Number_i – 未確認領域 (U.M.A.) Japoński Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

So like a 事後のベッドメイキングみたいにぶっ壊して
– To jak ścielenie łóżka po fakcie
Break it
– Złam to


太陽のように未完成
– Niedokończony jak słońce
Beyond The Sky
– Poza niebem
ひらく窓
– Otwórz okno
Can You See Us?
– Widzisz nas?

お前の想像は今どう?
– jak się masz teraz z wyobraźnią?
幻 のようなもん
– to jak iluzja.
空を飛んだユニコーン
– Jednorożec unoszący się na niebie
Your Life Is Beautiful
– Twoje Życie Jest Piękne

ぶっ飛ぶために溜め込んだパワー
– zebrałem wszystkie siły, aby to zakończyć.
でも大丈夫置いてかないよ
– ale w porządku. nie zamierzam rezygnować z tej sprawy.
意外とある一般教養
– Co zaskakujące, edukacja ogólna
それでいて超上昇志向
– nadal istnieje, jest bardzo dobry.

俺らの残像 雲で描いたI.L.Y.S
– Rysowałem za pomocą naszej chmury powidoków.
弾けるマイペース
– Mogę grać we własnym tempie.
寝静まる夜空Flytest
– Śpiący na nocnym niebie latający test
アルバイトでも賄えないペース
– Szybkość, na którą nie możesz sobie pozwolić nawet w niepełnym wymiarze godzin

気づいてるやつはいるか?
– znasz kogoś?
俺ら生えだしてる翼
– rosną nam skrzydła.
厨二病でもなんでもない
– to nie jest choroba Cooka ani nic takiego.
俺たちの景色はビューティフル
– mamy piękny widok.

ぶっ飛ぶ 上空ゾーン
– Strefa szybującego nieba
離れた手をずっと追うよ
– . będę nadal pilnował twojej lewej ręki.
壊すGo Sign
– Przerwa, idź, podpisz
まだ見たことのない存在
– coś, czego nigdy wcześniej nie widziałem.

未確認領域
– Nieznany obszar
未確認領域
– Nieznany obszar
未確認領域
– Nieznany obszar

未確認領域
– Niezidentyfikowany obszar
未確認領域
– Niezidentyfikowany obszar
未確認領域
– Niezidentyfikowany obszar
(ay ay ay ay)
– (AI-Yai-Yai-Yai)

夢の中も現実扱い
– nawet we śnie taka jest rzeczywistość.
ピュアなハートで作るレジュメ
– Życiorys wykonany z czystego serca
この3連譜で繋ぐセンターで
– , w centrum, które jest związane z tymi trzema składami zespołów
鼓膜飛び出すビートに乗せて
– Ustaw go w rytm, że błony bębenkowe pękną.
伏せ目じゃ飛べねぇHIgh Loop
– Nie mogę latać z twarzą schowaną w wysokiej pętli.
頂点の証 大事に持って進むRoute
– Dowód, że do trasy szczytowej należy podchodzić ostrożnie

上空から叫んだってお前はきっと上の空
– nawet jeśli krzyczysz z nieba, bez wątpienia znajdziesz się na niebie nad głową
合わせる目線の先 流れるStar
– Gwiazda, która nie wchodzi w pole widzenia, aby ją dopasować

チャリ爆走 月と重なるレイジアゲインスト
– Powtarzające się uderzenie wściekłości nakłada się na Księżyc eksplozji rydwanu
Like事後のBed Makingみたくぶっ壊したブレーキ
– Jak położyć łóżko po zerwaniu hamulca

ぶっ飛ぶ 上空ゾーン
– Strefa latającego nieba
離れた手をずっと追うよ
– . będę nadal pilnował twojej lewej ręki.
壊すGo Sign
– Znak “Przerwa”.

未確認領域
– Niezidentyfikowany obszar
未確認領域
– Niezidentyfikowany obszar
未確認領域
– Niezidentyfikowany obszar

未確認領域
– Niezidentyfikowany obszar
未確認領域
– Niezidentyfikowany obszar
未確認領域
– Niezidentyfikowany obszar
(ay ay ay ay)
– (AI-Yai-Yai-Yai)

I See a Light Floating Through The Night
– Widzę światło unoszące się przez noc
I See a Light Floating Through The Night
– Widzę światło unoszące się przez noc
(Number_i)
– (Liczba_i)

まだまだ上げる高度とこの曲のGain
– Piosenka wciąż nabiera rozpędu.
安定した非行
– Liczba przestępstw stale rośnie
ありがとうよDance, Music
– Taniec, muzyka

俺らについてくれば貯まるマイル
– jeśli zapiszesz się do nas, zdobędziesz mile.
今何マイル?
– ile mil zostało już przejechanych?

多分あそこが次の未確認領域
– być może jest to kolejna niepotwierdzona dzielnica.
破り捨てる地図
– Mapa do zbadania

未確認領域
– Nieznany obszar
未確認領域
– Niezidentyfikowany obszar
未確認領域
– Niezidentyfikowany obszar

未確認領域
– Niezidentyfikowany obszar
未確認領域
– Niezidentyfikowany obszar
未確認領域
– Niezidentyfikowany obszar
(ay ay ay ay)
– (AI-Yai-Yai-Yai)

Wake UP
– budzić się
IがFLY
– Lecę
IがFLY
– Lecę
IがFLY
– Lecę

Wake UP
– budzić się
IがFLY
– Lecę
IがFLY
– Lecę
IがFLY
– Lecę


Number_i

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: