Videoclub, Adèle Castillon & Mattyeux – Amour plastique Frances Rica & Papiamentu Produccion

Videoclip

Rica

Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– Den mi mente tur kos ta di bai, mi ta pèrdè den bo wowo
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– Mi ta dronk den e ola di bo bista amoroso
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– Mi ta solamente ke bo alma rondando mi kurpa
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– Un flor, un muhé den bo kurason Romeo
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– Mi ta solamente bo nòmber, e rosea pulsante
De nos corps dans le sombre animés lentement
– Di nos kurpa den skuridat, lentamente

Et la nuit je pleure des larmes qui coulent le long de mes joues
– I anochi mi ta yora lágrima ku ta kore riba mi kara
Je ne pense à toi que quand le jour sombre, que s’abattent sur moi
– Mi ta pensa riba bo solamente ora e dia skur kai riba mi
Mes tristes démons, dans l’abîme sans fond
– Mi demoñonan tristu, den abismo sin fondo
Aime-moi jusqu’à ce que les roses fanent
– Stima mi te ora e rosanan desvanece
Que nos âmes sombrent dans les limbes profondes
– Laga nos alma baha den limbo profundo

Et la nuit, quand tout est sombre, je te regarde danser
– I anochi, ora tur kos ta skur, mi ta mira bo baila

Je résonne en baisers, le long de ta poitrine
– Mi ta resoná den sunchi, huntu ku bo pecho
Perdue dans l’avalanche de mon cœur égaré
– Perdí den e avalancha di mi kurason perdí
Qui es-tu, où es-tu
– Ken bo ta, unda bo ta
Par les pleurs, par les rires de ton ombre effarée
– Pa lágrima, pa hari di bo sombra spanta
Je résonne en baisers
– Nan ta resoná den sunchi

Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– Den mi mente tur kos ta di bai, mi ta pèrdè den bo wowo
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– Mi ta dronk den e ola di bo bista amoroso
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– Mi ta solamente ke bo alma rondando mi kurpa
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– Un flor, un muhé den bo kurason Romeo
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– Mi ta solamente bo nòmber, e rosea pulsante
De nos corps dans le sombre animés lentement
– Di nos kurpa den skuridat, lentamente

Et la nuit quand tout est sombre je te regarde danser
– I anochi, ora tur kos ta skur, mi ta mira bo baila


Videoclub

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: