Quadeca – THE GREAT BAKUNAWA Ing Rica & Papiamentu Produccion

Videoclip

Rica

When the sun comes down, it’s falling right
– Ora solo baha, e ta baha bon
It’s the end of the world if you call it right
– Ta e fin di mundu si bo yam’é bon
It’s the end of the world if you time it right (Uh)
– Ta e fin di mundu si bo kronometrá bon (Uh)
It’s the, it’s the
– Ta e, ta e

Tryna get you out your circle every day of the week (Step)
– Purba di kita bo for di bo sirkulonan tur dia di siman (Paso)
Take you to them deep waters, no one wavy as me (Nah)
– Bai den awa profundo, niun hende no ta bula manera mi
I’m the beast of the night, and I’m ’bout to take flight (Uh-huh)
– Mi ta e bestia di anochi, i mi ta na punto di lanta for Di e buelo (Uh-huh)
Take the light from the dark, wanna swim with the sharks? (Okay)
– Tuma lus for di skuridat, bo ke landa ku e tribonan? (Di akuerdo)
When I start to play my part, I can make the Earth shake (Step)
– Ora mi kuminsá hunga mi ròl, mi por hasi E Tera tembla (Paso)
Take away with one bite, wanna see an eclipse? (Yeah)
– Hiba e di un mordida, bo ke mira un eklipse? (Sí)
Getting full from the sky while I’m licking my lips (Yeah, yeah)
– Yenando mi for di shelu mientras mi ta laba mi lipnan (Sí, sí)
Conquer my hunger, I’m a monster when I rise above ships (Yeah)
– Conquista mi hambre, mi ta un monstruo ora mi subi riba e barconan
What’s next on the menu? That’s a bon appétit
– Kiko ta sigui den e menú? Esei ta un bon apetito
Bring terror to your eyes when you’re looking at me (Looking at me)
– E ta trese terror den bo wowo ora bo ta wak mi (mirando mi)
But the sound of a beat ain’t sweet music to me
– Pero e sonido di un batimentu no ta músika dushi pa mi
When the people sing in harmony, I gotta retreat (I gotta)
– Ora hende ta kanta den harmonia, mi mester retira (mi mester)
Bamboo on my tree, but I still gotta eat (Yeah)
– Bamboo den mi palu, pero mi tin ku kome ainda
So I just gotta creep, hope they don’t peep me (Uh-huh)
– Pues mi mester solamente kana, mi ta spera ku nan no ta wak mi (Uh-huh)
But when I go for my fee, too much noise for me (Uh)
– Pero ora mi ta bai pa mi honorario, muchu stèm pa mi (Uh)
So good luck finding peace in the belly of the beast (Beast)
– Asina bon suerte ta haña pas den e kurpa di e bestia

There’s a snake in the rearview (Snake, ‘view)
– Tin un kolebra den e retrovisor (Serpente, ‘ vista)
It must be fate that I’m here too (Fate, too)
– Mester ta e destino ku mi tambe ta aki (e destino tambe)
I’ll play the bait until he peers through (Bait, through)
– Mi ta hunga e luto te ora e mira dor di (Luto, dor di)
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, atrobe huntu)
Huh, huh, huh, huh
– Huh, huh, huh, huh
There’s a snake in the rearview (Snake, ‘view)
– Tin un kolebra den e retrovisor (Serpente, ‘ vista)
It must be fate that I’m here too (Fate, too)
– Mester ta e destino ku mi tambe ta aki (e destino tambe)
Just play it safe until he fears you
– E ta hunga sigur te ora e tin miedu di bo
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, atrobe huntu)
Too, too, too, too
– Tambe, tambe, tambe

I can feel the shaking when it’s deep underneath
– Mi por sinti e temblor ora e ta hopi abou
Tell me, when’s the last time we’ve seen one of these? (Uh-uh)
– Bisa mi, ki dia tabata e último biaha ku nos a mira un di e kosnan aki? (Uh-uh)
Moon-man fishing when he leaps out the sea (Yeah)
– Hende luna ta piska ora e ta bula den laman
Closer to the edge, getting steep in my reach
– Mas serka di e bordo, poniendo mi na mi alcance
Banging on the drums, I turn the beat into a shield (Uh)
– Batiendo e bateria, mi ta kambia e ritmo den un escudo (Uh)
It’s hard to compete, I’m taking my seat, but in a (Kneel)
– Ta difísil pa kompeti, mi ta tuma lugá, pero na rudia
I convinced the birds that I’m asleep at the wheel
– Mi a convence e paunan cu mi ta drumi na volante
I could point ’em to the light if just to sweeten the deal, uh
– E por indiká nan na lus si e solamente hasi e trato mas dushi, eh
Huh, outta the premises if you’d like, if you like, uh-uh
– Huh, for di e instalacion si bo kier, si bo kier, uh-uh
Turn on that television of mine, uh-uh, mine, uh
– E ta pone e television mi, uh-uh, mi, uh
I shoulda broadcast the whole time, huh
– E mester transmiti tur ora, eh
Every angle another gold mine, yeah
– Kada angulo un otro mina di oro, sí
Maybe the passageway was a matinee
– Kisas e koridòro tabata un seshon di mainta
Premature with the cabernet for the latter days
– Prematuro ku cabernet pa e último dianan
Around here, nobody accepting Apple Pay (Yeah)
– Aki, niun Hende no Ta Aseptá Apple Pay
You’ll have to try not to back away when you’re passing a
– Bo mester purba di no bai bèk ora bo pasa un

Snake in the rearview (Snake, ‘view)
– Serpente den e retrovisor (Serpente, ‘ vista)
It must be fate that I’m here too
– Mester ta e destino ku mi tambe ta aki
I’ll play the bait until he peers through
– Mi ta hunga e angua te ora e wak dor di dje
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, atrobe huntu)
There’s a snake in the rearview
– Tin un kolebra den e retrovisor
It must be fate that I’m here too
– Mester ta e destino ku mi tambe ta aki
Just play it safe, until he fears you
– E ta hunga solamente sigur, te ora e tin miedu di bo
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, atrobe huntu)
Too, too, too, too
– Tambe, tambe, tambe

When the sun comes down, it’s falling right
– Ora solo baha, e ta baha bon
It’s the end of the world if you call it right
– Ta e fin di mundu si bo yam’é bon
It’s the end
– Ta e fin
For everybody in the spot I’m on the mic
– Pa tur hende na e sitio, mi ta den e mikrofon
If it’s the end of the world, why not tonight?
– Si ta fin di mundu, dikon no ta anochi?
It’s the end
– Ta e fin

It’s the same ol’ story how it came and went
– Ta e mesun storia bieu di kon el a bini i bai
I need a couple more bottles for the main event
– Mi mester di un par di boter mas pa e evento principal.
It’s the end, uh-huh, uh
– Ta e final, uh-huh, uh
And if it’s time for last words, I’ma make it count
– I si ta tempu pa e último palabranan, lo mi hasié konta
I need a million bad bitches just to play me out
– Mi mester di un miyon di kachó malu pa hunga ku mi
It’s the end, uh
– Ta e final, eh
I got a front row seat, that’s what I call it, uh, uh, uh
– Mi tin un asiento di promé fila, asina mi ta yam’é, uh, uh, uh
I’m kicking up my feet, no need to stall it
– Mi ta lanta mi pia, no tin mester di para e
It’s the end
– Ta e fin
Crashing against the sky until it shatters, sh’, sh’, sh’
– Ta bati den shelu te ora e kibra, sh’, sh’, sh’
I couldn’t even tell you if it matters
– Mi no por ni bisa bo si ta importá
It’s the end
– Ta e fin

With open arms, I welcome you
– Ku mi brasa habri, mi ta yama bo bon bini
And I run to the finish line
– I mi ta kore bai e meta
With my shears exposed
– Ku mi skèrpi na bista
Cutting the ribbon
– Kòrta e cinta
The grand opening of the end
– E gran inauguracion di e fin

There’s a snake, there’s a snake, in the rearview (‘View)
– Tin un kolebra, tin un kolebra, den e retrovisor (Vista)
There’s a snake, there’s a snake, in your rearview (‘View)
– Tin un serpiente, tin un serpiente, den bo retrovisor (Vista)
There’s a snake, there’s a snake, I’m in your rearview (‘View)
– Tin un serpiente, tin un serpiente, mi ta den bo retrovisor (Vista)
Uh, I’m in your rearview
– Uh, mi ta den bo retrovisor

(Yo—)
– (Mi -)


Quadeca

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: