Damso – Pa Pa Paw ਫਰੈਂਚ ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

Boumi’
– ਬੂਮ’
You know, I don’t like to do that
– ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਹੈ

Clic, clac, pa-pa-paw
– ਕਲਿਕ, ਕਲੈਕ, ਪਾ-ਪਾ-ਪਾ
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਯਾਦ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਆਏ
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– ਇਹ ਜਾਂਚ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਹੈ
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– ਸੱਚ ਦੱਸੋ, ਜਦੋਂ ਅੱਖਾਂ ਸਾਹਮਣੇ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ
Clic, clac, pa-pa-paw
– ਕਲਿਕ, ਕਲੈਕ, ਪਾ-ਪਾ-ਪਾ
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਯਾਦ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਆਏ
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– ਇਹ ਜਾਂਚ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਹੈ
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– ਸੱਚ ਦੱਸੋ, ਜਦੋਂ ਅੱਖਾਂ ਸਾਹਮਣੇ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ

En pleurs sont les étoiles qui scintillent plus au bal de la nuit
– ਰੋਣਾ ਉਹ ਤਾਰੇ ਹਨ ਜੋ ਰਾਤ ਦੇ ਗੇਂਦ ‘ ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਚਮਕਦੇ ਹਨ
On d’vient comme des épaves qui s’accumulent au bord de la rive
– ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਤੋਂ ਆਉਂਦੇ ਹਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕੰਢੇ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਇਕੱਠੇ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਡੁੱਬਣ
Tu m’attires un peu plus tous les jours, je le sens
– ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਥੋੜਾ ਹੋਰ ਆਕਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
Ton train d’vie coûte cher, je crois que j’vais perdre de l’argent
– ਤੁਹਾਡੀ ਜੀਵਨ ਸ਼ੈਲੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਪੈਸੇ ਗੁਆਉਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
Mais le risque de l’amour (C’est d’y croire seul en étant à deux)
– ਪਰ ਪਿਆਰ ਦਾ ਖਤਰਾ (ਦੋ ਨਾਲ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਇਕੱਲੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨਾ ਹੈ)
Traumatisé car un jour (J’ai cru si fort à en perdre les yeux)
– ਇੱਕ ਦਿਨ (ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਗੁਆਉਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਔਖਾ ਸੀ)
Depuis devenu malhonnête car honnêtement, j’n’aime plus les gens
– ਕਿਉਂਕਿ ਬੇਈਮਾਨ ਬਣੋ ਕਿਉਂਕਿ ਇਮਾਨਦਾਰੀ ਨਾਲ, ਮੈਂ ਹੁਣ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ
L’amour, le vrai, coûte cher et je n’veux plus perdre de l’argent
– ਸੱਚਾ ਪਿਆਰ ਮਹਿੰਗਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਹੁਣ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਗੁਆਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ

Clic, clac, pa-pa-paw
– ਕਲਿਕ, ਕਲੈਕ, ਪਾ-ਪਾ-ਪਾ
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਯਾਦ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਆਏ
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– ਇਹ ਜਾਂਚ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਹੈ
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– ਸੱਚ ਦੱਸੋ, ਜਦੋਂ ਅੱਖਾਂ ਸਾਹਮਣੇ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ
Clic, clac, pa-pa-paw
– ਕਲਿਕ, ਕਲੈਕ, ਪਾ-ਪਾ-ਪਾ
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਯਾਦ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਆਏ
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– ਇਹ ਜਾਂਚ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਹੈ
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– ਸੱਚ ਦੱਸੋ, ਜਦੋਂ ਅੱਖਾਂ ਸਾਹਮਣੇ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ

Mais la vérité, tu n’sais plus l’entendre, on a déjà essayé
– ਪਰ ਸੱਚ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣ ਇਸ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਲਈ ਕਿਸ ਨੂੰ ਪਤਾ ਨਾ ਕਰਦੇ, ਸਾਨੂੰ ਹੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੈ
Tu sais que seuls on pourrait se rendre si on devait continuer
– ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਸਿਰਫ ਅਸੀਂ ਹੀ ਸਮਰਪਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਜੇ ਸਾਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਪਵੇ
Quand on s’sépare, tu sais, tu me manques car je ne sais plus qui tu es
– ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਵੱਖ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਕੌਣ ਹੋ
Je voulais que tu m’entendes mieux, mieux, mais
– ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਬਿਹਤਰ, ਬਿਹਤਰ ਸੁਣੋ, ਪਰ
Mêler, mêler, l’Humain ne fait que s’emmêler
– ਮਿਲਾਓ, ਮਿਲਾਓ, ਮਨੁੱਖ ਸਿਰਫ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
Pleurer, pleurer, les joues, de larmes, étaient noyées
– ਰੋਣਾ, ਰੋਣਾ, ਚਿਹਰੇ, ਹੰਝੂਆਂ ਨਾਲ, ਡੁੱਬ ਗਏ
Mêler, mêler, on ne savait que s’abîmer
– ਮਿਕਸ, ਮਿਕਸ, ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ ਜਾਣਦੇ ਸੀ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣਾ ਹੈ
J’préfère que tu restes un souvenir
– ਇੱਕ ਯਾਦ ਰੱਖੋ

Clic, clac, pa-pa-paw
– ਕਲਿਕ, ਕਲੈਕ, ਪਾ-ਪਾ-ਪਾ
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਯਾਦ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਆਏ
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– ਇਹ ਜਾਂਚ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਹੈ
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– ਸੱਚ ਦੱਸੋ, ਜਦੋਂ ਅੱਖਾਂ ਸਾਹਮਣੇ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ
Clic, clac, pa-pa-paw
– ਕਲਿਕ, ਕਲੈਕ, ਪਾ-ਪਾ-ਪਾ
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਯਾਦ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਆਏ
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– ਇਹ ਜਾਂਚ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਹੈ
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– ਸੱਚ ਦੱਸੋ, ਜਦੋਂ ਅੱਖਾਂ ਸਾਹਮਣੇ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ

En souvenir, je te veux, mais plus jamais je reste
– ਯਾਦ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਪਰ ਮੈਂ ਦੁਬਾਰਾ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਰਹਾਂਗਾ
En souvenir, je nous veux, mais plus jamais d’averse
– ਯਾਦ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ ਸਾਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਪਰ ਫਿਰ ਕਦੇ ਵੀ ਇੱਕ ਬਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ
Et si toujours je te veux, j’aime mieux t’avoir en rêve
– ਅਤੇ ਜੇ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੁਪਨਿਆਂ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਾਂਗਾ
Ignorer la vie dans un souvenir, ouh, ouh
– ਇੱਕ ਯਾਦ ਵਿੱਚ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰਨਾ, ਓਹ, ਓਹ
Mêler, mêler, l’Humain ne fait que s’emmêler
– ਮਿਲਾਓ, ਮਿਲਾਓ, ਮਨੁੱਖ ਸਿਰਫ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
Pleurer, pleurer, les larmes auraient pu nous tuer
– ਰੋਣਾ, ਰੋਣਾ, ਹੰਝੂ ਸਾਨੂੰ ਮਾਰ ਸਕਦੇ ਸਨ
Mêler, mêler, on aurait pu se détester
– ਮਿੰਗਲ, ਮਿੰਗਲ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਸੀ
Je préfère que tu restes un souvenir
– ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ


Damso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: