Rosa Linn – SNAP Polski Teksty piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty piosenek

It’s 4 a.m., I can’t turn my head off
– Jest czwarta nad ranem, nie mogę wyłączyć głowy
Wishing these memories would fade, they never do
– Żałując, że te wspomnienia znikną, nigdy tego nie robią
Turns out people lie
– Okazuje się, że ludzie kłamią
They said, “Just snap your fingers”
– Powiedzieli: “po prostu pstryknij palcami”
As if it was really that easy for me to get over you
– Jakby naprawdę tak łatwo było mi się z Tobą pogodzić
I just need time
– Potrzebuję tylko czasu

Snapping one, two, where are you?
– Pstryknięcie raz, dwa, gdzie jesteś?
You’re still in my heart
– Wciąż jesteś w moim sercu
Snapping three, four, don’t need you here anymore
– Pstryknięcie trzy, cztery, już cię tu nie potrzebuję
Get out of my heart
– WYJDŹ z mojego serca
‘Cause I might snap
– ‘Cause I might snap

I’m writing a song
– Piszę piosenkę
Said, “This is the last one”
– Powiedział: “To jest ostatni”
How many last songs are left? I’m losing count
– Ile zostało ostatnich piosenek? Tracę rachubę
Since June 22nd, my heart’s been on fire
– Od 22 czerwca moje serce płonie
I’ve been spending my nights in the ring tryna put it out
– Spędzałem noce na ringu, próbując to zgasić

So I’m snapping one, two, where are you?
– Więc pstrykam raz, dwa, gdzie jesteś?
You’re still in my heart
– Wciąż jesteś w moim sercu
Snapping three, four, don’t need you here anymore
– Pstryknięcie trzy, cztery, już cię tu nie potrzebuję
Get out of my heart
– WYJDŹ z mojego serca
‘Cause I might snap
– ‘Cause I might snap

(Oh-ooh-oh-oh)
– (Oh-ooh-oh-oh)
‘Cause I might snap (oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
– ‘Cause I might snap (oh-ooh-oh-oh-oh-oh)

And if one more person says, “You should get over it”
– A jeśli jeszcze jedna osoba powie: “powinieneś się z tym pogodzić”
Oh, I might stop talking to people before I snap, snap, snap
– Oh, mogę przestać rozmawiać z ludźmi, zanim pstryknę, pstryk, pstryk
Oh, I might stop talking to people before I snap
– Oh, mogę przestać rozmawiać z ludźmi, zanim się pstryknę

Snapping one, two, where are you? (Where are you?)
– Pstryknięcie raz, dwa, gdzie jesteś? (Gdzie jesteś?)
You’re still in my heart (still in my heart)
– Wciąż jesteś w moim sercu (still in My heart)
Snapping three, four, don’t need you here anymore (need you here anymore)
– Trzy, cztery, już cię tu nie potrzebuję (need you here anymore)
Get out of my heart
– WYJDŹ z mojego serca

‘Cause I might sna-, yeah-yeah-yeah, might snap (oh-ooh-oh-oh)
– ‘Cause I might sna -, yeah-yeah-yeah, might snap (oh-ooh-oh-oh)
‘Cause I might sna-, yeah-yeah-yeah, might snap (oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
– ‘Cause I might sna -, yeah-yeah-yeah, might snap (oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh)
Get out of my heart, yeah-yeah-yeah, yeah, heart (oh-ooh-oh-oh)
– WYJDŹ z mojego serca, tak-tak-tak, tak, serce (oh-ooh-oh-oh)
‘Cause I might snap (oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
– ‘Cause I might snap (oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
Get out of my heart, yeah
– WYJDŹ z mojego serca, tak

‘Cause I might snap
– ‘Cause I might snap


Rosa Linn

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın