
