Videoclip
Rica
How I’m doing?
– Kon mi ta?
All things considered
– Tur kos ku ta wòrdu konsiderá
Let’s be specific
– Laga nos ta spesífiko
My mama cheek, I miss it
– Mi kara di mama, e straño
I wanna kiss it
– Mi ke sunchi e hòmber
Nige asking for siblings
– Nige ta pidi ruman
I know he meant it
– Mi sa ku e tabata bisa esei na serio.
V miscarried, we hid it
– V aborto, nos ta sconde
I’m glad he missed it
– Mi ta kontentu ku mi a pèrdè e
Hunnid thousand a “maybe”
– Hunnid mil a talbes
You stick wit’ it
– Bo ta keda ku esei
(Again, again)
– (Un biaha mas, un biaha mas)
Preorder the strollers
– Reserva e karchinan
Our face in it
– Nos kara den dje
(Again, again)
– (Un biaha mas, un biaha mas)
I pays for my stork wit’ the baby in it
– Mi ta paga pa mi stork ku e yu den dje
If the sky’s not your limit, you’ll never get it
– Si shelu no ta bo límite, nunka lo bo logra
Turn niggas statistics, I’m so sadistic
– Kambia e estadístika di niggas, mi ta asina sadiko
So religious, that’s so Malicious
– Ta asina religioso, esei ta asina Malbado
No division, still snow magicians
– Sin divishon, ainda mago di nieve
Blitzing niggas for riches like fourth and inches
– Blitzing niggas pa rikesa manera kuart i pulg
Pay attention and listen, the snake’s hissin’
– E ta duna atenshon i skucha, e sibilante di e kolebra
Niggas is writing’ statements and say they didn’t
– Niggas ta skirbi ‘ declaracion y nan ta bisa cu nan no a haci’e
Dream of taking you down, the hate hittin’
– Soña ku bo ta kai abou, odio ta bati
Wanna show you around but they J Prince’ing
– Mi ke mustra bo tur kos, pero nan ta Prins.
Richard’s replace all the Pasha’s
– Richard ta remplasá tur Pasha
Dior slides made of iguana
– Diapositivanan di Dior traha di iguana
Stuff the walls for tomorrow
– Yena e murayanan pa mañan
Fuck I look like tryna borrow
– Follando, mi ta mira mi mes ta purba di pidi prestamo
Blow a budget like fuck it
– Sopla un presupuesto manera un kos di bèrdat
We gon’ tuck it till it all falls down
– Laga nos pone e te ora tur kos kai
When this chess game is played smarter
– Ora e wega di chèk aki ta wòrdu hunga mas inteligentemente
Swear this life is so awesome
– Mi ta huramentá ku e bida aki ta asina increíbel
All things considered, I been forgiven
– Considerando tur kos, mi a ser pordoná
I done packed the blizzard in Honda Civics
– Mi a kaba di pakete e tormenta Di nèi Na Honda Civic
Took fatherless women and showed ’em living
– El a tuma muhé sin tata i a mustra nan ta biba
Left Mama the children, it take a village
– Mama a laga e muchanan, bo mester di un pueblo
Writings was on the wall, like hieroglyphics
– Skritura tabata riba e muraya, manera hieroglifonan
My circle split up the pie, that’s long division
– Mi sirkulonan a dividi e bolo, esei ta un divishon largu
When Jada was asking “Why?”
– Ora Jada a puntra ” Pakiko?”
I saw the vision
– Mi a mira e vishon
My homies that didn’t die was all in prison
– Mi amigunan ku no a muri tabata tur den prizòn.
Visits behind the glass, my mirror image
– Visita tras di e glas, mi imagen especular
Skin is blemished
– E kurpa ta mancha
Names was mentioned
– Nan a menshoná nòmbernan
Explains the sentence
– Splika e oracion
The pain is endless
– E doló ta interminabel
Identifying the body, it takes forensics
– Identifiká e kurpa, mester di prueba forense
Guns, Czechoslovakian
– Arma, checoslovaco
It starts and ends it
– Kuminsá i kaba
The only sin left is to flirt with vengeance
– E úniko piká ku ta keda ta flirte ku vengansa
Made my exit just to make my entrance
– Mi a hasi mi salida solamente pa hasi mi entrada
Revolving door, maybe I can make a difference
– Porta rotativo, kisas por hasi e diferensia
Richard’s replace all the Pasha’s
– Richard ta remplasá tur Pasha
Dior slides made of iguana
– Diapositivanan di Dior traha di iguana
Stuff the walls for tomorrow
– Yena e murayanan pa mañan
Fuck I look like tryna borrow
– Follando, mi ta mira mi mes ta purba di pidi prestamo
Blow a budget like fuck it
– Sopla un presupuesto manera un kos di bèrdat
We gon’ tuck it till it all falls down
– Laga nos pone e te ora tur kos kai
When this chess game is played smarter
– Ora e wega di chèk aki ta wòrdu hunga mas inteligentemente
Swear this life is so awesome
– Mi ta huramentá ku e bida aki ta asina increíbel
Life or death are simple formalities
– Bida òf morto ta formalidatnan simpel
Ain’t no way around it
– No tin manera pa evit é
You can poison the world and technicalities
– Bo por venená mundu i téknismo
Ain’t no way around it
– No tin manera pa evit é
It’s genocide when pawns read the headlines
– Ta genocidio ora e peonnan ta lesa e titulonan
The kingdom of truth can never outlive a lie
– E reino di bèrdat nunka por sobreviví un mentira
They’ll come for your king but the throne survives
– Nan lo bin buska bo rei, pero e trono ta sobreviví.
Unleash the queen
– Desata e reina
Take ’em dead or alive
– Tuma nan bibu òf morto
Pyro, pyrex
– Piro, pyrex
I see, iris
– Mi ta mira, Iris.
Violins of violence
– Violínnan di violensia
Either way it was worth the suspense
– Pero e suspenshon tabata bal la pena
I’ve considered all things
– Mi a konsiderá tur kos
