Videoclip
Rica
(Everything’s fine)
– (Tur kos ta bon)
Look
– Wak
White fish on the coast of the Caribbean, my life is a film
– Piská blanku na kosta Karibense, mi bida ta un pelikula
Hero and villain, I’m playin’ both in the script
– E Héroe i e villano, mi ta interpretando nan dos den e skènario
Worthy of Spielberg or Christopher Nolan readin’
– Digno Di Spielberg òf Christopher Nolan readin’
The constant overachievin’, I know
– E logro constante excesivo, mi sa
I ain’t as rich as them people with old money, but I didn’t know money
– Mi no ta asina riku manera e hendenan ku plaka bieu, pero mi no tabata konosé e plaka.
They mock me online for speakin’ up on all of our issues
– Nan ta hasi burla di mi online pa papia di tur nos problema
And bein’ vocal, the shit that I see on socials
– Y siendo vocal, e mierda cu mi ta mira riba rednan social
But how can I stay silent when, when?
– Pero kon mi por keda ketu ki ora, ki ora?
I’m out in Barbados, white people mistreatin’ locals
– Mi ta Na Barbados, e blankonan ta maltrata e lokonan
The villa in Jamaica, but it’s owned by the Chinese
– E villa Na Jamaica, pero ta propiedad Di e chinesnan
Head to the right beach and they’re chargin’ us five each
– Bai na e playa korekto i nan lo kobra nos sinku pa kada un
They say, “The Caribbean paradise, like, why leave?”
– Nan ta bisa: “e paraiso karibense, dikon bai?”
But how can I be silent when there’s blood on the pine trees?
– Pero kon mi por keda ketu ora tin sanger den e pinan?
Most of us would sacrifice our soul for the right fees
– Mayoria di nos lo sacrifica nos alma pa e honorarionan corecto
Before I find love, I’m just prayin’ I find peace
– Promé ku mi haña amor, mi ta djis resa pa haña pas
Before I find love, I’m just prayin’ I find peace
– Promé ku mi haña amor, mi ta djis resa pa haña pas
You know what I believe, I don’t know if I handled it well
– Bo sa kiko mi ta kere, mi no sa si mi a manehá esaki bon
It’s fuck Coca-Cola, did I stop drinkin’ Fanta as well?
– Ta fucking Coca-Cola, Mi a stop di bebe Fanta tambe?
I could see the blood on the lyrics I write for myself
– Mi por a mira sanger den e letranan ku mi ta skirbi pa mi mes.
I cried about slavery, then went to Dubai with my girl
– Mi a yora pa e sklabitut, despues mi a Bai Dubai ku mi mucha muhé
Surely I ain’t part of the problem, I lied to myself
– Mi no ta sigur parti di e problema, mi a gaña mi mes
Jewels that my people die for are a sign of my wealth
– E joyeria ku mi pueblo ta muri pa dje ta un señal di mi rikesa
My work is a physical weight of my life and my health
– Mi trabou ta un peso físiko di mi bida i di mi salú
The last couple years, felt like I been inside on a shelf
– E ultimo dos añanan, mi a sinti manera mi tabata paden riba un rack
I just phoned Cench, and I said, “You inspired myself”
– Mi a yama Cench i a bis’é: “bo a inspirá mi”.
I don’t feel a spot of jealousy inside of myself
– Mi No ta sinti un mancha di cel den mi
But when I’m all alone, I won’t lie, I question myself
– Pero ora mi ta mi so, mi no ta gaña, mi ta puntra mi mes.
Am I self-destructive? Am I doin’ the best for myself?
– Mi ta autodestructivo? Mi ta hasiendo mi mihó?
I know I love music, but I question the rest of myself
– Mi sa ku mi ta stima músika, pero mi ta cuestiona e resto di mi mes
Like why don’t you post pictures or why don’t you drop music?
– Dikon bo no ta publiká potrèt òf dikon bo no ta laga músika kai?
Or why not do somethin’ but sittin’ and stressin’ yourself
– Of pakiko no hasi nada mas ku sinta i stresá
Ten years I been in the game and I won’t lie, it’s gettin’ difficult
– Mi a keda den e wega pa dies aña i lo mi no gaña, e ta bira difísil
This shit used to be spiritual
– E kos aki tabata spiritual
We don’t need no commentators, we could leave that to the sports
– Nos no mester di komentario, nos por laga esaki na deporte.
Just listen to the music, why do you need somebody’s thoughts?
– E ta solamente skucha músika, dikon bo mester di pensamentu di un hende?
And some of it’s constructive, but most of it is forced
– I algu di esei ta konstruktivo, pero mayoria ta forsá.
And why we countin’ the numbers, how the music make you feel?
– I dikon nos ta konta e kantidatnan, kon e músika ta hasi bo sinti?
I’m just bein’ real
– Mi ta solamente real
(Alright)
– (Bon)
Yeah, white fish on the coast of the Caribbean, my life is a film
– Si, piská blanku na kosta Karibense, mi bida ta un pelikula
Hero and villain, I’m playin’ both in the script
– E Héroe i e villano, mi ta interpretando nan dos den e skènario
Worthy of Oscar and Hollywood nominations
– Digno di nominashon den Scur i Hollywood
I’m throwin’ money at women in different denominations and killin’ the conversation
– Ta tira plaka di muhénan di diferente donacion i mata di conservacion
All them people told me, “Keep grindin’, be patient”
– Henter e pueblo mi ta bisa: “Sigui contado, tene pasenshi”.
It’s weird bein’ famous, tryna navigate the spaces
– Ta straño ta famoso, tratado di bela pa medio di espasio
Feel like a celebrity, but you ain’t on the A-list
– Siéntete manera un gloria, sinembargo no ta bai riba e lista Na
And you never drop so you ain’t really on the playlist
– I no lo kas, asina bo remente no ta bai riba e lista di produccion
But your fans love you, you can see it on their faces
– Ma bo font bo ta gusta, bo por mira riba su kara
America feels so close that you can taste it
– Estudio Uní ta sinti asina sera nan por laboral
2017, was tryna make it to the ranges
– 2017, mi tabata purba yega na rangonan?
2025, I’m tryna make it to the Granges
– 2025, ta trahando pa yega na Gratis
How do I explain me and my soulmate are strangers, that we’ve already met
– Kon mi ta splika ku mi alma gemelo i ami ta straño, ku nos a konosé otro kaba?
And I’ve known her for ages?
– I mi konos’é pa añanan kaba?
How do I explain, because I’m runnin’ out of pages?
– Kon mi ta splika, pasobra mi ta keda sin página?
How do I explain South London and its dangers?
– Kon mi ta splika Sur Di London i su peligernan?
Can’t recall the last time that we was all together, but
– Mi no por kòrda e último biaha ku nos tur tabata huntu, pero
All I can remember, the Olympics was in Beijing
– Tur loke mi por kòrda, E Weganan Olímpiko tabata Na Beijing
Move to Dubai, that’s for the taxes that they takin’
– Move Bo Mes Na Dubai, esei ta pa e impuesto ku nan ta kobra
Or move to Qatar, feel the breeze on the beach
– O move Pa Qatar, sinti e brisa riba playa
But how can I explain to my kids that it’s fake wind?
– Pero kon mi por splika mi yunan ku ta bientu falsu?
Free, but I’m broke, have me feelin’ like I’m caged in
– Liber, pero mi ta ruiná, hasi mi sinti manera mi ta den kais
How do I explain two pounds got you eight wings?
– Kon mi ta splika ku dos libra a duna bo ocho ala?
How do I explain my opps lost, but we ain’t win?
– Kon mi ta splika ku mi OPP a pèrdè, pero nos no a gana?
Girls I’m around had surgery on their hips
– E muhénan ku mi ta serka a operá nan lomba
How do I explain that I love her the way she is?
– Kon mi ta splika bo ku mi ta stima bo manera e ta?
How do I explain my feelings on having kids?
– Kon mi ta splika mi sintimentunan di tin yu?
That it wasn’t what it was, but it is what it is
– No tabata loke e tabata, pero ta loke e ta
How do I explain my niggas are in the hood?
– Kon mi ta splika ku mi hendenan pretu ta den e barrio?
And they don’t ask for nothin’ even though they know they could
– Y nan no ta pidi nada aunke nan sa cu nan por
‘Cause they’d rather trap, rob, and get it on their own
– Pasobra nan ta prefera di pega, hòrta i hasi esaki riba nan mes
How do I explain these messages on my phone?
– Kon mi ta splika e mensahenan aki riba mi telefòn?
I just got a call, my girl’s sittin’ in the car
– Mi a risibí un yamada, mi mucha muhé ta sintá den outo
And it says “Serge” but Serge with us in the car
– I e ta bisa “Serge” pero Serge ku nos den outo
I know I might sound like a villain from afar
– Mi sa ku e por zona manera un malbado for di leu
How do I explain that my mechanic is a chick?
– Kon mi ta splika bo ku mi mekaniko ta un kachó chikitu?
Or why she callin’ me when I don’t even own a whip because my licence is revoked?
– Of pakiko e ta yama mi ora mi no tin niun whip pasobra mi pèrmit ta ser revoká?
I mean, how do I explain that I don’t want a hill ’cause my identity is pain?
– Mi ke men, kon mi ta splika ku mi no ke un seru pasobra mi identidat ta doló?
How do I explain, I mean, how do I explain?
– Kon mi ta splika, mi ke men, kon mi ta splika?
I went and hit the streets because I didn’t want a boss
– Mi a bai i a sali na kaya pasobra mi no tabata ke un hefe
I ended up a worker, I was barely gettin’ paid
– Mi a bira un trahadó, apenas nan tabata paga mi
For someone that was two years above me in my age
– Pa un hende ku tabata dos aña mas haltu ku mi den mi edat
I didn’t even find it strange, I mean, how do I explain?
– Mi no a ni haña esei straño, mi ke men, kon mi ta splika esei?
Yeah
– Sí
Fifty-two miles from Marseilles, I’m in Miraval
– 52 miyon for di Marseille, mi ta Na Miraval.
Four years, seventeen days, I ain’t been around
– Cuater aña, diesseis dia, mi no tabata aki.
I can’t lie, it even shocks me that I’m still around
– Mi no por gaña, mi ta keda sorprendí ku e ta serka ainda.
I can’t lie, it even shocks me how I’m livin’ now
– Mi no por gaña, mi ta keda sorprendí ku mi ta biba awor
Starin’ at this Rachel Jones painting, I’m sittin’ down
– Mirando e pintura Aki di Rachel Jones, mi ta sinta
The last thing I drew was a weapon, I’m livin’ wild
– E ultimo cos cu mi a pinta tabata un arma, mi ta biba salbahe
Turned twenty-seven, but I feel like I’m still a child
– Mi a cumpli 27 aña, pero mi ta sinti cu mi ta un mucha muhe ainda
In this house out in Central London I can barely afford
– Den e kas aki den Sentro Di London mi por apenas permití mi mes
Six months sober and I feel like I’m Dave again
– Seis luna sobrio i mi ta sinti Mi Mes Manera Dave atrobe
Drinkin’ all my pain and my sorrows away again
– Bebiendo tur mi dolor y mi dolor atrobe
I got withdrawal symptoms, but they happen at ATMs
– Mi tin sintomanan di abstinencia, pero nan ta sosode den atm.
Next two years, I’ll be lookin’ at ATMs
– E siguiente dos añanan, lo mi ta wak atm
Who’s the best artist in the world? I’m sayin’ Tems
– Ken ta e mihó artista di mundu? Mi Ta bisa Tems
Maybe James Blake or Jim, on the day, depends
– Kisas James Blake òf Jim, den dia, ta dependé
Let’s see who quits now we ain’t gettin’ paid again, yeah
– Laga nos wak ken ta renuncia awor nan lo no paga nos atrobe, si
I’m just here drinkin’ liquor by myself
– Mi ta bebe solamente alkohòl
Is my music just becomin’ a depiction of my wealth?
– Mi músika ta birando un representashon di mi rikesa?
Never trust a girl whose lock screen’s a picture of herself, I had to learn that shit myself
– Nunca konfia un mucha muhé ku su pantaya di blokea ta un potret di su mes, mi mester a siña e kos ei mi mes.
Now I’m sittin’ by myself with no girl, like, shit, I really did this to myself
– Awor mi ta sinta mi so sin un mucha muhé, manera, merda, mi a hasi esaki na mi mes
Twenty-seven and I’m terrified of livin’ by myself ’cause there’s a kid inside myself I haven’t healed
– 27 i mi tin miedu di biba mi so pasobra tin un mucha den mi ku mi no a kura
And me and him debate each other
– I e i mi a debatí ku otro
I can’t love myself, I’m made from two people that hate each other
– Mi no por stima mi mes, mi ta traha di dos persona ku ta odia otro.
My parents couldn’t even save each other, made each other unhappy
– Mi mayornan no por a salba otro, nan tabata bira infeliz cu otro.
Used to be excited by the block, but size doesn’t matter
– E tabata emocioná ku e blok, pero e tamaño no ta importá
You supplying it or not? Sling a shot, I could have really killed a giant with a rock
– Bo ta suministr’é òf nò? Lanzando un tiro, e por a mata un gigante cu un piedra
But that’s a life that I forgot, and my young boys are slidin’ over what?
– Pero esei ta un bida ku mi a lubidá, i mi yunan chikitu ta desanimá dikon?
I don’t know ’cause I ain’t spoke to him in time
– Mi no sa pasobra mi no a papia kuné na tempu
Been afraid of gettin’ older, scared of bein’ left behind
– E tabatin miedu di bira grandi, miedu di keda atras
And then I—, tsk, and then I question, will I live my life in resent?
– I despues, tsk, i despues mi ta puntra mi mes, lo mi biba mi bida resentido?
Is anybody ever gonna take my kindness for strength?
– Un hende lo yega di tuma mi bondat pa forsa?
I gave Tisha the world, it weren’t enough and then she went
– Mi a duna Tisha e mundu, no tabata sufisiente i despues el a bai
Everybody’s makin’ content, but nobody’s content
– Tur hende ta hasiendo kontenido, pero e kontenido di niun hende
Safe space, can I vent? It crept up
– Espacio sigur, mi por deshaci? E tabata kana subi
My girl cheated on me when I was next up
– Mi mucha muhé a gaña mi ora mi tabata e siguiente.
It made me want her even more, man, it’s messed up
– E a hasi mi stima e muhé mas ainda, hòmber, e ta den mal estado.
I still walk around the Vale with my chest out
– Ainda ta kana Den E Valle ku su pecho pafó
I don’t wanna leave my house because I’m stressed out
– Mi No ke sali for di mi kas pasobra mi ta stresá
You done me dirty and you didn’t even tell a lie
– Bo a kontaminá mi i bo no a ni bisa un mentira
It ain’t about what you said, it’s what you left out
– No ta trata di loke bo a bisa, ta loke bo a laga pafó
My whole life, I been feelin’ like I’m left out
– Mi bida henter, mi a sinti ku mi a keda afó
If you fuck another girl, she say you cheated on her
– Si bo sigui un otro mucha muhé, e ta bisa ku bo a gaña e mucha muhé
And if she fuck another man, she say she stepped out
– I si e ta broma ku un otro hòmber, e ta bisa ku el a sali
And if you askin’ ’bout Dave, they say, “The best out”
– I si bo puntra Pa Dave, nan ta bisa, “e mihó”.
Yeah, and I survived all these eras cah I barely made any, I’m just speakin’ how I feel
– Si, i mi a sobreviví tur e epokanan aki pasobra mi a hasi apenas ningun, mi ta djis bisa loke mi ta sinti
Yeah, fucked up, speakin’ how I feel
– Sí, f****, papiando di kon mi ta sinti
Recordin’ the morning, I ain’t even had a meal
– Kòrda ‘ mainta, mi no a ni kome
I dropped Joni home and fell asleep behind the wheel
– Mi a laga Joni kas i a drumi na volante.
Drivin’ at a hundred an hour, I switched gears
– Dirigiendo na 100 pa ora, mi a kambia di marcha
I ain’t spoke to 169 in six years
– Mi no a papia ku 169 den seis aña.
Don’t even get me started on—, this shit’s weird
– Bo no ta ni kuminsá— e kos aki ta straño
Call me what you want, but with music, I’m sincere
– Yama mi manera bo ke, pero ku músika, mi ta sincero
You wanna know the reason it’s taken me four years?
– Bo ke sa e motibu pakiko mi a tuma kuater aña?
It’s not ’cause I’m surrounded by yes-men and sycophants
– No ta pasobra mi ta rondoná di hòmber di sí i adulador
It’s ’cause I’m with producers and people that give a damn
– Ta pasobra mi ta huntu ku produsentanan i hende ku ta preokupá pa un blade
It’s me who’s gotta carry the pressure, I live with that
– Ta ami mester soportá e preshon, mi ta biba ku esei
All I thought about was the song we could give the fans when I was out there gettin’ stood up by artists I’m bigger than
– Tur loke mi a pensa tabata e kansion ku nos por a duna fanátikonan ora mi tabata pafó pará pa artistanan ku mi ta mas grandi ku
I don’t want no girls around when my nieces, they visit man
– Mi no ke pa tin mucha muhé serka mi ora mi sobrinanan bishitá e hòmber.
They might see the way that I’m livin’, I figured that
– Nan por a mira kon mi ta biba, mi a pensa ku
I wanna be a good man, but I wanna be myself too
– Mi ke ta un bon hòmber, pero mi ke ta mi mes tambe.
And I don’t think that I can do both, so I can’t let her too close
– I mi no ta kere ku e por hasi e dos kosnan, p’esei mi no por laga e yega muchu serka.
It hurts, but I’m still movin’, feel like it’s me versus me and I’m still losin’
– E ta doló, pero mi ta sigui move, mi ta sinti ku ta ami kontra mi i mi ta sigui pèrdè
Yo, my boy, it’s Josiah, what you sayin’
– Tende, mucha, Ta Josiah, loke bo ta bisa
You know I’ma have to check you on your fuckin’ birthday, my boy
– Bo sa ku mi mester revisá bo riba bo maldito aniversario, mucha hòmber.
More life, my guy
– Mas bida, mi mucha
Man soon out, don’t even watch that
– Hende, pronto lo mi sali, ni asta wak esei.
What you sayin’, though, bro?
– Kiko bo ta bisa, ruman?
I know you got space on one of them eight-minute, nine-minute tracks to give man a shoutout
– Mi sa ku bo tin lugá riba un di e pista di ocho òf nuebe minüt pa grita na e hòmber.
Tell the people’dem my story
– Konta hende mi historia
Dem man already know what I was on, the mandem know, man
– E hòmber Dem sa kaba kiko e tabata den, e mandem sa, e hòmber
C’mon, bro, I know you got me
– Ban, ruman, mi sa ku bo tin mi
Aight, lastly, my sis’, Tamah
– Aight, finalmente, Mi ruman Muhé, Tamah
I beg you check in with her, please, make sure she’s blessed
– Mi ta pidi bo pa konsultá ku e, por fabor, sigurá ku e ta bendishoná.
While I’m gone, make sure she’s safe
– Miéntras mi no ta, sigurá ku e ta na salbashon.
Ayy, soon home, my boy, love
– Ayy, pronto na kas, mi mucha, amor

