Lukas Graham – 7 Years Ing Rica & Papiamentu Produccion

Videoclip

Rica

Once, I was seven years old, my mama told me
– Un biaha, ora mi tabatin shete aña, mi mama a bisa mi
“Go make yourself some friends or you’ll be lonely”
– “Bai hasi bo algun amigu òf bo lo sinti bo so”
Once, I was seven years old
– Un biaha, mi tabatin shete aña.

It was a big, big world, but we thought we were bigger
– E tabata un mundu hopi, hopi grandi, pero nos tabata kere ku nos tabata mas grandi.
Pushing each other to the limits, we were learnin’ quicker
– Botá otro te na e límite, nos tabata siña mas lihé
By eleven, smokin’ herb and drinkin’ burnin’ liquor
– Na 11’or di atardi, huma yerba i bebe likido ardiente
Never rich, so we were out to make that steady figure
– Nos no tabata riku nunka, p’esei nos tabata ke hasi e kantidat aki konstantemente.

Once, I was eleven years old, my daddy told me
– Un biaha, mi tabatin diesun aña, mi tata a bisa mi
“Go get yourself a wife or you’ll be lonely”
– “Bai buska bo un esposa òf bo lo sinti bo so”
Once, I was eleven years old
– Un biaha, e tabatin diesun aña

I always had that dream like my daddy before me
– Mi tabata tin e soño ei semper manera mi tata promé ku mi.
So I started writin’ songs, I started writin’ stories
– Asina mi a kuminsá skirbi kansionnan, mi a kuminsá skirbi storianan
Something about that glory just always seemed to bore me
– Algo di e gloria aki semper a parse aburrido.
‘Cause only those I really love will ever really know me
– Pasobra solamente esnan ku mi ta stima realmente lo konosé mi

Once, I was twenty years old, my story got told
– Un biaha, mi tabatin 20 aña, nan a konta mi mi historia.
Before the mornin’ sun, when life was lonely
– Antes di solo di mainta, ora bida tabata solitario
Once, I was twenty years old (Lukas Graham!)
– Un biaha, E tabatin binti aña (Lukas Graham !)

I only see my goals, I don’t believe in failure
– Mi ta mira mi metanan so, mi no ta kere den fayo
‘Cause I know the smallest voices, they can make it major
– Pasobra mi sa e bosnan mas chikitu, nan por hasi’é importante
I got my boys with me, at least those in favor
– Mi tin mi yunan ku mi, por lo ménos esnan ku ta na fabor.
And if we don’t meet before I leave, I hope I’ll see you later
– I si nos no topa promé ku leave, mi ta spera di mira bo despues.

Once, I was twenty years old, my story got told
– Un biaha, mi tabatin 20 aña, nan a konta mi mi historia.
I was writin’ ’bout everything I saw before me
– Mi tabata skirbi tokante tur loke mi tabata mira dilanti di mi
Once, I was twenty years old
– Un biaha, e tabatin 20 aña

Soon, we’ll be thirty years old, our songs have been sold
– Pronto nos lo cumpli 30 aña, nos cancionan a wordo bende
We’ve traveled around the world and we’re still roamin’
– Nos a biaha rònt mundu i nos ta rondonando ainda
Soon, we’ll be thirty years old
– Pronto nos lo tin 30 aña.

I’m still learnin’ about life, my woman brought children for me
– Mi ta siña ainda di bida, mi esposa a trese mi yunan
So I can sing them all my songs and I can tell them stories
– Asina mi por kanta tur mi kansionnan i konta nan storianan
Most of my boys are with me, some are still out seekin’ glory
– Mayoria di mi yunan ta huntu ku mi, algun ta buska gloria ainda
And some I had to leave behind, my brother, I’m still sorry
– I algun di nan mi mester a laga atras, mi ruman, mi ta lamentá ainda

Soon, I’ll be sixty years old, my daddy got sixty-one
– Pronto lo mi tin sesenta aña, mi tata tin sesenta i un aña
Remember life and then your life becomes a better one
– Kòrda riba bida i despues bo bida lo bira mihó
I made a man so happy when I wrote a letter once
– Mi a hasi un hòmber asina felis ora mi a skirbi un karta un biaha
I hope my children come and visit once or twice a month
– Mi ta spera ku mi yunan lo bin bishitá mi un òf dos biaha pa luna

Soon, I’ll be sixty years old, will I think the world is cold
– Pronto lo mi tin sesenta aña, lo mi pensa ku e mundu ta friu
Or will I have a lot of children who can warm me?
– Of lo mi tin hopi yu ku por warme mi mes?
Soon, I’ll be sixty years old
– Pronto lo mi tin sesenta aña.
Soon, I’ll be sixty years old, will I think the world is cold
– Pronto lo mi tin sesenta aña, lo mi pensa ku e mundu ta friu
Or will I have a lot of children who can warm me?
– Of lo mi tin hopi yu ku por warme mi mes?
Soon, I’ll be sixty years old
– Pronto lo mi tin sesenta aña.

Once, I was seven years old, my mama told me
– Un biaha, ora mi tabatin shete aña, mi mama a bisa mi
“Go make yourself some friends or you’ll be lonely”
– “Bai hasi bo algun amigu òf bo lo sinti bo so”
Once, I was seven years old
– Un biaha, mi tabatin shete aña.
Once, I was seven years old
– Un biaha, mi tabatin shete aña.


Lukas Graham

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: